|
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ fr: |
|
|
|
WY: Wyoming |
|
|
|
Calif: Californie |
|
|
|
formats: |
|
|
|
city_region_country: ville, province, pays |
|
|
|
city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}" |
|
|
|
articles: |
|
|
|
about_bikebike: |
|
|
|
paragraphs: |
|
|
@ -1108,16 +1108,16 @@ fr: |
|
|
|
et des groupes de soutien connexes à se rencontrer pendant quatre jours |
|
|
|
dans une différente ville chaque année afin de participer à des présentations |
|
|
|
et de faire du réseautage. |
|
|
|
bicycle_project_paragraph: Il y a des collectifs qui utilisent le vélo comme |
|
|
|
bicycle_project_paragraph: Il y a des associations qui utilisent le vélo comme |
|
|
|
vecteur de changement de la société, de l’économie et de l’environnement. |
|
|
|
Il y a aussi des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres |
|
|
|
projets qui font la promotion du vélo. Ce sont tous ceux et toutes celles |
|
|
|
qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le cyclisme |
|
|
|
devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. La |
|
|
|
liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle |
|
|
|
Organization Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les |
|
|
|
critères. C’est plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi |
|
|
|
les projets de vélo. |
|
|
|
liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle Organization |
|
|
|
Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les critères. C’est |
|
|
|
plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi les projets |
|
|
|
de vélo. |
|
|
|
Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être expert(e) ni d’appartenir à |
|
|
|
un gros organisme. Il vous suffit d’avoir la volonté de partager ce que |
|
|
|
vous savez au sujet de la gestion, de la mécanique, de l’impact social, |
|
|
@ -1178,12 +1178,12 @@ fr: |
|
|
|
can_provide_housing: Pouvez-vous loger des participants et des participantes |
|
|
|
qui n’habitent pas à Winnipeg? |
|
|
|
email_confirm: Confirmer le courriel |
|
|
|
food: Que mangez-vous habituellement? |
|
|
|
food: Quelles sont vos habitudes alimentaires? |
|
|
|
host: |
|
|
|
address: Adresse |
|
|
|
considerations: Besoins spécifiques |
|
|
|
housing: Vous faut-il un hébergement? |
|
|
|
hosting: Organisation |
|
|
|
hosting: Hébergement |
|
|
|
languages: Quelles langues parlez-vous? |
|
|
|
location: D’où venez-vous? |
|
|
|
name: Quel est votre nom? |
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ fr: |
|
|
|
org_create_address: Adresse de l’organisme |
|
|
|
org_create_email: Courriel de l’organisme |
|
|
|
org_select: Avec quel organisme travaillez-vous? |
|
|
|
org_member: Travaillez-vous auprès d’un collectif ou d’une association? |
|
|
|
org_member: Travaillez-vous pour un organisme/atelier? |
|
|
|
housing_companion_email: Courriel de la personne hébergée avec vous |
|
|
|
org_create_mailing_address: Adresse postale de l’organisme |
|
|
|
org_create_name: Nom de l’organisme |
|
|
@ -1230,6 +1230,7 @@ fr: |
|
|
|
pronoun: Pronom (il/elle/autre option) |
|
|
|
review: Revoir |
|
|
|
your_location: Dans quelle ville êtes-vous basé(e)? |
|
|
|
payment_type: Mode de paiement des frais |
|
|
|
can_provide_housing: Je peux héberger des gens. |
|
|
|
host: |
|
|
|
considerations: |
|
|
@ -1277,12 +1278,12 @@ fr: |
|
|
|
de vous attribuer un hébergement. |
|
|
|
payment_confirm: Vous vous apprêtez à confirmer votre paiement des frais d'inscription |
|
|
|
de %{amount} $. |
|
|
|
Registration_Details: 'En vous inscrivant, vous confirmerz votre venue, vous |
|
|
|
Registration_Details: En vous inscrivant, vous confirmez votre venue, vous |
|
|
|
nous autorisez à vous faire suivre des nouvelles, et vous nous aidez à mieux |
|
|
|
planifier l’hébergement. Une fois inscrit(e), vous pourrez enregistrer votre |
|
|
