diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 684c2f5..ef00bd3 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -32,12 +32,12 @@ es: - viernes - sábado formats: - default: '%d/%m/%Y' - long: '%d de %B de %Y' - short: '%d de %b' + default: "%d/%m/%Y" + long: "%d de %B de %Y" + short: "%d de %b" weekday: "%A" - span_same_month_date_2: '%e, %Y' - span_same_month_date_1: '%B %e' + span_same_month_date_2: "%e, %Y" + span_same_month_date_1: "%B %e" span_same_year_date_1: "%B %e" span_same_year_date_2: "%B %e, %Y" span_different_year_date_1: "%B %e, %Y" @@ -60,7 +60,7 @@ es: - :day - :month - :year - date_span: '%{date_1} – %{date_2}' + date_span: "%{date_1} – %{date_2}" datetime: distance_in_words: about_x_hours: @@ -69,39 +69,47 @@ es: about_x_months: one: alrededor de 1 mes other: alrededor de %{count} meses + zero: '' about_x_years: one: alrededor de 1 año other: alrededor de %{count} años + zero: '' almost_x_years: one: casi 1 año other: casi %{count} años + zero: '' half_a_minute: medio minuto less_than_x_minutes: one: menos de 1 minuto other: menos de %{count} minutos + zero: '' less_than_x_seconds: one: menos de 1 segundo other: menos de %{count} segundos + zero: '' over_x_years: one: más de 1 año other: más de %{count} años + zero: '' x_days: one: 1 día - other: '%{count} días' + other: "%{count} días" + zero: '' x_minutes: one: 1 minuto - other: '%{count} minutos' + other: "%{count} minutos" x_months: one: 1 mes - other: '%{count} meses' + other: "%{count} meses" x_seconds: one: 1 segundo - other: '%{count} segundos' + other: "%{count} segundos" x_hours: one: 1 hora other: "%{count} horas" + zero: '' x_and_y: "%{x} %{y}" - time_ago: "hace %{time}" + time_ago: hace %{time} prompts: day: Día hour: Hora @@ -110,7 +118,7 @@ es: second: Segundos year: Año errors: - format: '%{attribute} %{message}' + format: "%{attribute} %{message}" messages: accepted: debe ser aceptado blank: no puede estar en blanco @@ -147,9 +155,12 @@ es: fields: location: empty: Por favor, introduzca su ubicación - unknown: Por favor, incluya su ciudad o pueblo, no hemos podido encontrar una localidad de "%{value}" + unknown: Por favor, incluya su ciudad o pueblo, no hemos podido encontrar + una localidad de "%{value}" name: empty: Por favor ingrese un nombre valido + payment: + incomplete: Su pago no se completó. template: body: 'Se encontraron problemas con los siguientes campos:' header: @@ -157,10 +168,12 @@ es: other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores warnings: messages: - location_corrected: Tu ubicación fue corregida de "%{original}" a "%{corrected}". Si esto no refleja tu ubicación prevista, puedes cambiarla nuevamente en el paso de "información de contacto". + location_corrected: Tu ubicación fue corregida de "%{original}" a "%{corrected}". + Si esto no refleja tu ubicación prevista, puedes cambiarla nuevamente en el + paso de "información de contacto". housing: - space: - overbooked: Con exceso de reservas + space: + overbooked: Con exceso de reservas helpers: select: prompt: Por favor seleccione @@ -171,22 +184,22 @@ es: number: currency: format: - delimiter: . - format: '%n %u' + delimiter: "." + format: "%n %u" precision: 2 - separator: ',' + separator: "," significant: false strip_insignificant_zeros: false - unit: € + unit: "€" format: - delimiter: . + delimiter: "." precision: 3 - separator: ',' + separator: "," significant: false strip_insignificant_zeros: false human: decimal_units: - format: '%n %u' + format: "%n %u" units: billion: mil millones million: millón @@ -200,7 +213,7 @@ es: significant: true strip_insignificant_zeros: true storage_units: - format: '%n %u' + format: "%n %u" units: byte: one: Byte @@ -217,20 +230,20 @@ es: delimiter: '' support: array: - last_word_connector: ', y ' - two_words_connector: ' y ' - words_connector: ', ' + last_word_connector: ", y " + two_words_connector: " y " + words_connector: ", " time: am: am formats: - default: '%A, %d de %B de %Y %H:%M' - long: '%d de %B de %Y %H:%M' - short: '%H:%M' + default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M" + long: "%d de %B de %Y %H:%M" + short: "%H:%M" pm: pm languages: af: afrikáans - ar: árabe - az: azerí + ar: "árabe" + az: azerbaiyano bg: búlgaro bn: bengalí bs: bosnio @@ -260,27 +273,27 @@ es: km: jemer kn: canarés ko: coreano - lo: laosiano + lo: lao lt: lituano lv: letón mk: macedonio mn: mongol ms: malayo - nb: bokmal noruego + nb: noruego bokmal ne: nepalí nl: neerlandés - nn: nynorsk noruego + nn: noruego nynorsk or: oriya pl: polaco pt: portugués - rm: retorrománico + rm: romanche ro: rumano ru: ruso sk: eslovaco sl: esloveno sr: serbio sv: sueco - sw: swahili + sw: suajili ta: tamil th: tailandés tl: tagalo @@ -292,6 +305,476 @@ es: wo: wólof be: bielorruso tt: tártaro + aa: afar + ab: abjasio + ace: acehnés + ach: acoli + ada: adangme + ady: adigué + ae: avéstico + afh: afrihili + agq: aghem + ain: ainu + ak: akan + akk: acadio + ale: aleutiano + alt: altái meridional + am: amárico + an: aragonés + ang: inglés antiguo + anp: angika + ar-001: "árabe estándar moderno" + arc: arameo + arn: mapuche + arp: arapaho + arw: arahuaco + as: asamés + asa: asu + ast: asturiano + av: avar + awa: avadhi + ay: aimara + az-alt-short: azerí + ba: baskir + bal: baluchi + ban: balinés + bas: basaa + bax: bamún + bbj: ghomala + bej: beja + bem: bemba + bez: bena + bfd: bafut + bgn: baluchi occidental + bho: bhoyapurí + bi: bislama + bik: bicol + bin: bini + bkm: kom + bla: siksika + bm: bambara + bo: tibetano + br: bretón + bra: braj + brx: bodo + bss: akoose + bua: buriato + bug: buginés + bum: bulu + byn: blin + byv: medumba + cad: caddo + car: caribe + cay: cayuga + cch: atsam + ce: checheno + ceb: cebuano + cgg: chiga + ch: chamorro + chb: chibcha + chg: chagatái + chk: trukés + chm: marí + chn: jerga chinuk + cho: choctaw + chp: chipewyan + chr: cheroqui + chy: cheyene + ckb: kurdo sorani + co: corso + cop: copto + cr: cree + crh: tártaro de Crimea + crs: criollo seychelense + csb: casubio + cu: eslavo eclesiástico + cv: chuvasio + dak: dakota + dar: dargva + dav: taita + de-AT: alemán austríaco + de-CH: alto alemán suizo + del: delaware + den: slave + dgr: dogrib + din: dinka + dje: zarma + doi: dogri + dsb: bajo sorbio + dua: duala + dum: neerlandés medio + dv: divehi + dyo: jola-fonyi + dyu: diula + dz: dzongkha + dzg: dazaga + ebu: embu + ee: ewé + efi: efik + egy: egipcio antiguo + eka: ekajuk + elx: elamita + en-AU: inglés australiano + en-CA: inglés canadiense + en-GB: inglés británico + en-GB-alt-short: inglés (RU) + en-US: inglés estadounidense + en-US-alt-short: inglés (EE. UU.) + enm: inglés medio + es-419: español latinoamericano + es-ES: español de España + es-MX: español de México + ewo: ewondo + fan: fang + fat: fanti + ff: fula + fil: filipino + fj: fiyiano + fo: feroés + fon: fon + fr-CA: francés canadiense + fr-CH: francés suizo + frm: francés medio + fro: francés antiguo + frr: frisón septentrional + frs: frisón oriental + fur: friulano + fy: frisón occidental + ga: irlandés + gaa: ga + gag: gagauzo + gan: chino gan + gay: gayo + gba: gbaya + gd: gaélico escocés + gez: geez + gil: gilbertés + gmh: alto alemán medio + gn: guaraní + goh: alto alemán antiguo + gon: gondi + gor: gorontalo + got: gótico + grb: grebo + grc: griego antiguo + gsw: alemán suizo + gu: guyaratí + guz: gusii + gv: manés + gwi: kutchin + ha: hausa + hai: haida + hak: chino hakka + haw: hawaiano + hil: hiligaynon + hit: hitita + hmn: hmong + ho: hiri motu + hsb: alto sorbio + hsn: chino xiang + ht: criollo haitiano + hup: hupa + hy: armenio + hz: herero + ia: interlingua + iba: iban + ibb: ibibio + ie: interlingue + ig: igbo + ii: yi de Sichuán + ik: inupiaq + ilo: ilocano + inh: ingush + io: ido + iu: inuktitut + jbo: lojban + jgo: ngomba + jmc: machame + jpr: judeo-persa + jrb: judeo-árabe + jv: javanés + ka: georgiano + kaa: karakalpako + kab: cabila + kac: kachin + kaj: jju + kam: kamba + kaw: kawi + kbd: kabardiano + kbl: kanembu + kcg: tyap + kde: makonde + kea: criollo caboverdiano + kfo: koro + kg: kongo + kha: khasi + kho: kotanés + khq: koyra chiini + ki: kikuyu + kj: kuanyama + kk: kazajo + kkj: kako + kl: groenlandés + kln: kalenjin + kmb: kimbundu + koi: komi permio + kok: konkaní + kos: kosraeano + kpe: kpelle + kr: kanuri + krc: karachay-balkar + krl: carelio + kru: kurukh + ks: cachemiro + ksb: shambala + ksf: bafia + ksh: kölsch + ku: kurdo + kum: kumyk + kut: kutenai + kv: komi + kw: córnico + ky: kirguís + la: latín + lad: ladino + lag: langi + lah: lahnda + lam: lamba + lb: luxemburgués + lez: lezgiano + lg: ganda + li: limburgués + lkt: lakota + ln: lingala + lol: mongo + loz: lozi + lrc: lorí septentrional + lu: luba-katanga + lua: luba-lulua + lui: luiseño + lun: lunda + luo: luo + lus: mizo + luy: luyia + mad: madurés + maf: mafa + mag: magahi + mai: maithili + mak: macasar + man: mandingo + mas: masái + mde: maba + mdf: moksha + mdr: mandar + men: mende + mer: meru + mfe: criollo mauriciano + mg: malgache + mga: irlandés medio + mgh: makhuwa-meetto + mgo: meta’ + mh: marshalés + mi: maorí + mic: micmac + min: minangkabau + ml: malayalam + mnc: manchú + mni: manipuri + moh: mohawk + mos: mossi + mr: maratí + mt: maltés + mua: mundang + mul: varios idiomas + mus: creek + mwl: mirandés + mwr: marwari + my: birmano + mye: myene + myv: erzya + mzn: mazandaraní + na: nauruano + nan: chino min nan + nap: napolitano + naq: nama + nd: ndebele septentrional + nds: bajo alemán + nds-NL: bajo sajón + new: newari + ng: ndonga + nia: nias + niu: niueano + nl-BE: flamenco + nmg: kwasio + nnh: ngiemboon + 'no': noruego + nog: nogai + non: nórdico antiguo + nqo: n’ko + nr: ndebele meridional + nso: sesotho septentrional + nus: nuer + nv: navajo + nwc: newari clásico + ny: nyanja + nym: nyamwezi + nyn: nyankole + nyo: nyoro + nzi: nzima + oc: occitano + oj: ojibwa + om: oromo + os: osético + osa: osage + ota: turco otomano + pa: panyabí + pag: pangasinán + pal: pahlavi + pam: pampanga + pap: papiamento + pau: palauano + pcm: pidgin de Nigeria + peo: persa antiguo + phn: fenicio + pi: pali + pon: pohnpeiano + prg: prusiano + pro: provenzal antiguo + ps: pastún + ps-alt-variant: pastú + pt-BR: portugués de Brasil + pt-PT: portugués de Portugal + qu: quechua + quc: quiché + raj: rajasthani + rap: rapanui + rar: rarotongano + rn: kirundi + ro-MD: moldavo + rof: rombo + rom: romaní + root: raíz + rup: arrumano + rw: kinyarwanda + rwk: rwa + sa: sánscrito + sad: sandawe + sah: sakha + sam: arameo samaritano + saq: samburu + sas: sasak + sat: santali + sba: ngambay + sbp: sangu + sc: sardo + scn: siciliano + sco: escocés + sd: sindhi + sdh: kurdo meridional + se: sami septentrional + see: seneca + seh: sena + sel: selkup + ses: koyraboro senni + sg: sango + sga: irlandés antiguo + sh: serbocroata + shi: tashelhit + shn: shan + shu: "árabe chadiano" + si: cingalés + sid: sidamo + sm: samoano + sma: sami meridional + smj: sami lule + smn: sami inari + sms: sami skolt + sn: shona + snk: soninké + so: somalí + sog: sogdiano + sq: albanés + srn: sranan tongo + srr: serer + ss: suazi + ssy: saho + st: sesotho meridional + su: sundanés + suk: sukuma + sus: susu + sux: sumerio + sw-CD: suajili del Congo + swb: comorense + syc: siríaco clásico + syr: siriaco + te: telugu + tem: temne + teo: teso + ter: tereno + tet: tetún + tg: tayiko + ti: tigriña + tig: tigré + tiv: tiv + tk: turcomano + tkl: tokelauano + tlh: klingon + tli: tlingit + tmh: tamashek + tn: setsuana + to: tongano + tog: tonga del Nyasa + tpi: tok pisin + trv: taroko + ts: tsonga + tsi: tsimshiano + tum: tumbuka + tvl: tuvaluano + tw: twi + twq: tasawaq + ty: tahitiano + tyv: tuviniano + tzm: tamazight del Atlas Central + udm: udmurt + ug: uigur + ug-alt-variant: uygur + uga: ugarítico + umb: umbundu + und: lengua desconocida + vai: vai + ve: venda + vo: volapük + vot: vótico + vun: vunjo + wa: valón + wae: walser + wal: wolayta + war: waray + was: washo + wbp: warlpiri + wuu: chino wu + xal: kalmyk + xh: xhosa + xog: soga + yao: yao + yap: yapés + yav: yangben + ybb: yemba + yi: yidis + yo: yoruba + yue: cantonés + za: zhuang + zap: zapoteco + zbl: símbolos Bliss + zen: zenaga + zgh: tamazight estándar marroquí + zh: chino + zh-Hans: chino simplificado + zh-Hant: chino tradicional + zu: zulú + zun: zuñi + zxx: sin contenido lingüístico + zza: zazaki geography: countries: AD: Andorra @@ -310,7 +793,7 @@ es: AW: Aruba AX: Islas de Åland AZ: Azerbaiyán - BA: Bosnia y Herzegovina + BA: Bosnia-Herzegovina BB: Barbados BD: Bangladesh BE: Bélgica @@ -458,7 +941,7 @@ es: NE: Níger NF: Isla Norfolk NG: Nigeria - NI: República de Nicaragua + NI: Nicaragua NL: Holanda 'NO': Noruega NP: Nepal @@ -478,7 +961,7 @@ es: PR: Puerto Rico PS: Territorios Palestinos PT: Portugal - PW: Palau + PW: Palaos PY: Paraguay QA: Qatar RE: Reunión @@ -547,10 +1030,33 @@ es: subregions: AR: BA: Buenos Aires + CF: Buenos Aires C.F. + CT: Catamarca + CC: Chaco + CH: Chubut + CD: Córdoba + CR: Corrientes + ER: Entre Ríos + FO: Formosa + JY: Jujuy + LP: La Pampa + LR: La Rioja + MZ: Mendoza + MN: Misiones + NQ: Neuquén + RN: Río Negro + SA: Salta + SJ: San Juan + SL: San Luis + SC: Santa Cruz + SF: Santa Fe + SE: Santiago del Estero + TF: Tierra del Fuego + TM: Tucumán AT: Bgld: Burgenland AU: - ACT: Australian Capital Territory + ACT: Territorio de la Capital Australiana NSW: New South Wales NT: Territorio del Norte QLD: Queensland @@ -643,6 +1149,15 @@ es: ZAC: Zacatecas Jal: Jalisco DIF: Federal District + Gto: Guanajuato + MIC: Michoacán de Ocampo + NLE: Nuevo León + Qro: Querétaro de Arteaga + QRoo: Quintana Roo + Camps: Campeche + Dgo: Durango + Tamps: Tamaulipas + TLA: Tlaxcala MY: JHR: Johor KDH: Kedah @@ -664,6 +1179,18 @@ es: RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN) NL: GLD: Güeldres + fr: Frisia + gr: Groninga + lb: Limburgo + nb: Brabante Septentrional + nh: Holanda Septentrional + dr: Drente + fl: Flevolanda + gd: Güeldres + ov: Provincie Overijssel + ut: Provincie Utrecht + zl: Zelanda + zh: Holanda Meridional PH: ARMM: Mindanao Musulmán US: @@ -678,7 +1205,7 @@ es: DE: Delaware FL: Florida GA: Georgia - HI: Hawai + HI: Hawái ID: Idaho IL: Illinois IN: Indiana @@ -696,7 +1223,7 @@ es: MT: Montana NE: Nebraska NV: Nevada - NH: Nueva Hampshire + NH: Nuevo Hampshire NJ: Nueva Jersey NM: Nuevo México NY: Nueva York @@ -719,26 +1246,41 @@ es: WV: Virginia Occidental WI: Wisconsin WY: Wyoming + ET: + SNNPR: SNNPR + FR: + ACAL: Grand-Est + NG: + FCTA: FCT + PK: + FATA: "Áreas tribales" + RU: + MO: "Óblast de Moscú" formats: - city_region_country: '%{city}, %{region}, %{country}' - city_country: '%{city}, %{country}' - city_region: '%{city}, %{region}' - region_country: '%{region}, %{country}' + city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}" + city_country: "%{city}, %{country}" + city_region: "%{city}, %{region}" + region_country: "%{region}, %{country}" conference: actions: Register: Regístrate modals: - confirm: Por favor, confirmar + confirm: Por favor confirma yes_button: Sí no_button: 'No' done_button: Cerca info: Más información workshops: facilitators: - confirm_remove: ¿Estás seguro de que quieres eliminar %{user_name} como facilitador de este taller? - confirm_remove_self: ¿Estás seguro de que quieres eliminar a sí mismo como un facilitador de este taller? - confirm_cancel_request: ¿Está seguro de que desea cancelar su solicitud para convertirse en un facilitador de este taller? - confirm_transfer_ownership: Mediante la transferencia de la propiedad, perderá las capacidades administrativas, como la eliminación y la aprobación de nuevos facilitadores. ¿Seguro que deseas transferir la propiedad a %{user_name}? + confirm_remove: "¿Estás segurx de que quieres eliminar a %{user_name} como + facilitador (a) de este taller?" + confirm_remove_self: "¿Estás segurx de querer eliminarte a tí mismx como facilitador(a) + de este taller?" + confirm_cancel_request: "¿Estás segurx de que deseas cancelar tu solicitud + para ayudar a facilitar este taller?" + confirm_transfer_ownership: Al tansferir atributos, perderás las funciones + de administración, como la eliminación y la aprobación de nuevxs facilitadores. + ¿Seguro que deseas transferir atributos a %{user_name}? donate: button_label: Donar articles: @@ -750,55 +1292,54 @@ es: future: Próximas conferencias passed: Conferencias aprobadas paragraphs: - conferences: Bike!Bike! conferencias se llevan a cabo nacionalmente una vez al año en una ciudad diferente en América del Norte; Las conferencias regionales pueden celebrarse en cualquier lugar y en cualquier momento. + conferences: Las conferencias de Bike!Bike! se llevan a cabo nacionalmente + una vez al año en una ciudad diferente en América del Norte; Las conferencias + regionales pueden celebrarse en cualquier lugar y en cualquier momento. conference_registration: headings: - Pre_Register: Pre-Registrarse para %{title} - Register: Registrarse para %{title} Workshops_Looking_For_Facilitators: Talleres que necesitan facilitadorxs Add_Workshop: Proponer un taller workshops: Talleres Registration_Info: Registro - arrival_and_departure: ¿Que día llegas a %{city}? - allergies: ¿Tienes alergias? - languages: ¿Hablas? - food: ¿Que comes? + arrival_and_departure: "¿Que día llegas a %{city}?" + allergies: "¿Tienes alergias?" + languages: "¿Qué idiomas hablas?" + food: "¿Que comes?" Enter_Your_Email: Correo electrónico - location: Ciudad y pais  - name: Nombre - preferred_language: ¿Qué idioma prefieres usar? - Allergies: ¿Tienes alergias? + location: De dónde vienes? + name: Cuál es tu nombre? + preferred_language: "¿Qué idioma prefieres usar?" + Allergies: "¿Tienes alergias?" Workshops: Talleres Your_Workshops: Tus talleres add_facilitator: Añadir un(a) facilitador(a) - Policy_Agreement: Acuerdo del Espacio Mas Seguro + Policy_Agreement: Acuerdo de Espacio Más Seguro Preview: Vista previa Stats: Estadísticas Your_Registration: Tu registro Your_Conferences: Tus conferencias - Youre_Done: ¡Estás listx! + Youre_Done: "¡Estás listx!" arrival: Llegada - bike: ¿Necesitas una bici? + bike: "¿Necesitas una bici?" departure: Salida email_confirm: Confirmar correo electrónico - housing: ¿Necesitas hospedaje? - other: ¿Hay algo más que quisieras decirnos? - Payment: Pago + housing: "¿Necesitas hospedaje?" + other: "¿Hay algo más que quisieras decirnos?" + Payment: Tarifas de registro payment: Contribución payment_confirm: Por favor confirma tu pago city: Ciudad date: Fecha email: Email fees_paid: Cargos pagados - Pre_Registration_Details: ¡El Pre-Registro ya está abierto! - Registration_Details: ¡El Registro ya está abierto! - can_provide_housing: ¿Puedes proporcionar hospedaje a quienes visitan la ciudad? + Pre_Registration_Details: "¡El Pre-Registro ya está abierto!" + Registration_Details: "¡El Registro ya está abierto!" + can_provide_housing: "¿Puedes proporcionar hospedaje a quienes visitan la + ciudad?" Verify_Account: Verifica tu cuenta policy: Normatividad Contact_Info: Información de contacto contact_info: Información de contacto - workshops: Talleres - Workshops: Talleres Administration: Administrar cuenta administration: Administrar cuenta hosting: Hospedaje @@ -813,49 +1354,278 @@ es: space: Espacio Disponible availability: Disponibilidad address: Dirección + Register: Regístrate para %{title} + Back_to: Regresar a  + confirm_payment: Confirmación del Pago de registro + group_ride: Planeas asistir a la rodada grupal? + hosting_address: Cuál es tu dirección? + hosting_attending: Asistirás a la conferencia? + hosting_check: Tienes disposición para ofrecer alojamiento? + hosting_end_date: Fecha en la que concluye el alojamiento + hosting_info: Raglas e Información del alojamiento + hosting_other: Información para organizadores + hosting_phone: Cuál es tu número telefónico? + hosting_space_beds: Camas y espacios para dormir + hosting_space_floor: Espacios en el piso + hosting_space_tent: Espacios para tiendas de campaña + hosting_start_date: Fecha de inicio del alojamiento + housing_arrival_date: Fecha de llegada + housing_bike: Necesitas una bici en préstamo? + housing_companion_check: Acompañante de hospedaje + housing_companion_email: Correo electrónico de tu acompañante + housing_departure_date: Fecha de partida + housing_food: Cuáles son tus hábitos alimenticios? + housing_other: Otras consideraciones + housing_type: Hospedaje + org_create_address: Dirección de tu organización + org_create_email: Correo electrónico de tu organización + org_create_mailing_address: Dirección postal de tu organización (para envío + de correspondencia) + org_create_name: Nombre de tu organización + org_location: Ciudad o localidad en la que está ubicada tu organización + org_location_confirm: Confirma tu ubicación + org_member: Representas a un colectivo ciclista? + org_non_member_interest: Porqué estás interesadx en asistir a Bike!Bike!? + org_select: A qué organización perteneces? + payment_form: Monto de tarifa de registro + payment_type: Modo de pago del registro + pronoun: Pronombre con el que te identificas (él/ella/ellxs) + review: Revisar + your_location: Ciudad o localidad en la que vives? paragraphs: Payment_Made: Usted ya ha realizado un pago de %{fees_paid}. - Payment_Add: ¡Gracias! Puede añadir a esta cantidad si desea realizar otra de pago a continuación. - companion: ¿Quieres que nos aseguremos de que la persona que viaja contigo se hospede en el mismo lugar que tú? - Workshops_You_Have_Requested: La siguiente es una lista de todos los talleres que pediste facilitar. - Workshops_Looking_For_Facilitators: Te gustaría ayudar a facilitar un taller propuesto por otra persona? A continuación se muestra una lista de los talleres que necesitan facilitadorxs. Si estás interesadx en ayudar, puedes facilitar uno de estos talleres. - Your_Workshops: La siguiente es una lista de todos los talleres que se están facilitando. + Payment_Add: "¡Gracias! Abajo puedes agregar más dinero a esta cantidad si + deseas realizar otro pago. " + companion: "¿Quieres que nos aseguremos de que la persona que viaja contigo + se hospede en el mismo lugar que tú?" + Workshops_You_Have_Requested: La siguiente es una lista de todos los talleres + que pediste facilitar. + Workshops_Looking_For_Facilitators: Te gustaría ayudar a facilitar un taller + propuesto por otra persona? A continuación se muestra una lista de los talleres + que necesitan facilitadorxs. Si estás interesadx en ayudar, puedes facilitar + uno de estos talleres. + Your_Workshops: La siguiente es una lista de todos los talleres que se están + facilitando. host: - address: Tu dirección y número telefónico serán compartidos con lxs visitantes y lxs organizadorxs de Bike!Bike! - space: ¿Cuántos espacios tienes para compartir? - availability: Lo más común, es que lxs asistentes lleguen y se vayan los días en que inicia y finaliza la conferencia pero a menudo algunxs visitantes llegan unos días antes y se van unos días después. ¿Cuándo estará disponible tu espacio? - considerations: Lxs organizadores tratarán de emparejar de la mejor manera posible anfitriones con invitadxs. ¿Cuál de las siguientes consideraciones crees que lxs organizadores deben tener en cuenta al momento de escoger a quien vaya a quedarse contigo? - notes: Deja un mensaje a lxs organizadores respecto a lo que deben considerar al momento de escoger a la persona que vas a hospedar. - Policy_Agreement: Asegurar que todos los asistentes se sientan bienvenidos, seguro y respetada en todo momento es especialmente importante para todos nosotros. Por favor asegúrese de que plenamente ha leído y entendido nuestra política de espacios más seguros a continuación, si tiene alguna pregunta o preocupación que usted puede llegar a los organizadores en cualquier momento. - facebook_sign_in: De manera alternativa puedes registrarte usando tu cuenta de Facebook y así evitarás tener que esperar a que te enviemos un correo electrónico - can_provide_housing: Alojar a lxs asistentes a la conferencia es una parte importante de Bike!Bike!, proporciona a mucha gente que normalmente no podría costear el hospedaje, la oportunidad de venir a la conferencia, permitiéndoles conocer nuestra ciudad y a sus residentes. Tendrás que conceder acceso a tu casa a lxs huéspedes durante la noche, teniendo en cuenta que los eventos pueden terminar hasta muy tarde. Si no se puede acceder a tu casa durante el día, debes asegurarte de comunicar estoy muy claramente a tus invitadxs. - not_attending: Si sólo está proporcionando vivienda y no desea recibir más actualizaciones sobre la conferencia, marque esta casilla. - Verify_Account: Con el fin de confirmar que eres una persona real y que podremos contactarte posteriormente, te pedimos que por favor verifiques tu dirección de correo electrónico. Te enviaremos un mensaje para que puedas continuar con el proceso de pre-registro. - Pre_Registration_Details: Al completar el proceso de pre-registro nos estás haciendo saber que estás interesad@ en asistir, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias, y planear mejor [el evento] sabiendo quienes podrían venir. Una vez que el registro esté completamente abierto, necesitaremos hacerte algunas preguntas más en donde podrás confirmar si asistirás o no. - Registration_Details: Al completar el proceso de registro, estás confirmándonos que vendrás, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias y nos posibilita planear mejor el hospedaje al saber cuántas personas vendrán. Una vez registradx, tendrás la opción de acceder a facilitar tu propio taller, y a ver detalles de los talleres ya existentes. Si ya estás registradx o preregistradx, puedes utilizas esta forma de inscripción y acceder a tu cuenta ó actualizarla. - Registration_Info: Por favor ayúdanos llenando esta forma de registro y así estar preparadxs para tu llegada a %{city}. Si tienes alguna duda o quieres añadir información que no te hayamos solicitado, te pedimos que llenes el campo de preferencias al final de la página o utilices el enlace “contáctanos”. - Payment: Gracias por completar tu registro. Nos veremos en Bike!Bike! La contribución puedes hacerla ahora o al momento de tu llegada. Sin embargo, te pedimos que lo hagas tan pronto como te sea posible para ayudarnos a financiar la conferencia. - Workshops: 'Título de la taller: Que necesitas? Tipo de espacio? Tema? Quién es responsable? Descripción? Tiempo?' - Create_Workshop: En Bike!Bike! cualquiera puede facilitar un taller o simplemente proponer una idea. Lxs organizadorxs de la conferencia confirmarán si se efectúa el taller, tanto como el lugar y horario. - Confirm_Agreement: Al hacer click en el botón "Estoy de acuerdo", estás comprometiéndote a cumplir el Acuerdo de Espacios Más Seguros de Bike!Bike!. ¡Gracias! - Email_Participants: Esta página se usa para contactar a todxs lxs participantes. El texto se puede ingresar como [Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/basics). - Presionar "prueba" enviará el correo solamente a tí, asegurate de hacerlo y sé cuidadosx antes de presionar 'enviar'. + address: Tu dirección y número telefónico serán compartidos con lxs visitantes + y lxs organizadorxs de Bike!Bike! + space: "¿Cuántos espacios tienes para compartir?" + availability: Lo más común, es que lxs asistentes lleguen y se vayan los + días en que inicia y finaliza la conferencia pero a menudo algunxs visitantes + llegan unos días antes y se van unos días después. ¿Cuándo estará disponible + tu espacio? + considerations: Lxs organizadores tratarán de emparejar de la mejor manera + posible anfitriones con invitadxs. ¿Cuál de las siguientes consideraciones + crees que lxs organizadores deben tener en cuenta al momento de escoger + a quien vaya a quedarse contigo? + notes: Deja un mensaje a lxs organizadores respecto a lo que deben considerar + al momento de escoger a la persona que vas a hospedar. + Policy_Agreement: Asegurarnos que quienes asisten se sientan bienvenidxs, + segurxs y respetadxs en todo momento es especialmente importante para todxs + nosotrxs. Por favor asegúrate de que has leído y entendido plenamente la + política de espacios más seguros que se presenta a continuación. Si tienes + alguna duda o preocupación, puedes hacerla llegar a lxs organizadores en + cualquier momento. + facebook_sign_in: De manera alternativa puedes registrarte usando tu cuenta + de Facebook y así evitarás tener que esperar a que te enviemos un correo + electrónico + can_provide_housing: Alojar a lxs asistentes a la conferencia es una parte + importante de Bike!Bike!, ya que proporciona a mucha gente que normalmente + no podría costear el hospedaje, la oportunidad de venir a la conferencia, + permitiéndoles conocer nuestra ciudad y a sus residentes. Tendrás que conceder + acceso a tu casa a lxs huéspedes durante la noche, teniendo en cuenta que + los eventos pueden terminar hasta muy tarde. Si no se puede acceder a tu + casa durante el día, debes asegurarte de comunicar esto muy claramente a + tus invitadxs. + not_attending: Si sólo está proporcionando vivienda y no desea recibir más + actualizaciones sobre la conferencia, marque esta casilla. + Verify_Account: Con el fin de confirmar que eres una persona real y que podremos + contactarte posteriormente, te pedimos que por favor verifiques tu dirección + de correo electrónico. Te enviaremos un mensaje para que puedas continuar + con el proceso de pre-registro. + Pre_Registration_Details: Al completar el proceso de pre-registro nos estás + haciendo saber que estás interesad@ en asistir, lo que nos permite contactarte + cuando tengamos noticias, y planear mejor [el evento] sabiendo quienes podrían + venir. Una vez que el registro esté completamente abierto, necesitaremos + hacerte algunas preguntas más en donde podrás confirmar si asistirás o no. + Registration_Details: Al completar el proceso de registro, estás confirmándonos + que vendrás, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias y nos + posibilita planear mejor el hospedaje al saber cuántas personas vendrán. + Una vez registradx, tendrás la opción de acceder a facilitar tu propio taller, + y a ver detalles de los talleres ya existentes. Si ya estás registradx o + preregistradx, puedes utilizar esta forma de inscripción y acceder a tu + cuenta ó actualizarla. + Registration_Info: Por favor ayúdanos llenando esta forma de registro y así + estar preparadxs para tu llegada a %{city}. Si tienes alguna duda o quieres + añadir información que no te hayamos solicitado, te pedimos que llenes el + campo de preferencias al final de la página o utilices el enlace “contáctanos”. + Payment: Gracias por completar tu registro. Nos veremos en Bike!Bike! La contribución + puedes hacerla ahora o al momento de tu llegada. Sin embargo, te pedimos + que lo hagas tan pronto como te sea posible para ayudarnos a financiar la + conferencia. + Workshops: 'Título de la taller: Que necesitas? Tipo de espacio? Tema? Quién + es responsable? Descripción? Tiempo?' + Create_Workshop: En Bike!Bike! cualquiera puede facilitar un taller o simplemente + proponer una idea. Sin embargo, lxs organizadorxs de la conferencia son + quienes confirmarán si se efectúa el taller, y el lugar y horario en que + este se realiza. + Confirm_Agreement: Al hacer click en el botón "Estoy de acuerdo", estás comprometiéndote + a cumplir el Acuerdo de Espacios Más Seguros de Bike!Bike!. ¡Gracias! + Email_Participants: Esta página se usa para contactar a todxs lxs participantes. + El texto se puede ingresar como [Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/basics). + Presionar "prueba" enviará el correo solamente a tí, asegurate de hacerlo + y sé cuidadosx antes de presionar 'enviar'. Contact_Info: Por favor déjanos conocerte un poco más. - Stats: Ve quién vendrá y lo que han pagado hasta ahora. Ve en resumen cuánto hospedaje se necesita y qué prefiere comer la gente. - confirm_email_address: Te pedimos confirmar tu dirección de correo electrónico primero, al ser confirmada podrás completar el registro, agregar talleres y pagar el donativo de registro. Si ya te registraste puedes re-confirmar tu dirección - de correo electrónico para modificar los detalles de tu registro. - currency: (cantidades en dólares estadounidenses USD) - done: ¡Gracias por registrarte para Bike!Bike! - email_confirm: ¡Ve a tu bandeja de entrada! Deberías ver un correo electrónico por parte de Bike!Bike! en unos momentos. Contendrá un enlace sobre el cual debes hacer click. Revisa tu bandeja de correo no deseado si no lo ves. Si tienes algún problema, por favor envía un correo electrónico a admin@bikebike.org + Stats: Ve quién vendrá y lo que han pagado hasta ahora. Ve en resumen cuánto + hospedaje se necesita y qué prefiere comer la gente. + confirm_email_address: Te pedimos confirmar tu dirección de correo electrónico + primero, al ser confirmada podrás completar el registro, agregar talleres + y pagar el donativo de registro. Si ya te registraste puedes re-confirmar + tu dirección de correo electrónico para modificar los detalles de tu registro. + currency: "(cantidades en dólares estadounidenses USD)" + done: "¡Gracias por registrarte para Bike!Bike!" + email_confirm: "¡Ve a tu bandeja de entrada! Deberías ver un correo electrónico + por parte de Bike!Bike! en unos momentos. Contendrá un enlace sobre el cual + debes hacer click. Revisa tu bandeja de correo no deseado si no lo ves. + Si tienes algún problema, por favor envía un correo electrónico a admin@bikebike.org" participants_emailed: Tu correo ha sido enviado a todxs lxs participantes de %{conference_title}. - payment_confirm: Estás por confirmar tu pago de %{amount} para el registro. - workshops: Ahora puedes revisar los talleres propuestos e incluso proponer uno si quieres. + payment_confirm: Estás por confirmar tu pago de $%{amount} para el registro. + workshops: Ahora puedes revisar los talleres propuestos e incluso proponer + uno si quieres. + provide_email: Bike!Bike! el correo electrónico para comunicarse entre usted + y sus anfitriones de la conferencia, sin embargo su cuenta de Facebook no + nos proporciona una dirección de correo electrónico. Antes de continuar, + debe proporcionarnos una dirección de correo electrónico. + confirm_payment: Gracias. Por favor confirma tu pago de %{amount} %{currency} + currency_details: Cuando llegues, por favor realiza tu pago en %{currency} + group_ride: Habrá una rodada grupal después de la conferencia, planeas ir? + hosting_address: Necesitaremos compartir tu dirección con tus huéspedes para + que puedan encontrar tu casa. Adicionalmente, los visitantes internacionales + necesitarán proveer una dirección a las autoridades migratorias para poder + entrar al país. + hosting_attending: Estás planeando asistir a la conferencia y eventos de B!B!? + hosting_check: Buscamos voluntarios en %{city} que puedan hospedar visitantes + entre %{date_span} en camas, sofás, en el piso o que tengan espacio en su + patio para instalar tiendas de campaña.Te pediremos que nos proporciones + la ubicación de tu casa, tu número telefónico y las reglas para huéspedes. + Haremos lo posible por emparejarte con huéspedes que coincidan con los criterios + que nos des. + hosting_end_date: Hasta qué día estás dispuestx a tener huéspedes en tu casa? + hosting_info: Por favor, indícanos las reglas de tu casa, instrucciones para + contactarte y cualquier otra información que consideres pertinente acerca + de tu casa o tu barrio. Tu información solo será visible para lxs organizadores + de la conferencia y tus huéspedes. + hosting_other: Por favor, añade cualquier información que te gustaría que + fuera tomada en cuenta por los organizadores al momento de seleccionar a + tus huéspedes. Si tienes restricciones respecto a quienes quieres recibir + en tu casa o si tienes mascotas o quieres señalar algún otro factor que + pudiera causar que tus huéspedes se sientan incómodxs o que no sean aptos + para quedarse en tu casa, escríbelo aquí. + hosting_phone: Por favor proporciona un número telefónico al cual tus huéspedes + puedan contactarte. Puedes añadir detalles respecto a cómo esperas que les + huéspedes te contacten en tus propias reglas. + hosting_space_beds: Por favor, cuéntanos a cuántas personas puedes acomodar + en camas y sofás. + hosting_space_floor: Por favor cuéntanos a cuántas personas puedes recibir + para que se acomoden en el piso. + hosting_space_tent: Estás dispuestx a recibir personas que acomoden tiendas + de campaña en tu patio? + hosting_start_date: Desde qué día estás dispuestx a recibir huéspedes en tu + casa? + housing_arrival_date: Cuándo llegarás a %{city}? Si vas a llegar a la ciudad + antes de %{min_date} y necesitas hospedaje o una bici, por favor selecciona + la fecha en el calendario que está abajo y contáctanos después de que termines + tu registro. No podemos garantizarte hospedaje, pero haremos lo posible. + housing_bike: Para hacernos una idea de cuántas bicicletas necesitamos preparar, + por favor avísanos si te gustaría que te prestáramos una bicicleta. + housing_companion_check: Viajas con tu pareja o con alguien que definitivamente + deba hospedarse junto a ti? Ten en cuenta que tu acompañante debe registrarse + también si quieren ser hospedadxs juntxs? + housing_companion_email: Cuál es la dirección de correo electrónico de tu + acompañante? + housing_departure_date: Cuándo te irás de %{city}? Si deseas quedarte más + tiempo y necesitas hospedaje o una bici después de %{max_date}, por favor + selecciona las fechas en el calendario de bajo y contáctanos después de + concluir tu registro. No podemos garantizarte hospedaje pero haremos lo + posible. + housing_food: Por favor cuéntanos de tus hábitos alimenticios seleccionando + la opción que mejor describa el tipo de comida que comes. Usaremos esto + para decidir el tipo de comidas que prepararemos y la cantidad de alimentos + que necesitaremos. + housing_other: Tienes algún requerimiento especial o consideraciones que creas + que debamos tener respecto a tu estadía, tales como alergias, limitaciones + de movilidad o discapacidades, o si necesitas guardería? Hacérnoslo saber + por adelantado nos ayudará a determinar mejor el lugar en el que te hospedarás + y si es necesario, preparar los mismos lugares en los que se realizará la + conferencia para tu mejor accesibilidad a ellos. + housing_type: Necesitas un lugar para quedarte en %{city} ? Haremos lo posible + por ubicarte con un(a) anfitrión(a) local y con lxs visitantes que mejor + coincidan con tus necesidades.  + languages: Saber cuánta gente habla cada idioma nos ayudará a planear mejor + las traducciones de los talleres, eventos y anuncios. Si eres bilingüe, + se te dará acceso a herramientas que te ayuden a traducir contenidos. Podríamos + pedirte ayuda adicional si la necesitamos, pero no estás obligado a ser + voluntarix.  + name: Cómo te gustaría que nos dirijamos a ti en la conferencia y en este + sitio? + org_create_address: Por favor proporciona la dirección de tu organización + en %{city} sin ingresar estado, país, ni provincia. Si tu organización no + es de %{city}, por favor regresa y cambia tu ubicación. + org_create_email: Para poder contactar a tu organización el próximo año, por + favor proporciona un correo electrónico de la misma. No te enviaremos correos + con regularidad. Te escribiremos si hay alguna conferencia en tu área o + para confirmar que tu organización aún existe. Por favor no des una dirección + electrónica personal. + org_create_mailing_address: Por favor proporciona una dirección de correspondencia + de tu organización, así podremos enviarles una invitación personal y el + poster de Bike!Bike! del siguiente año. + org_create_name: Cómo se llama tu organización? + org_location_confirm: Quisiste decir %{city}? + org_member: Eres voluntarix o trabajas para una organización que anteponga + la enseñanza en bici, el acceso a la misma o el activismo por sobre las + ganancias? Si es así nos gustaría conocer detalles al respecto.  + org_non_member_interest: Cualquiera es bienvenidx para asistir a Bike!Bike! + pero ya que la mayoría de asistentes trabajan o realizan voluntariado con + colectivos ciclistas, nos gustaría conocer mejor lo que les ha atraído particularmente + para asistir este año. + org_select: Por favor selecciona la organización en la que participas. Esta + información será usada para contactar e invitar a tu organización el próximo + año y para llenar la lista de organizaciones conocidas que se desplegará + en bikecollectives.org. Si estás involucradx con múltiples organizaciones, + selecciona una por ahora, tendrás la posibilidad de agregar más organizaciones + en fechas posteriores. + payment_form: Por favor selecciona una de las opciones predefinidas de abajo + o ingresa una cantidad personalizada. + payment_type: Si puedes, por favor realiza el pago ahora por PayPal. Consideramos + la tarifa de registro como donación. Tu donación paga por espacios, comida, + equipo y mucho más. Pagar ahora nos permite prepararnos para la conferencia + sin que el dinero salga de nuestros bolsillos. De otra forma, por favor + comprométete a realiza el pago al momento de tu llegada. Tu compromiso nos + ayudará a hacer un estimado de que podemos costear y qué no. Gracias.  + policy: Asegurarnos que quienes asisten se sientan bienvenidxs, segurxs y + respetadxs en todo momento es especialmente importante para todxs nosotrxs. + Por favor asegúrate de que has leído y entendido plenamente la política + de espacios más seguros que se presenta a continuación. Si tienes alguna + duda o preocupación, puedes hacerla llegar a lxs organizadores en cualquier + momento. + pronoun: Es importante que las comunicaciones contigo y acerca de ti sean + tan respetuosas como sea posible. Si no nos proporcionas un pronombre, lxs + organizadores pueden asumir y referirse a ti como él, ella, o ellos, basados + sólo en tu nombre y en la que asuman como tu identidad de acuerdo a cómo + te ven. + pronoun_optional: Proporcionar un pronombre es opcional. + registration_cancelled: Haz cancelado tu registro. Si lo reconsideras, por + favor abre nuevamente tu registro usando el botón de abajo, teniendo en + cuenta que pueden acabarse los alojamientos y bicicletas disponibles si + esperas demasiado. + review: Haz concluido tu registro, por favor revisa y si es necesario modifica + tus datos.  can_provide_housing: Puedo proporcionar hospedaje - not_attending: Yo no asistirá a la conferencia + not_attending: No asistiré a la conferencia questions: food: - meat: Carnívorx + meat: Omnívorx vegetarian: Vegetarianx vegan: Veganx bike: @@ -863,7 +1633,7 @@ es: medium: Mediana small: Pequeña none: Nada - 'yes': Sí + 'yes': Sí 'no': 'No' housing: house: Espacio interior @@ -885,49 +1655,182 @@ es: Total_Registrations: Registros totales actions: View_Workshops: Ver Talleres - none: (ninguno) + none: "(ninguno)" notes: Test_Email_Sent: Un email fue enviado a %{email_address} + complete: + companion_registered: Tu acompañante ha completado el registro. Haremos lo + posible por mantenerlxs juntxs. + payment_processed: Gracias por tu pago. Haz concluido el registro + error: + address_required: Ingresa una dirección + amount_required: Ingresa una cantidad + bed_space_required: Ingresa la cantidad de camas o espacios para dormir que + puedes ofrecer + city_not_found: No pudimos encontrar una ciudad o pueblo que coincida con + tu búsqueda  + companion_already_has_companion: Esta persona ya tiene acompañante + companion_email_required: Ingresa una dirección de correo electrónico + departure_date_before_arrival: Haz seleccionado una fecha de partida anterior + a tu fecha de llegada + email_required: Necesitas registrar una dirección de correo electrónico + end_date_before_start: Haz seleccionado una fecha de conclusión que es anterior + a la fecha de inicio + floor_space_required: Ingresa la cantidad de espacios que tienes para dormir + en el piso + generic: Ha ocurrido un error inesperado + info_required: Proporciona información sobre ti y tu casa para tus invitados + language_required: Selecciona al menos un idioma en el que puedas comunicarte + location_required: Ingresa una ubicación + mailing_address_required: Proporciona el correo electrónico de tu organización + name_required: Proporciónanos un nombre con el que te identifiques + org_email_matches_personal_email: Este correo electrónico coincide con tu + correo personal. Te pedimos que en su lugar proporciones el de tu organización. + org_name_required: Proporciona el nombre de tu organización + payment_cancelled: Tu pago fue cancelado + payment_denied: Tu pago fue denegado. Por favor verifica tu cuenta e inténtalo + nuevamente. + phone_required: Es requerido un número telefónico válido. + policy_required: Lee atentamente cada enunciado y marca en la casilla una + vez para confirmar que estás de acuerdo y harás respetar el acuerdo. + step_names: + group_ride: Rodada Grupal? + hosting_address: Dirección + hosting_attending: Asistirás? + hosting_check: Anfitrión(a)? + hosting_end_date: "Último día?" + hosting_info: Información de tu casa + hosting_other: Otrxs + hosting_phone: Teléfono + hosting_space_beds: Cama/ Espacio en sofá + hosting_space_floor: Espacio en el piso + hosting_space_tent: Espacio para tienda de campaña + hosting_start_date: Primer día + housing_arrival_date: Día de llegada + housing_companion_email: Acompañante + housing_departure_date: Fecha de partida + housing_food: Hábitos alimenticios + housing_other: Otrxs + housing_type: Alojamiento + languages: Idiomas hablados + name: Nombre + org_location: Ubicación + org_member: Perteneciente a una organización + org_non_member_interest: Interés en la conferencia + org_select: Organización + payment_form: Cantidad a pagar por registro + payment_type: Método de pago para el registro + policy: Normatividad + housing_bike: Necesitas bici? + warning: + companion_unregistered: Tu acompañante no se ha registrado. Por favor aseguráte + que lo haga, para garantizar que están alojadxs juntxs. + payment_pending: Gracias. Tu pago está pendiente. about_bikebike: paragraphs: - Who_is_Invited: No es necesario ser personas o grupos expertas solo tener las ganas y la disposición de compartir lo que sabes de organización estructural, mecánica, del cambio social, de alternativas contra la desigualdad o un mejor acceso al uso de la bici y el conocimiento y otros problemas sociales en tu barrio o ciudad. - bicycle_project_paragraph: La siguiente lista usa el criterio utilizado en la vieja Bicycle Organization Organization Project (Proyecto de Organización de Organizaciones Ciclistas) para definir qué constituye un taller comunitario de bicis. El proyecto no necesariamente debe cumplir con todos los criterios. En cambio, es una lista general de las cualidades que son comunes entre varios proyectos ciclistas. - What_is_BikeBike: 'Bike!Bike! es una reunión internacional anual, organizada por y para proyectos comunitarios que trabajan en proyectos de bici. La conferencia es un espacio para que los participantes, principalmente miembros de talleres de y grupos de activismo ciclista, se reúnan en una ciudad distinta cada año durante cuatro días para llevar a cabo talleres informativos y fortalecer nuestra red comunitaria y social. ' - Types_of_Workshops: 'Los talleres son organizados e impartidos por los participantes. Pueden ser sobre cualquier tema de interés para los proyectos comunitarios de bici y pueden ser en cualquier formato, incluyendo: presentaciones, talleres prácticos, grupos de discusión y rodadas en bici. Si quieres impartir tu propio taller, puedes ingresar los detalles después de registrarse. Los que terminan en el programa final y cuándo son programados, es decisión de los anfitriones de la conferencia. ' - Amenities: 'Tradicionalmente, los anfitriones de la conferencia coordinan hospedaje compartido, proveen una o dos comidas al día y hay bicicletas disponibles para los participantes registrados; sin embargo, debes checar los detalles particulares sobre la conferencia de cada año. Más información sobre cómo puedes obtener hospedaje por tu cuenta y otros lugares recomendados para visitar, también debe ser proveída por el anfitrión en la página de la conferencia o en un documento físico al llegar a la conferencia. ' - Volunteer: '¡Sí, por favor! ' + Who_is_Invited: No es necesario ser personas o grupos expertos solo tener + las ganas y la disposición de compartir lo que sabes de organización estructural, + mecánica, cambio social. Lo que puedas aportar respecto a alternativas para + tener un mejor acceso al uso de la bici, contra la desigualdad y otras problemáticas + sociales de tu barrio o ciudad. + bicycle_project_paragraph: La siguiente lista usa el criterio utilizado en + la vieja Bicycle Organization Organization Project (Proyecto de Organización + de Organizaciones Ciclistas) para definir qué constituye un taller comunitario + de bicis. El proyecto no necesariamente debe cumplir con todos los criterios. + En cambio, es una lista general de las cualidades que son comunes entre + varios proyectos ciclistas. + What_is_BikeBike: 'Bike!Bike! es una reunión internacional anual, organizada + por y para proyectos comunitarios que trabajan en proyectos de bici. La + conferencia es un espacio para que los participantes, principalmente miembros + de talleres de y grupos de activismo ciclista, se reúnan en una ciudad distinta + cada año durante cuatro días para llevar a cabo talleres informativos y + fortalecer nuestra red comunitaria y social. ' + Types_of_Workshops: 'Los talleres son organizados e impartidos por lxs participantes. + Pueden ser sobre cualquier tema de interés para los proyectos comunitarios + de bici y pueden ser en cualquier formato, incluyendo: presentaciones, talleres + prácticos, grupos de discusión y rodadas en bici. Si quieres impartir tu + propio taller, puedes ingresar los detalles después de registrarte. Los + talleres que terminan en el programa final y las fechas y horarios en que + son programados, son decisiones de lxs anfitriones de la conferencia.' + Amenities: Tradicionalmente, lxs anfitriones de la conferencia coordinan hospedaje + compartido, proveen una o dos comidas al día y hay bicicletas disponibles + para lxs participantes registradxs; sin embargo, debes checar los detalles + particulares sobre la conferencia de cada año. Mayor información sobre cómo + puedes obtener hospedaje por tu cuenta y otros lugares recomendados para + visitar, también debe ser proveída por el anfitrión en la página de la conferencia + o en un documento físico al llegar a la conferencia. + Volunteer: "¡Sí, por favor! " headings: - Amenities: ¿Dónde puedo dormir? ¿Qué puedo comer? ¿Cómo puedo moverme? - Types_of_Workshops: ¿Qué tipo de talleres habrá? - Volunteer: ¿Puedo ser voluntario? - What_is_BikeBike: ¿Qué es Bike!Bike!? - Who_is_Invited: ¿Quién es invitado? - bicycle_project: ¿Qué es un proyecto ciclista comunitario? + Amenities: "¿Dónde puedo dormir? ¿Qué puedo comer? ¿Cómo puedo moverme?" + Types_of_Workshops: "¿Qué tipo de talleres habrá?" + Volunteer: "¿Puedo ser voluntario?" + What_is_BikeBike: "¿Qué es Bike!Bike!?" + Who_is_Invited: "¿Quiénes están invitadxs?" + bicycle_project: "¿Qué es un proyecto ciclista comunitario?" term: - education: Los talleres tienen un enfoque en la educación, en enseñar a otros cómo arreglar bicicletas - export_bikes: Organizaciones que se incluyen bicicletas para las comunidades de otros países. - low_cost: Hay organizaciones que envían bicicletas donadas a comunidades en otros países - no_money: Hay organizaciones que reciclan bicicletas y algunas de sus partes - non_profit: Los talleres son accesibles para gente sin dinero - recycle_parts: Son organizaciones sin fines de lucro - volunteer_run: Los talleres son operados por voluntarios + education: Los talleres tienen un enfoque pedagógico, en enseñar a otros cómo + arreglar bicicletas + export_bikes: Organizaciones que envían bicicletas hacia comunidades de otros + países. + low_cost: Talleres que proveen servicio gratuito o de bajo costo en sus comunidades. + no_money: Organizaciones que reciclan bicicletas y algunas de sus partes + non_profit: Talleres que son accesibles para gente sin dinero + recycle_parts: Organizaciones sin fines de lucro + volunteer_run: Talleres que son operados por voluntarios workshops: paragraphs: - Delete_Workshop: La eliminación de un taller no se puede deshacer, ¿está seguro de que desea continuar? - Proposed_Workshops: ¿Te gustaría facilitar tu propio taller? Simplemente regístrate y visita la página de Talleres. Si ya te registraste puedes acceder a la página reiniciando el proceso de registro. - Workshops: ¿Tienes alguna habilidad emocionante que quieres compartir con nosotros? ¿Quieres charlar sobre crear espacios comunitarios seguros? ¿Quieres asegurarte de que hagamos un buen paseo el fin de semana? ¡Propón un taller! No te preocupes si no eres unx expertx, queremos escuchar acerca de las experiencias de todxs dentro de los diferentes talleres comunitarios de los que venimos con sus diferentes configuraciones. - new_workshop: 'Anteriormente los talleres se han podido integrar en una serie de categorías amplias: organización/estructura (cómo iniciar un taller comunitario, cómo registrar una asociación sin fines de lucro, toma de decisiones mediante consenso, etc) mecánica (cómo soldar dos tandems en una tall-bike, cómo construir una masa de cambios internos con accesorios de pesca y calcetines viejos, etc) y recreación (tips de cicloturismo, yoga para ciclistas, etc.) Este año quisieramos intentar páneles, foros u otro tipo de contextos que creas que puedan facilitar el aprendizaje - sé inventivx, ¡Dinos qué quieres ver!' - notes: Las notas se comparten solo con lxs organizadorxs de la conferencia y con lxs facilitadorxs de los talleres. - space: ¿Qué tipo de espacio necesitas para tu taller? - theme: ¿Cuáles de estos temas describen mejor tu taller? Esto ayudará a los anfitriones a evitar conflictos de horario. Seleciona 'otro' si ninguna de las opciones se relaciona de ninguna forma. - facilitate_request: Por favor dile a lxs facilitadorxs actuales quién eres, porqué quieres ayudar en este taller y cómo crees que ayudarás a hacer un mejor taller. Todxs lxs facilitadorxs actuales recibirán un email y pueden hacerte más preguntas antes de aprovar o denegar tu petición. Por favor sabe que este proceso revelará tu