|
présentation et accéder aux détails portant sur d’autres présentations. |
|
|
|
Si vous êtes déjà inscrit(e) ou préinscrit(e), vous pouvez vous connecter |
|
|
|
à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres. ' |
|
|
|
à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres. |
|
|
|
Registration_Info: 'Veuillez remplir le formulaire d''inscription afin de |
|
|
|
nous aider à préparer votre arrivée à %{city}. Si vous voulez poser des |
|
|
|
questions ou nous donner des renseignements que nous n''avons pas demandés, |
|
|
@ -1321,7 +1322,7 @@ fr: |
|
|
|
personnes qui viennent de l'extérieur du Canada pourraient aussi avoir à |
|
|
|
donner votre adresse au moment de passer la frontière. |
|
|
|
hosting_space_tent: "Êtes-vous d’accord pour héberger des invité(e)s dans |
|
|
|
une tente chez vous?" |
|
|
|
une tente, dans votre cours?" |
|
|
|
hosting_end_date: Jusqu’à quelle date proposez-vous de l’hébergement? |
|
|
|
hosting_start_date: "À partir de quelle date proposez-vous de l’hébergement?" |
|
|
|
workshops: Vous pouvez désormais visualiser les présentations proposées et |
|
|
@ -1333,7 +1334,104 @@ fr: |
|
|
|
vous attendez trop longtemps,votre hébergement et votre bicyclette pourraient |
|
|
|
être attribués à quelqu’un d’autre. |
|
|
|
pronoun_optional: Il n’y a aucune obligation de choisir un pronom. |
|
|
|
pronoun: '' |
|
|
|
pronoun: Il importe que lorsqu'on communique avec vous ou au sujet de vous, |
|
|
|
ce soit avec respect. Si vous ne précisez pas votre pronom, les organisateurs |
|
|
|
et organisatrices seront libres d'utiliser le pronom qui leur semble correspondre |
|
|
|
à votre nom ou à votre apparence visuelle. |
|
|
|
hosting_check: 'Nous cherchons des bénévoles de %{city} pour héberger des |
|
|
|
gens (lit, sofa, au sol, tente) aux dates suivantes : %{date_span}. Nous |
|
|
|
vous demanderons votre adresse, votre numéro de téléphone et vos règles |
|
|
|
de conduite à l’intention des invité(e)s. Nous ferons de notre mieux pour |
|
|
|
assurer la meilleure compatibilté possible entre vous et vos invité(e)s.' |
|
|
|
hosting_info: Veuillez indiquer vos règles de conduite et tout autre renseignement |
|
|
|
pertinent sur votre domicile ou votre quartier. Vos notes ne pourront être |
|
|
|
vues que par les membres de l’organisation et vos invité(e)s. |
|
|
|
hosting_other: Veuillez fournir tous les renseignements dont vous voulez qu’on |
|
|
|
tienne compte au moment de sélectionner vos invité(e)s. Si vous souhaitez |
|
|
|
héberger des personnes en particulier, si vous avez des animaux de compagnie |
|
|
|
ou vous pensez qu’autre chose pourrait rendre le séjour de vos invité(e)s |
|
|
|
difficile, voire impossible, veuillez l’écrire ci-dessous. |
|
|
|
hosting_phone: Veuillez donner le numéro de téléphone auquel vos invité(e)s |
|
|
|
pourront vous joindre. Vous pouvez fournir dans vos règles de conduite des |
|
|
|
informations quant à la façon dont vous voulez être joint(e). |
|
|
|
hosting_space_beds: Veuillez indiquer le nombre de personnes auxquelles vous |
|
|
|
pouvez proposer un lit ou un sofa. |
|
|
|
hosting_space_floor: Veuillez indiquer le nombre de personnes qui peuvent |
|
|
|
dormir par terre chez vous. |
|
|
|
housing_bike: Afin de nous aider à préparer le bon nombre de vélos nécessaires, |
|
|
|
veuillez nous faire savoir si vous avez besoin d’un vélo. |
|
|
|
housing_companion_email: Quelle est l'adresse courriel de votre conjoint(e) |
|
|
|
ou ami(e)? |
|
|
|
housing_companion_check: Allez-vous être accompagné d'un(e) conjoint(e) ou |
|
|
|
d'une personne avec qui vous devez absolument être hébergé(e)? Veuillez |
|
|
|
noter que cette personne doit également donner votre nom à l'inscription |
|
|
|
si vous voulez être hébergé(e)s ensemble. |
|
|
|
housing_arrival_date: Quand arriverez-vous à %{city}? Si vous êtes en ville |
|
|