direción de email a lxs facilitadorxs. - facilitate_request_sent: Tu petición ha sido enviada. Recibirás un email cuando tu solicutud sea aprobada o denegada o si lxs facilitadorxs tienen alguna pregunta. - languages: ¿En qué idioma se presentará el taller? Habrá traducción o traductor(a) disponible? - needs: Si necesitan algo de lo siguiente, lxs organizadores de la conferencia harán todo lo posible para proporcionarlo. Si tienen cualquier otra solicitud, pueden incluirla en la sección de comentarios. - needs_facilitators: ¿Están buscando ayuda para su taller? Cualquier persona que esté registrada para la conferencia puede ayudar a facilitar un taller en cualquier momento, pero si marcan esta casilla mejorarán las posibilidades de encontrar colaboradores. - info: Describa su taller en detalle. Resaltar el texto para modificar el formato. + Delete_Workshop: La eliminación de un taller no se puede deshacer, ¿estás + segurx de que deseas continuar? + Proposed_Workshops: "¿Te gustaría facilitar tu propio taller? Simplemente + regístrate y visita la página de Talleres. Si ya te registraste puedes acceder + a la página reiniciando el proceso de registro." + Workshops: "¿Tienes alguna habilidad emocionante que quieras compartir con + nosotros? ¿Quieres charlar sobre crear espacios comunitarios seguros? ¿Quieres + asegurarte de que hagamos un buen paseo el fin de semana? ¡Propón un taller! + No te preocupes si no eres unx expertx, queremos escuchar acerca de las + experiencias de todxs, las historias de quiénes venimos y cómo han sido + configurado los diferentes talleres comunitarios." + new_workshop: 'Anteriormente los talleres se han podido integrar en una serie + de categorías amplias: organización/estructura (cómo iniciar un taller comunitario, + cómo registrar una asociación sin fines de lucro, toma de decisiones mediante + consenso, etc) mecánica (cómo soldar dos tandems en una tall-bike, cómo + construir una masa de cambios internos con accesorios de pesca y calcetines + viejos, etc) y recreación (tips de cicloturismo, yoga para ciclistas, etc.) + Este año quisieramos intentar páneles, foros u otro tipo de contextos que + creas que puedan facilitar el aprendizaje - sé inventivx, ¡Dinos qué quieres + ver!' + notes: Las notas se comparten solo con lxs organizadorxs de la conferencia + y con lxs facilitadorxs de los talleres. + space: "¿Qué tipo de espacio necesitas para tu taller?" + theme: "¿Cuáles de estos temas describen mejor tu taller? Esto ayudará a lxs + anfitriones a evitar conflictos de horario. Seleciona 'otro' si ninguna + de las opciones se relaciona de ninguna forma." + facilitate_request: Por favor dile a lxs facilitadorxs actuales quién eres, + porqué quieres ayudar en su taller y cómo crees que puedes contribuir a + que salga mejor. Todxs lxs facilitadorxs actuales recibirán tu correo electrónico + y pueden hacerte más preguntas antes de aprobar o denegar tu petición. Por + favor ten en cuenta que este proceso revelará tu direción de correo electrónico + a lxs facilitadorxs del taller. + facilitate_request_sent: Tu petición ha sido enviada. Recibirás un correo + electrónico cuando tu solicitud sea aprobada o denegada o si lxs facilitadorxs + tienen alguna pregunta. + languages: "¿En qué idioma se presentará el taller? Habrá traducción o traductor(a) + disponible?" + needs: Si necesitan algo de lo siguiente, lxs organizadores de la conferencia + harán todo lo posible para proporcionarlo. Si tienen cualquier otra solicitud, + pueden incluirla en la sección de comentarios. + needs_facilitators: "¿Están buscando ayuda para su taller? Cualquier persona + que esté registrada para la conferencia puede ayudar a facilitar un taller + en cualquier momento, pero si marcan esta casilla mejorarán las posibilidades + de encontrar colaboradores." + info: Describe tu taller a detalle. Selecciona el texto para modificar el + formato. + Workshops_that_you_would_like_to_attend: Agrega talleres a tu calendario presionando + el botón “+1” junto al nombre del taller. Esto servirá para llevar la cuenta + de los talleres a los que quieres asistir, y ayudará a lxs organizadores + a planear los horarios. headings: - needs_facilitators: ¿Necesitan ayuda? + needs_facilitators: "¿Necesitan ayuda?" add_facilitator: Añadir un(a) facilitador(a) Comments: Comentarios Proposed_Workshops: Talleres propuestos @@ -942,11 +1845,12 @@ es: theme: Tema facilitate: Solicita ser facilitador(a) de ‘%{workshop_title}’ Schedule: Programar + Workshops_that_you_would_like_to_attend: Talleres a los que te gustaría asistir info: read_more: Leer más interested_count: one: Una persona está interesadx en este taller. - other: '%{count} personas están interesadxs en este taller.' + other: "%{count} personas están interesadxs en este taller." zero: Nadie está interesadx en este taller aún. you_are_interested_count: other: Tú y otras %{count} personas están interesadxs en este taller. @@ -954,31 +1858,47 @@ es: one: Tú y otra persona están interesadxs en este taller. user_settings: headings: - Your_Account: Configuraciones de la cuenta + Your_Account: Configuración de la cuenta email_subscribe: Notificaciones Your_Conferences: Tus conferencias paragraphs: conference_registration: Buscando dar de alta o modificar su registro? - email_subscribe: ¿Te gustaría ser notificadx acerca de próximas conferencias? Si te registraste en alguna conferencia, seguiremos enviándote notificaciones y anuncios acerca de la misma aun después de su realización. + email_subscribe: "¿Te gustaría ser notificadx acerca de próximas conferencias? + Si te registraste en alguna conferencia, seguiremos enviándote notificaciones + y anuncios acerca de la misma aun después de su realización." email_subscribe: Suscribirse policy: headings: - The_Agreement: Acuerdo de Espacios Más Seguros - How: ¿Cómo se hace cumplir esta política? - Why: ¿Porqué tener un Acuerdo de Espacios Más Seguros? + The_Agreement: El Acuerdo + How: "¿Cómo se hace cumplir esta normatividad?" + Why: "¿Porqué tener un Acuerdo de Espacios Más Seguros?" paragraphs: - How: La ciudad anfitriona tiene la responsabilidad de mediar en cualquier situación concerniente a Espacios Más Seguros. Ellxs decidirán qué amerita una advertencia y qué amerita una expulsión de la conferencia. - Why: Para establecer un punto de partida, declaramos nuestras creencias y deseos compartidos para el espacio que es Bike!Bike!. Nos reunimos alrededor de estas ideas para inspirarnos y para asegurarnos que si existen conductas que no nos hagan sentir segurxs haya algo en que basarnos. Al aceptar un compromiso de respeto mutuo esperamos que, de surgir un conflicto, recordaremos a qué nos comprometimos y actuaremos en consecuencia. + How: La ciudad anfitriona tiene la responsabilidad de mediar en cualquier + situación concerniente a Espacios Más Seguros. Ellxs decidirán qué amerita + una advertencia y qué amerita una expulsión de la conferencia. + Why: Para establecer un punto de partida, declaramos nuestras creencias y + deseos compartidos para el espacio que es Bike!Bike!. Nos reunimos alrededor + de estas ideas para inspirarnos y para asegurarnos que si existen conductas + que no nos hagan sentir segurxs haya algo en que basarnos. Al aceptar un + compromiso de respeto mutuo esperamos que, de surgir un conflicto, recordaremos + a qué nos comprometimos y actuaremos en consecuencia. term: - empowerment: Apoyamos el empoderamiento de cada persona y cada grupo. + empowerment: Apoyamos el fortalecimiento de cada persona y cada grupo. peaceful: Somos pacíficxs y honestxs. spaces: Respetamos los cuerpos y espacios de cada quién. - hearing: Nos comprometemos a escucharnos y a crear oportunidades para que todas las voces sean escuchadas. - commitment: Entramos con un compromiso hacia el respeto y apoyo mutuos, la defensa contra la opresión, la resolución de conflictos, la no-violencia y la construcción de comunidad. - respect: Respetamos los nombres de todxs, sus pronombres de género, sus identidades expresas y sus experiencias. - accessible: Nos comprometemos a hacer los espacios tan accesibles como sea posible; fisica, social y personalmente. - intent: Aceptamos una responsabilidad compartida para hacernos responsables a nosotrxs mismxs y a lxs demás de los propósitos de este acuerdo. - learning: Con el espíritu de fomentar el crecimiento personal, promovemos los espacios de aprendizaje y la formulación de preguntas en lenguaje incluyente. + hearing: Nos comprometemos a escucharnos y a crear oportunidades para que + todas las voces sean escuchadas. + commitment: Entramos con un compromiso hacia el respeto y apoyo mutuos, la + defensa contra la opresión, la resolución de conflictos, la no-violencia + y la construcción de comunidad. + respect: Respetamos los nombres de todxs, sus pronombres de género, sus identidades + expresas y sus experiencias. + accessible: Nos comprometemos a hacer los espacios tan accesibles como sea + posible; fisica, social y personalmente. + intent: Aceptamos una responsabilidad compartida para hacernos responsables + a nosotrxs mismxs y a lxs demás de los propósitos de este acuerdo. + learning: Con el espíritu de fomentar el crecimiento personal, promovemos + los espacios de aprendizaje y la formulación de preguntas en lenguaje incluyente. open_minds: Alentamos la apertura de mentes y de corazones. permission_denied: headings: @@ -987,19 +1907,20 @@ es: login_required: Necesario iniciar sesión contact: headings: - contact: Envíenos una pregunta o un complemento - reason: ¿Porqué motivo nos estás contactando? + contact: Envíanos una pregunta o un complemento + reason: "¿Porqué motivo nos estás contactando?" sent: Gracias por contactarnos paragraphs: - sent: Gracias por comunicarte. Te responderemos vía correo electrónico tan pronto como podamos. + sent: Gracias por comunicarte. Te responderemos vía correo electrónico tan + pronto como podamos. images: conference: - poster: '%{conference_title} póster' + poster: "%{conference_title} póster" forms: labels: generic: - hosting_dates: ¿Cuándo estarás en la ciudad? - title: Título de la taller + hosting_dates: "¿Cuándo estarás en la ciudad?" + title: Título del taller info: Descripción allergies: Alérgicx email: Correo electrónico @@ -1021,14 +1942,23 @@ es: floor_space: Espacios para dormir en el piso tent_space: Espacios para tienda de campaña first_day: Primer día - last_day: Último día + last_day: "Último día" companion: Acompañante + space: Espacio disponible + city: Ciudad + country: País + payment_type: + none: Ninguno + on_arrival: En persona + paypal: En línea + pronoun: Pronombre + territory: Estado, Provincia actions: generic: create: Crear administrate: Administrar add_comment: Añadir comentario - agree: Estoy en acuerdo + agree: Estoy de acuerdo register: Registrarse edit_registration: Cambiar mi registracion custom_amount: Cantidad diferente @@ -1043,18 +1973,35 @@ es: send: Enviar test: Prueba skip: Omitir - remove_interest: '-1' - show_interest: '+1' - add: + + remove_interest: "-1" + show_interest: "+1" + add: "+" facebook_sign_in: Iniciar sesión usando Facebook continue: Continuar previous: Anterior next: Siguiente reply: Responder - close: Cerca + close: Cerrar + back: Volver + cancel_registration: Cancelar mi registro + food_meat: Consumo carne y lácteos + food_vegan: Soy veganx + food_vegetarian: Soy vegetarianx + housing_house: Sí, me gustaría solicitar hospedaje + housing_none: No necesito hospedaje + housing_tent: Necesito un lugar para acampar + maybe: Tal vez + 'no': 'No' + organization_none: Ningunx de lxs anteriores + payment_none: Por ahora no + payment_on_arrival: Puedo comprometerme a pagar a mi llegada + payment_paypal: Puedo pagar ahora con Paypal + reopen_registration: Re-abrir mi registro + review: Revisar + 'yes': Sí aria: - remove_interest: Haga clic en si ya no está interesado en este taller - show_interest: Haga clic en si usted está interesado en este taller + remove_interest: Haga clic si ya no está interesadx en este taller + show_interest: Haga clic si usted está interesadx en este taller add: Añadir nuevo links: footer: @@ -1072,7 +2019,7 @@ es: Conferences: Conferencias About_BikeBike: Acerca de Bike!Bike! about: - About_BikeBike: Quienes Bike!Bike! + About_BikeBike: Acerca de Bike!Bike! Safe_Space_Policy: Acuerdo de Espacio Más Seguro conferences: Conference_Registration: Registro @@ -1084,24 +2031,24 @@ es: View_Workshop: Ver talleres Workshops: Talleres Edit: Editar conferencia - Facilitate_Workshop: Solicitud para ser facilitador(a) de taller. + Facilitate_Workshop: Solicitud para facilitar taller. Translate_Workshop: Editar la traducción taller %{language} policy: - Safer_Spaces_Policy: Acuerdo del Espacio Mas Seguro + Safer_Spaces_Policy: Acuerdo del Espacio Más Seguro '403': Access_Denied: Acceso Denegado Please_Check_Email: Por favor confirma tu correo electrónico Please_Confirm_Email: Confirma tu correo electrónico Please_Login: Por favor Iniciar sesión '404': - Page_Not_Found: Crear un taller + Page_Not_Found: Página no encontrada Locale_Not_Available: Locale no disponible '500': An_Error_Occurred: Ocurrió un error - Policy: 'Política' - About: 'Acerca de' - Register: 'Regístrate' - Pre_Register: 'Pre-Regístrate' + Policy: Normatividad + About: Acerca de + Register: Regístrate + Pre_Register: Pre-Regístrate user_settings: Your_Account: Tu cuenta contact: @@ -1127,31 +2074,41 @@ es: error: '404': title: '404: Esta página no existe' - description: La página que buscas no pudo ser encontrada. Si piensas que esto fue un error, por favor contáctanos. - token_not_found: El token de inicio de sesión se ha caducado o no se encuentra. Por favor intenta acceder de nuevo. + description: La página que buscas no pudo ser encontrada. Si piensas que esto + fue un error, por favor contáctanos. + token_not_found: El token de inicio de sesión se ha caducado o no se encuentra. + Por favor intenta acceder de nuevo. '403': title: Lo sentimos. Por el momento no tienes acceso a esta página - description: Por el momento no tienes los permisos suficientes para acceder a esta página. Si crees que esto es un error, por favor contáctanos. + description: Por el momento no tienes los permisos suficientes para acceder + a esta página. Si crees que esto es un error, por favor contáctanos. '500': title: Tenemos un problema - description: Ha ocurrido un error, los detalles sobre el mismo han sido enviados a nuestro equipo de desarrolladores. También puedes contactarnos a través del formulario en la parte inferior, para ayudarnos a entender qué pasó y como esto te afectó + description: Ha ocurrido un error, los detalles sobre el mismo han sido enviados + a nuestro equipo de desarrolladores. También puedes contactarnos a través + del formulario en la parte inferior, para ayudarnos a entender qué pasó y + como esto te afectó locale_not_available: title: '404: No tenemos traducción al %{language}' - description: El sitio aún debe ser traducido al %{language}. Estamos en la búsqueda de voluntari@s que puedan traducir la versión existente y la nueva versión, a medida que le agregamos nuevas características. Si piensas que puedes ayudar, por favor contáctanos. + description: El sitio aún debe ser traducido al %{language}. Estamos en la búsqueda + de voluntarixs que puedan traducir la versión existente y la nueva versión, + a medida que le agregamos nuevas características. Si piensas que puedes ayudar, + por favor contáctanos. volunteer: - title: ¿Puedes ayudarnos a traducir? - description: 'Si puedes ayudarnos a traducir al francés u otro idioma, por favor háznoslo saber contactándonos a través del siguiente formulario:' + title: "¿Puedes ayudarnos a traducir?" + description: 'Si puedes ayudarnos a traducir al francés u otro idioma, por + favor háznoslo saber contactándonos a través del siguiente formulario:' translate: content: translate_now: Translar ahora - can_you_help: ¿Se puede traducir del %{language_a} al %{language_b}? + can_you_help: "¿Se puede traducir del %{language_a} al %{language_b}?" outdated_translation: El contenido que ha sido superado translation_out_of_date: Contenido traducido en esta página puede no ser exacta un_translated: Contenido sin traducir not_translation: No es una traducción translation_last_modified: El texto en el idioma original fue modificada por última vez el %{date} - change_locale: "Leer en %{language}" + change_locale: Leer en %{language} Translation_of: Traducción de pages: contexts: @@ -1170,12 +2127,12 @@ es: other: plural two: dos Incomplete_Locales: Incomplete Languages - Locale_Translations: '%{language} Traducciones' + Locale_Translations: "%{language} Traducciones" context: - other: '%{context} (× %{count})' - one: '%{context}' + other: "%{context} (× %{count})" + one: "%{context}" content: - change_locale: 'Leer en %{locale}' + change_locale: Leer en %{locale} context_title: 'Contexto:' default_value: Predeterminado no_value: Indefinido @@ -1193,12 +2150,12 @@ es: variables: Variables site: go_to_locale: Ver el sitio %{language} ahora - locale_is_available: '%{site_name} está disponible en %{language}' - locale_needs_help: ¿Puedes ayudar a traducir el sitio al %{language}? + locale_is_available: "%{site_name} está disponible en %{language}" + locale_needs_help: "¿Puedes ayudar a traducir el sitio al %{language}?" locale_not_available: Lo sentimos, %{site_name} no está disponible en %{language}. volunteer: become_a_volunteer: Conviértete en un traductor voluntario - volunteer: ¿Puedes ayudar a traducir esto? + volunteer: "¿Puedes ayudar a traducir esto?" menu: submenu: registration: @@ -1208,61 +2165,80 @@ es: Edit: Editar conferencia Stats: Estadísticas page_descriptions: - home: Bike!Bike! Una conferencia de colectivos ciclistas, cooperativas y talleres de bicicletas autogestivos sin fines de lucro. + home: Bike!Bike! Una conferencia de colectivos ciclistas, cooperativas y talleres + de bicicletas autogestivos sin fines de lucro. email: confirmation: link: please_confirm: Confirmar ahora paragraph: - please_confirm: ¡Hola! Para ingresar al registro y otras funciones de Bike!Bike! confirma tu dirección de correo electrónico por favor. + please_confirm: "¡Hola! Para ingresar al registro y otras funciones de Bike!Bike! + confirma tu dirección de correo electrónico por favor." subject: - confirm_email: E-mail de confirmación - pre_registration_confirmed: ¡Gracias por pre-registrarte para %{conference_title}! - registration_confirmed: ¡Gracias por registrarte para %{conference_title}! + confirm_email: correo electrónico de confirmación + pre_registration_confirmed: "¡Gracias por pre-registrarte para %{conference_title}!" + registration_confirmed: Gracias por pre - registrarte en %{conference_title} workshop_facilitator_request: Solicitud para facilitar ‘%{workshop_title}’ por parte de %{requester_name} workshop_request_approved: Has sido agregadx como facilitador(a) a ‘%{workshop_title}’ workshop_request_denied: Tu petición para facilitar ‘%{workshop_title}’ ha sido denegada. - registration_confirmed: Gracias por pre - registrarte en %{conference_title} workshop_comment: - comment: '%{user_name} ha comentado acerca de ‘%{workshop_title}’' - reply: '%{user_name} respondido a tu comentario' - workshop_original_content_changed: El contenido original de ‘%{workshop_title}’ ha sido modificado - workshop_translated: La traducción al %{language} de ‘%{workshop_title}’ ha sido modificada + comment: "%{user_name} ha comentado acerca de ‘%{workshop_title}’" + reply: "%{user_name} ha respondido a tu comentario" + workshop_original_content_changed: El contenido original de ‘%{workshop_title}’ + ha sido modificado + workshop_translated: La traducción al %{language} de ‘%{workshop_title}’ ha + sido modificada translations: headings: - new_value: 'Nuevo valor: ' - old_value: 'Viejo Valor: ' + new_value: 'Nuevo contenido:' + old_value: 'Viejo Contenido:' diff: 'Diferencia: ' paragraph: - workshop_translated: '%{user_name} ha modificado la traducción al %{language} de ‘%{workshop_title}’.' - workshop_original_content_changed: '%{user_name} ha modificado el contenido original de Mi Increíble Taller. Puede ser que las traducciones requieran actualizarse.' + workshop_translated: "%{user_name} ha modificado la traducción al %{language} + de ‘%{workshop_title}’." + workshop_original_content_changed: "%{user_name} ha modificado el contenido + original de Mi Increíble Taller. Puede ser que las traducciones requieran + actualizarse." workshop_comment: paragraph: - user_said: '%{user_name} escribió' + user_said: "%{user_name} escribió" general: paragraph: - see_you: ¡Nos vemos en %{conference_location}! + see_you: "¡Nos vemos en %{conference_location}!" thank_you: Gracias %{name}, registration: paragraph: - confirmed: Te has registrado exitosamente para %{conference_title}, Puedes modificar los detalles de tu registro, pagar o agregar talleres en cualquier momento reiniciando el proceso de registro. Si aún tienes que pagar o agregar tus talleres y quieres hacerlo te pedimos que lo hagas lo más pronto posible para ayudarnos a prepararnos para tu llegada. - pre_confirmed: Te has pre-registrado exitosamente para %{conference_title}. Te haremos saber cuando el registro completo esté disponible y si hay alguna novedad acerca de la conferencia sobre la que debas saber. Te invitamos a inscribirte como voluntario o facilitador de un taller tan pronto como puedas. Puedes inscribirte ahora, o cambiar tus detalles de registro en cualquier momento haciendo clic en el enlace de pre-registro nuevamente. + confirmed: Te has registrado exitosamente para %{conference_title}, Puedes + modificar los detalles de tu registro, pagar o agregar talleres en cualquier + momento reiniciando el proceso de registro. Si aún tienes que pagar o agregar + tus talleres y quieres hacerlo te pedimos que lo hagas lo más pronto posible + para ayudarnos a prepararnos para tu llegada. + pre_confirmed: Te has pre-registrado exitosamente para %{conference_title}. + Te haremos saber cuando el registro completo esté disponible y si hay alguna + novedad acerca de la conferencia sobre la que debas saber. Te invitamos + a inscribirte como voluntario o facilitador de un taller tan pronto como + puedas. Puedes inscribirte ahora, o cambiar tus detalles de registro en + cualquier momento haciendo clic en el enlace de pre-registro nuevamente. workshop: paragraph: request_approved: Has sido agregado como facilitador(a) para ‘%{workshop_title}’ - request_denied: Tu petición para ser facilitador(a) de ‘%{workshop_title}’ ha sido denegada. Si crees que esto es un error, puedes contactar a lxs facilitadorxs actuales haciendo otra petición para ser facilitador(a). - request_instructions: Puedes aprobar o denegar esta petición en la página de tu taller. - request_message: '%{user_name} ha solicitado ser facilitador(a) para ‘%{workshop_title}’' - request_reply_instructions: También puedes responder directamente a este email para hacer preguntas adicionales. + request_denied: Tu petición para ser facilitador(a) de ‘%{workshop_title}’ ha + sido denegada. Si crees que esto es un error, puedes contactar a lxs facilitadorxs + actuales haciendo otra petición para ser facilitador(a). + request_instructions: Puedes aprobar o denegar esta petición en la página + de tu taller. + request_message: "%{user_name} ha solicitado ser facilitador(a) para ‘%{workshop_title}’" + request_reply_instructions: También puedes responder directamente a este correo + electrónico para hacer preguntas adicionales. view_workshop: Ver el taller aquí roles: workshops: facilitator: - creator: Creador - collaborator: Colaborador - requested: Solicitó + creator: Creador(a) + collaborator: Colaborador(a) + requested: Solicitado unregistered: No registrado facilitator: Facilitador(a) workshop: @@ -1282,4 +2258,4 @@ es: organization: Asuntos organizacionales other: Otro race_gender: Políticas de raza, género o clase - needs_facilitators: Se necesitan mas facilitadorxs + needs_facilitators: Se necesitan más facilitadorxs diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index d26c876..7ade8d9 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1088,93 +1088,5331 @@ fr: WV: Virginie-Occidentale WI: Wisconsin WY: Wyoming + formats: + city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}" articles: about_bikebike: paragraphs: What_is_BikeBike: Bike!Bike!, c’est un congrès international annuel organisé - par et pour les projets de vélos communautaires. Ce congrès invite les participantes - d’ateliers de vélos et d’organismes revendicateurs connexes de se rencontrer - pendant quatre jours dans une différente ville à chaque année afin de suivre - des formations et de faire du réseautage. + par et pour les ateliers de vélo communautaires. Cet événement invite les + personnes qui travaillent ou font du bénévolat pour des ateliers de vélo + et des groupes de soutien connexes à se rencontrer pendant quatre jours + dans une différente ville chaque année afin de participer à des présentations + et de faire du réseautage. bicycle_project_paragraph: Il y a des collectifs qui utilisent le vélo comme - excuse pour changer la société, l’économie et l’environnement. Il y a aussi - des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres projets - qui font la promotion de l’utilisation du vélo. Ce sont tous ceux et toutes - celles qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le - cyclisme devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. - La liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle + vecteur de changement de la société, de l’économie et de l’environnement. + Il y a aussi des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres + projets qui font la promotion du vélo. Ce sont tous ceux et toutes celles + qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le cyclisme + devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. La + liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle Organization Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les critères. C’est plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi les projets de vélo. - Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être experte ni d’appartenir à un - gros organisme. Vous avez seulement qu’à avoir la volonté de partager ce - que vous savez au sujet de la gestion, la mécanique, l’impact social, la - lutte contre l’inégalité et l’accessibilité au cyclisme dans votre communauté. - Types_of_Workshops: 'Les formations sont organisées par les participants.es. - Les sujets inclus tous ce qui concerne les projets de vélo communautaires. - Les formations peuvent prendre toutes formes : des présentations, des ateliers - interactifs, des groupes de discussion ou des randonnées à vélo. Si vous - voulez offrir une formation, vous pouvez le faire en vous inscrivant. Ce - sont les hôtes du congrès qui ont le dernier mot sur les sujets et l’horaire - des formations.' - Amenities: Habituellement, les hôtes du congrès organisent de l’hébergement - partagés, un ou deux repas par jour et un vélo est disponible pour chaque - participant.e inscrit.e. Par contre, vous devriez vérifier les détails du - congrès, afin de confirmer les détails spécifique à celui ci. Si vous désirez - savoir comment vous pourrez organiser votre propre hébergement et connaître - d’autres endroits à visiter, il y aura plus d’information sur la page du - congrès ou, sinon, elle sera disponible en format papier lors de votre arrivée. + Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être expert(e) ni d’appartenir à + un gros organisme. Il vous suffit d’avoir la volonté de partager ce que + vous savez au sujet de la gestion, de la mécanique, de l’impact social, + de la lutte contre l’inégalité et de l’accessibilité au cyclisme dans votre + communauté. + Types_of_Workshops: 'Les présentations sont organisées et données par les + participants et les participantes. Les sujets incluent tout ce qui concerne + les ateliers de vélo communautaires. Les présentations peuvent prendre des + formes diverses : exposés, ateliers interactifs, groupes de discussion ou + randonnées à vélo. Si vous voulez faire une présentation, vous pouvez le + faire en vous inscrivant. Ce sont les organisateurs et organisatrices du + Congrès qui ont le dernier mot sur le sujet et l’horaire des présentations.' + Amenities: D’habitude, les personnes qui organisent le Congrès offrent de + l’hébergement partagé, entre un et deux repas par jour, et un vélo par participant + ou participante. Assurez-vous toutefois de consulter les renseignements + du congrès de cette année. D’autres informations sur la façon de trouver + votre propre logement et sur les endroits qu’il est conseillé de visiter + devraient aussi vous être données par les organisateurs et organisatrices + sur le site Web, ou sur papier dès votre arrivée. Volunteer: Oui, bien sûr! headings: What_is_BikeBike: C’est quoi Bike!Bike!? - bicycle_project: C’est quoi un projet de vélo communautaire? + bicycle_project: Qu’est-ce qu’un atelier de vélo communautaire? Who_is_Invited: Qui est invité? - Types_of_Workshops: Quelles formations va-t-il y avoir? + Types_of_Workshops: Quels types de présentations va-t-il y avoir? Amenities: Où vais-je dormir? Que vais-je manger? Comment vais-je me déplacer? Volunteer: Puis-je être bénévole? term: - non_profit: Des ateliers de vélo qui sont accessibles aux gens qui n’ont pas - d’argent - no_money: Des organismes qui recyclent des vélos et des pièces de vélo - education: Des ateliers qui priorisent l’éducation; enseigner aux autres comment + non_profit: Ateliers de vélo accessibles aux gens qui n’ont pas d’argent + no_money: Organismes qui recyclent des vélos et des pièces de vélo + education: Ateliers qui priorisent l’éducation en enseignant aux autres comment réparer leur vélo - volunteer_run: Des ateliers qui sont menés par une équipe de bénévoles - export_bikes: Des organismes qui envoient des vélos à des communautés dans - d’autres pays - low_cost: Des ateliers qui fournissent des services gratuits ou à faible coût + volunteer_run: Ateliers menés par une équipe de bénévoles + export_bikes: Organismes qui envoient des vélos à des communautés dans d’autres + pays + low_cost: Ateliers qui fournissent des services gratuits ou à faible coût à la communauté - recycle_parts: Des organismes de vélo à but non lucratif + recycle_parts: Organismes de vélo à but non lucratif conference_registration: headings: policy: Politique Policy_Agreement: Accord d’espace positif + contact_info: Coordonnées + Add_Workshop: Proposer une présentation + All_Workshops: Toutes les autres présentations + Contact_Info: Coordonnées + Enter_Your_Email: Saisissez votre adresse électronique + Hosting: Offre de logements + Payment: Frais d’inscription + Register: S’inscrire à %{title} + Registration_Details: Les inscriptions viennent de commencer! + Registration_Info: Renseignements sur l’inscription + Verify_Account: Vérification du compte + Workshops: Présentations + Your_Workshops: Vos présentations + allergies: Avez-vous des allergies? + bike: Avez-vous besoin d’un vélo? + can_provide_housing: Pouvez-vous loger des participants et des participantes + qui n’habitent pas à Winnipeg? + email_confirm: Confirmer le courriel + food: Que mangez-vous habituellement? + host: + address: Adresse + considerations: Besoins spécifiques + housing: Vous faut-il un logement? + hosting: Offre de logement + languages: Quelles langues parlez-vous? + location: D’où venez-vous? + name: Quel est votre nom? + payment_confirm: Merci de confirmer le paiement + companion: Autre personne avec qui je voudrais être logé(e) + other: Avez-vous d’autres précisions à apporter? + payment: Don + preferred_language: En quelle langue préférez-vous communiquer? + questions: Votre venue + workshops: Présentations + can_provide_housing: Je peux héberger des gens. + host: + considerations: + pets: Présence d’animaux de compagnie sur les lieux (chiens ou chats) + smoking: Fumer est autorisé + vegan: Végétalien ou végétarien seulement + quiet: Maison calme + not_attending: Je n’assisterai pas à la conférence + paragraphs: + Contact_Info: Parlez-nous un peu de vous + Confirm_Agreement: En cliquant sur « J’accepte », vous vous engagez à faire + votre possible pour appliquer l’Accord d’espace positif de Bike!Bike! Merci. + Create_Workshop: Pendant Bike!Bike!, n’importe qui est libre de faire une + présentation ou de proposer des idées de présentation pouvant être données + par d’autres personnes. Les organisateurs et organisatrices du Congrès décideront + plus tard de si oui ou non une présentation peut être donnée, et, le cas + échéant, de son endroit et de sa date. + Payment: Merci de vous être inscrit(e). À très bientôt! Pour payer, il vous + suffit de faire un don maintenant ou au moment de votre arrivée. Ceci dit, + nous vous prions de nous faire parvenir votre don au plus tôt afin de nous + aider à financer le Congrès. + Payment_Add: Merci. Si vous voulez, vous pouvez faire un don supplémentaire + ci-dessous. + Payment_Made: Vous venez de faire un paiement de %{fees_paid}. + Policy_Agreement: Nous avons à cœur de veiller à offrir un environnement accueillant, + respectueux et sûr à tous les participants et participantes. Merci de vous + assurer d’avoir entièrement lu et compris notre politique sur l’espace positif + ci-dessous, et si vous avez des questions ou des préoccupations, vous pouvez + vous adresser en tout temps aux organisateurs ou aux organisatrices. + Your_Workshops: Voici la liste des présentations que vous avez décidé d'animer. + currency: "(montants en $ US)" + companion: Y a-t-il une autre personne avec qui vous souhaitez être hébergé(e)? + host: + space: Combien de personnes pouvez-vous héberger? + address: Les organisateurs et organisatrices du Congrès et les personnes + que vous hébergez pourront voir votre adresse et votre numéro de téléphone. + availability: Souvent, les participants et participantes arrivent le premier + jour du Congrès et repartent le dernier, mais il n’est pas rare que les + gens arrivent plus tôt ou repartent plus tard. Quand pouvez-vous offrir + de l’hébergement? + considerations: Le maximum sera fait pour attribuer aux personnes qui ont + des besoins particuliers un hébergement adapté. Lesquels de vos besoins + doivent être pris en compte au moment de vous attribuer un hébergement? + notes: Indiquez lesquels de vos besoins doivent être pris en compte au moment + de vous attribuer un hébergement. + payment_confirm: Vous vous apprêtez à confirmer votre paiement des frais d'inscription + de %{amount} $. + Registration_Details: 'En vous inscrivant, vous confirmerz votre venue, vous + nous autorisez à vous faire suivre des nouvelles, et vous nous aidez à mieux + planifier l’hébergement. Une fois inscrit(e), vous pourrez enregistrer votre + présentation et accéder aux détails portant sur d’autres présentations. + Si vous êtes déjà inscrit(e) ou préinscrit(e), vous pouvez vous connecter + à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres. ' + Registration_Info: 'Veuillez remplir le formulaire d''inscription afin de + nous aider à préparer votre arrivée à %{city}. Si vous voulez poser des + questions ou nous donner des renseignements que nous n''avons pas demandés, + venez écrire dans le champ en bas de cette page ou communiquer avec nous. ' + Verify_Account: 'Pour confirmer que vous n''êtes pas un robot, et que nous + pourrons effectivement communiquer avec vous ultérieurement, veuillez consulter + votre boîte de messagerie électronique. Nous vous enverrons un message qui + vous permettra de poursuivre votre inscription. ' + can_provide_housing: Héberger des participants et des partipantes est une + composante essentielle de Bike!Bike! Cela permet à des gens qui n'auraient + pas les moyens de se payer un hébergement de prendre part au Congrès et + de d'apprendre à connaître la ville et les personnes qui y vivent. Vous + devrez permettre à vos hôtes d'accéder à votre domicile pendant la nuit, + vu que certains événements ont lieu tard le soir. Si votre domicile n'est + pas accessible pendant le jour, assurez-vous d'en aviser les personnes qui + séjournent chez vous. + facebook_sign_in: 'Vous pouvez aussi vous connecter par le biais de Facebook. + Ainsi, vous n''aurez pas à attendre qu''on vous envoie un courriel. ' + email_confirm: 'Vérifiez votre boîte de réception! Un courriel en provenance + de Bike!Bike! devrait bientôt y apparaître. Il contiendra un lien. Le courriel + pourrait atterir dans votre dossier de courrier indésirable. En cas de problème, + contactez-nous. ' + not_attending: Si vous ne faites qu'offrir de l'hébergement et que vous ne + souhaitez pas recevoir des mises à jour, veuillez cocher cette case. + provide_email: Dans le cadre de Bike!Bike!, on vous connecte aux organisateurs + et aux organisatrices par courrier électronique. Si vous vous connectez + depuis votre compte Facebook, aucune adresse de courriel ne nous est fournie. + Veuillez donner votre adresse de courriel afin de pouvoir continuer. + questions: + bike: + 'no': Non + 'yes': Oui + food: + meat: Omnivore + vegan: Végétalien + vegetarian: Végétarien + housing: + none: Je m’en occuperai + tent: 'Un endroit pour plantr ma tente ' + house: Salle intérieure policy: headings: - The_Agreement: L’Accord + The_Agreement: L’ Accord + Why: "À quoi sert l’Accord d’espace positif?" + How: Comment l’Accord est-il mis en application? term: - commitment: Nous sommes engagés envers le respect mutuel, l’aide mutuelle, - la revendication de l’anti-oppression, la résolution de conflit, la non - violence et le renforcement des communautés. - respect: Nous respectons le nom de tous le monde, leur genre, leur pronom + commitment: Nous nous engageons au respect et à l’aide mutuels, à la non violence et + au renforcement des communautés, et nous faisons vœu de revendiquer l’anti-oppression + et de résoudre les conflits. + respect: Nous respectons le nom de tout le monde, leur genre, leur pronom et l’expression de leur identité et de leurs expériences. - empowerment: Nous encourageons chaque personne et chaque groupe pour qu’il - ou elle devienne autonome. - accessible: 'Nous sommes engagés à assurer, autant que possible, l’accessibilité - à l’espace; physiquement, socialement et personnellement. ' + empowerment: Nous encourageons chaque personne et chaque groupe à devenir + autonome. + accessible: Nous nous engageons à assurer, autant que possible, l’accessibilité + à l’espace; physiquement, socialement et personnellement. peaceful: Nous sommes paisibles et honnêtes. spaces: Nous respectons le corps et l’espace de chacun.e. - hearing: Nous sommes engagés à s’écouter l’un.e l’autre et de créer des occasions - pour que toutes les voix soient entendues. + hearing: Nous nous engageons à nous écouter mutuellement et à donner à toutes + les voix l’occasion d’être entendues. intent: Nous acceptons une responsabilité partagée et nous sommes redevables nous-mêmes ainsi que l’un.e envers l’autre afin de défendre l’intention de cet accord. open_minds: Nous encourageons l’esprit ouvert et le cœur ouvert. learning: Dans une optique de croissance personnelle, nous faisons la promotion d’espaces d’apprentissages inclusifs et nous encourageons les questions. + paragraphs: + How: La ville hôte est chargée des questions ayant trait à l'Accord d'espace + positif et de la gestion des avertissements et des expulsions. + Why: "Afin de mettre tout le monde à la + même page, nous énonçons nos convictions et nos intentions relativement + à l’espace + de Bike!Bike! Nous nous rangeons derrière ces idées pour nous inspirer et + assurer de pouvoir nous appuyer sur cet accord en cas de comportement dangereux. + Nous espérons qu’une + entente de respect mutuel servira de ligne de conduite en cas de conflit." + user_settings: + headings: + email_subscribe: Avis + Your_Conferences: Vos congrès + Your_Account: Paramètres du compte + email_subscribe: Inscription aux annonces par courriel + paragraphs: + email_subscribe: Voulez-vous qu'on vous tienne au courant des congrès à venir? + Si vous y êtes inscrit(e) à un congrès, vous recevrez des avis et des nouvelles + qui s'y rapportent jusqu'à son commencement. + workshops: + headings: + Delete_Workshop: Supprimer la présentation + Comments: Commentaires + Schedule: Horaire + Workshops: Présentations + Your_Workshops: Vos présentations + Proposed_Workshops: Présentations suggérés + add_facilitator: Ajouter un animateur ou une animatrice + facilitate: Proposer d'animer %{workshop_title} + facilitators: Animateurs ou animatrices + languages: Langues + needs: Besoins + needs_facilitators: Avez-vous demandé de l'aide? + notes: Remarques + space: Lieu + theme: Thèmes + info: + interested_count: + one: Cette présentation intéresse une personne. + zero: Personne ne s'intéresse à cette présentation pour le moment. + other: "%{count} personnes s'intéressent à cette présentation." + you_are_interested_count: + zero: Cette présentation vous intéresse. + one: Vous et une autre personne vous intéressez à cette présentation. + other: Vous et %{count} autres personnes vous intéressez à cette présentation. + read_more: Plus d'information + paragraphs: + info: Décrivez votre présentation en détail. Surbrillez le texte pour pouvoir + le formater. + languages: En quelle langue la présentation sera-t-elle donnée? Une traduction + sera-t-elle fournie? + space: Dans quel type de lieu votre présentation peut-elle être donnée? + Delete_Workshop: Toute suppression de présentation est définitive. Vous voulez + quand même continuer? + Proposed_Workshops: Voulez-vous animer votre propre présentation? Il vous + suffit de vous inscrire et de vous rendre à la page des présentations. Si + vous êtes déjà inscrit(e), vous pouvez accéder à la page en recommençant + le processus d'inscription. + Workshops: Avez-vous des compétences dont vous voulez nous faire profiter? + Vous voulez parler de la création d'espaces communautaires positifs? Vous + voulez vous assurer qu'il y aura une belle sortie à vélo pendant le Congrès? + Suggérez une présentation! Vous n'avez pas à être expert(e). L' avis du + plus grand nombre possible des membres des ateliers communautaires nous + intéresse. + facilitate_request: Veuillez expliquer qui vous êtes aux animateurs et aux + animatrices de la présentation, les raisons pour lesquelles vous voulez + animer cette présentation, ainsi que la façon dont vous pensez pouvoir l’améliorer. + Les animateurs et animatrices actuels recevront un courriel et pourront + poser des questions avant de décider si oui ou non ils acceptent votre demande. + Veuilez noter que les animateurs et les animatrices auront alors accès à + votre adresse de courriel. + facilitate_request_sent: Votre demande a été envoyée. Vous recevrez un courriel + une fois qu’elle aura été approuvée ou rejetée, ou si l’un des animateurs + ou l’une des animatrices a des questions. + notes: Les remarques ne peuvent être vues que par organisateurs et les organisatrices + ainsi que par les personnes qui animent les présentations. + needs: "Si vous avez besoin du + matériel qui suit, les organisateurs et les organisatrices feront leur possible + pour vous le procurer. Si vous avez d’autres + besoins, veuillez l’indiquer + \r\nsous la rubrique \r\n\r\n«\r\nRemarques + ». " + needs_facilitators: "Vous cherchez activement de l’aide + pour cette présentation? Quiconque est inscrit au Congrès peut se proposer + en tout temps comme animateur ou animatrice, mais si vous cochez cette case, + vous aurez de meilleures chances de trouver de l’aide. " + theme: Lequel de ces thèmes correspond le mieux à votre présentation? Veuillez + le préciser pour nous aider à faire en sorte que les thèmes se chevauchent + le moins possible. + contact: + headings: + sent: Merci d'avoir communiqué avec nous. + contact: Posez-nous une question ou faites-nous un compliment + reason: Motif de la communication + paragraphs: + sent: Merci pour votre message. Nous vous répondrons par courriel dès que + possible. + conferences: + headings: + Conference_List: Congrès + types: + future: Congrès à venir + passed: Congrès passés + conferences: Congrès nationaux et régionaux + paragraphs: + conferences: Les congrès Bike!Bike! sont tenus dans une ville nord-américaine + différente tous les ans. Les congrès régionaux ont lieu n'importe où et + à tout moment. + permission_denied: + headings: + confirm_email: Merci de confirmer votre adresse de courriel + confirmation_sent: Confirmation envoyée page_titles: About: "À propos" about: - About_BikeBike: Au sujet de Bike!Bike! + About_BikeBike: "À propose de Bike!Bike!" Policy: Politique policy: Safer_Spaces_Policy: Accord d’espace positif + conferences: + Delete_Workshop: Supprimer la présentation + Conference_Registration: Inscription au Congrès + Edit_Workshop: Modifier la présentation + View_Workshop: Voir la présentation + Workshops: Présentations + Translate_Workshop: 'Modifier la traduction en %{language} pour cet atelier ' + Facilitate_Workshop: Demander à animer une présentation + Create_Workshop: Ajouter une présentation + contact: + Contact_Us: Communiquez avec nous + user_settings: + Your_Account: Votre compte + '403': + Access_Denied: Accès refusé + Please_Login: Veuillez vous connecter + '500': + An_Error_Occurred: Une erreur s’est produite. + '404': + Page_Not_Found: Page non trouvée + Locale_Not_Available: Lieu non disponible + Conferences: Congrès + actions: + workshops: + Cancel_Request: Annuler la demande + Approve: Approuver + Delete: Supprimer la présentation + Deny: Rejeter + Edit: Modifier + create: Nouvelle présentation + View_All: Aperçu de toutes les présentations + Translate: Traduire en %{language} + View: Aperçu de cette présentation + Facilitate: Demander à animer une présentation + Leave: Se retirer + Make_Owner: Changer de responsable + Remove: Supprimer + datetime: + distance_in_words: + x_days: + one: 1 jour + other: "%{count} jours" + x_hours: + one: 1 heure + other: "%{count} heures" + x_minutes: + one: 1 minute + other: " %{count} minutes" + x_months: + one: 1 mois + other: "%{count} mois" + x_seconds: + one: 1 seconde + other: "%{count} secondes" + about_x_hours: + one: environ 1 heure + other: environ %{count} heures + about_x_months: + other: environ %{count} mois + one: environ 1 mois + about_x_years: + other: " environ %{count} ans" + one: environ un an + less_than_x_minutes: + other: moins de %{count} minutes + one: 'moins d''une minute ' + less_than_x_seconds: + other: moins de %{count} secondes + one: moins d'1 seconde + over_x_years: + other: plus de %{count} ans + one: plus d'1 an + almost_x_years: + one: près d'1 an + other: près de %{count} ans + half_a_minute: 'une demi-minute ' + x_and_y: "%{x} %{y}" + time_ago: 'Il y a %{time} ' + email: + general: + paragraph: + thank_you: Merci %{name} + see_you: Rendez-vous à %{conference_location}! + subject: + workshop_request_denied: Votre demande d’animer %{workshop_title} a été refusée. + confirm_email: Courriel de confirmation + registration_confirmed: Merci pour votre inscription à %{conference_title} + workshop_comment: + comment: "%{user_name} a laissé un commentaire sur %{workshop_title}" + reply: "%{user_name} a répondu à votre commentaire" + workshop_request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs + et des animatrices de %{workshop_title} + workshop_facilitator_request: Demande d'animer %{workshop_title} réparation + de %{requester_name} + workshop_translated: La traduction en %{language} de %{workshop_title} a été + modifiée. + confirmation: + link: + please_confirm: Confirmer maintenant + paragraph: + please_confirm: 'Bonjour! Pour vous inscrire ou accéder aux autres options + offertes pendant Bike!Bike!, veuillez confirmer votre adresse de courriel + en cliquant sur le lien suivant : ' + workshop: + paragraph: + view_workshop: 'Détails sur la présentation à :' + request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs/animatrices + de %{workshop_title} + request_instructions: Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande à partir + de la page de votre présentation. + request_message: "%{user_name} a proposé d’animer + %{workshop_title}." + request_reply_instructions: Vous pouvez aussi poser des questions supplémentaires + en répondant directement à ce courriel. + request_denied: "Vous avez demandé à animer %{workshop_title}; votre demande + a été rejetée. Si vous pensez qu’il + s’agit + d’une + erreur, contactez les personnes actuellement en charge de cette présentation + en soumettant une nouvelle demande. " + workshop_comment: + paragraph: + user_said: "%{user_name} a dit :" + translations: + headings: + new_value: 'Nouveau titre :' + old_value: 'Ancien titre :' + paragraph: + workshop_translated: "%{user_name} a modifié la traduction en %{language} + de %{workshop_title} " + registration: + paragraph: + confirmed: "Vous avez terminé votre inscription à %{conference_title}. Vous + pouvez modifier les détails sur votre inscription, effectuer un paiement + ou ajouter une présentation à tout moment en recommençant le processus d’inscription. + Si vous n’avez + pas encore payé, ou proposé une présentation, et que vous prévoyez de le + faire, veuillez le faire le plus vite possible afin de nous aider à bien + nous préparer à votre visite. " + forms: + actions: + generic: + facebook_sign_in: Connexion à Facebook + login: Se connecter + edit: Modifier + previous: Précédent + remove_interest: "-1" + reply: Répondre + send: Envoyer + show_interest: "+1" + add_comment: Ajouter un commentaire + agree: J’accepte + cancel: Annuler + close: Fermer + confirm: Confirmer + confirm_amount: Confirmer + continue: Continuer + create: Créer + custom_amount: Montantpersonnalisé + next: Suivant + save: Enregistrer + Log_out: Déconnexion + add: "+" + register: S’inscrire + skip: Sauter + administrate: Administrer + aria: + remove_interest: Cliquez si la présentation ne vous intéresse plus. + show_interest: Cliquez si cette présentation vous intéresse. + add: Ajouter une nouvelle présentation + labels: + generic: + address: Adresse postale + allergies: Allergies + arrival: Date d’arrivée + companion: Adresse de courriel + departure: Date de départ + email: Adresse de courriel + info: Description + name: Nom + phone: Numéro de téléphone + bed_space: Lit/sofa + location: Ville, état/Province, pays + title: Titre + hosting_dates: Quand arriverez-vous en ville? + last_day: "à" + space: Hébergement + subject: Objet + tent_space: Tente + reasons: + website: Commentaire sur le site Web + conference: Commentaire sur le Congrès + floor_space: Surface de plancher disponible + first_day: De + modals: + no_button: Non + yes_button: Oui + confirm: Veuillez confirmer + workshops: + facilitators: + confirm_cancel_request: Voulez-vous vraiment annuler votre demande d'animer + cette présentation? + confirm_remove_self: Vous voulez vraiment annuler votre participation en tant + qu’animateur ou animatrice de cette présentation? + confirm_remove: 'Vous voulez vraiment retirer %{user_name} de la liste des + animateurs et ddes animatrices de cette présentation? ' + confirm_transfer_ownership: "Si vous chargez une autre personne de cette présentation, + vous perdrez votre capacité à supprimer et à accepter les personnes qui + proposent de l’animer. + Souhaitez-vous quand même désigner %{user_name} comme responsable? " + workshop: + options: + theme: + other: Autre + funding: Financement + race_gender: Race, genre ou politique des classes + organization: Questions d’ordre organisationnel + mechanics: Mécanique + community: Approche communautaire + space: + meeting_room: Salle de réunion + workshop: Lieu de réparation + outdoor_meeting: "À l’extérieur" + needs: + tools: Outils + projector: Projecteur + sound: Système audio + needs_facilitators: Il faut d’autres personnes pour animer la présentation. + translate: + content: + Translation_of: Traduction de + change_locale: Lire en %{language} + time: + pm: "(après-midi)" + am: "(matin)" + formats: + short: "%k%M" + roles: + workshops: + facilitator: + unregistered: Non inscrit(e) + creator: Responsable + requested: Demandé + collaborator: Collaborateur ou collaboratrice + warnings: + messages: + location_corrected: L’adresse "%{original}" a été changée à "%{corrected}". + Si cela ne correspond pas à l’adresse que vous désirez soumettre, vous pouvez + la modifier à nouveau à l’étape « Coordonnées ». + error: + '500': + title: Il y a un problème + description: "Une erreur s’est produite. Un message expliquant l’erreur + a été envoyé à l’équipe + de développement Web. De plus, vous pouvez communiquer avec nous en expliquant + dans la boîte ci-dessous ce qui s’est + passé. " + '403': + title: Vous ne pouvez pas accéder à cette page. + description: Vous n’avez présetentement pas la permission d’accéder à cette + page. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez communiquer avec + nous. + '404': + title: '404 : Cette page est introuvable.' + description: Page introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez + nous contacter. + locale_not_available: + volunteer: + title: Pouvez-vous nous aider à traduire? + description: Si vous pouvez nous aider à traduire ce contenu ou à traduire + dans une autre langue, veuillez nous en aviser à l’aide du formulaire ci-dessous. + description: Ce site n’a pas encore été traduit en %{language}. Nous recherchons + des bénévoles pour en traduire la version existante, ainsi que les mises à + jour qui y seront faites. Si vous pouvez nous aider, faites-le nous savoir. + title: '404 : traductions en %{language} manquantes' + date: + date_span: "%{date_1} – %{date_2}" + formats: + span_same_month_date_1: "%d %m " + span_same_month_date_2: "%d %Y " + weekday: "%A" + span_same_year_date_1: "%e %B" + errors: + messages: + fields: + payment: + incomplete: Votre paiement n'a pas été finalisé. + images: + conference: + poster: Affiche de %{conference_title} + links: + footer: + help_text: + contact: Communiquez avec nous + facebook: Joignez-vous à notre groupe sur Facebook. + contributors: Contributions + text: + Help_contribute: Apporter une contribution + number: + currency: + format: + format: "%n %u" + separator: ", " + page_descriptions: + home: Bike!Bike! est un congrès pour les associations, les coopératives et les + ateliers de vélo à but non lucratif.