|
et que vous avez besoin d’un hébergement ou d’un vélo avant %{min_date}, |
|
|
|
veuillez sélectionnez vos dates dans le calendrier ci-dessous et nous contacter |
|
|
|
afin de compléter votre inscription. Nous ne pouvons garantir que nous pourrons |
|
|
|
vous accommoder, mais nous ferons de notre mieux. |
|
|
|
housing_departure_date: Quand allez-vous quitter %{city}? Si vous voulez rester |
|
|
|
plus longtemps et que vous avez besoin d'un hébergement et d'un vélo après |
|
|
|
%{max_date}, veuillez sélectionner cette date dans le calendrier ci-dessous |
|
|
|
et nous joindre une fois que vous avez fini de vous inscrire. Nous ne pouvons |
|
|
|
vous promettre un hébergement, mais nous ferons notre possible pour vous |
|
|
|
aider. |
|
|
|
housing_food: Veuillez nous renseigner sur vos habitudes alimentaires en choisissant |
|
|
|
l'option qui vous correspond le mieux. Cela nous aidera à préparer de meilleurs |
|
|
|
repas et à prévoir des quantités de nourriture adaptées. |
|
|
|
housing_other: Avez-vous des besoins spéciaux ou d'autres besoins à prendre |
|
|
|
en compte, tel que des allergies, des incapacités ou du gardiennage d'enfants? |
|
|
|
Veuillez le préciser ici afin de nous aider à vous trouver un hébergement |
|
|
|
adapté et à organiser le congrès. |
|
|
|
housing_type: Avez-vous besoin d'un hébergement à %{city}? Nous ferons notre |
|
|
|
possible pour trouver des hébergements adaptés aux besoins de tous et de |
|
|
|
toutes. |
|
|
|
name: Comment voulez-vous qu'on s'adresse à vous pendant le congrès et sur |
|
|
|
ce site? |
|
|
|
languages: Le fait pour nous de savoir les langues que vous parlez nous aidera |
|
|
|
à planifier la traduction pendant les présentations, les activités et les |
|
|
|
annonces. Si vous êtes bilingue, on vous donnera accès à des outils qui |
|
|
|
vous permettront de nous aider à faire des traductions. Il se peut que nous |
|
|
|
vous demandions de l'aide supplémentaire, mais vous n'êtes pas obligé(e) |
|
|
|
d'accepter. |
|
|
|
payment_form: Veuillez sélectionner un des montants proposés ci-dessous ou |
|
|
|
indiquer un autre montant. |
|
|
|
org_non_member_interest: Tout le monde peut participer à Bike!Bike! Pour quelles |
|
|
|
raisons avez-vous participé cette année? |
|
|
|
org_location_confirm: Vous voulez dire, %{city}? |
|
|
|
org_create_name: Quel est le nom de votre organisme ou de votre association? |
|
|
|
payment_type: Si vous le pouvez, veuillez payer maintenant avec Paypal. L'argent |
|
|
|
que nous recueillons est considéré comme un don, et nous permet d'offrir |
|
|
|
des salles, de la nourriture, de l'équipement et bien d'autres choses. Si |
|
|
|
vous effectuez votre paiement maintenant, cela nous aidera à engager des |
|
|
|
dépenses pour nos préparatifs sans que nous ayons à débourser de notre poche. |
|
|
|
Si vous ne payez pas maintenant, veuillez vous engager à payer après votre |
|
|
|
arrivée. Cela nous aidera à planifier nos dépenses. Merci. |
|
|
|
policy: Nous pensons tous et toutes qu'il est extrêmement important que tous |
|
|
|
les participants et participantes se sentent bienvenus, en sécurité et respectés, |
|
|
|
et ce, en tout temps. Veuillez vous assurer d'avoir bien lu et compris l'Accord |
|
|
|
d'espace positif ci-dessous. Si vous avez des questions ou des préoccupations, |
|
|
|
n'hésitez pas à nous joindre. |
|
|
|
org_create_address: Veuillez indiquer l'adresse postale de votre organisme |
|
|
|
ou association, mais n'indiquez pas l'état, la province ou le pays. Si l'adresse |
|
|
|
n'est pas située à %{city}, veuillez revenir en arrière et changer le lieu. |
|
|
|
org_create_mailing_address: Veuillez fournir l'adresse courriel de votre organisme |
|
|
|
ou association pour que nous puissions vous envoyer une invitation personnalisée |
|
|
|
à Bike!Bike! l'année prochaine, ainsi qu'une affiche. |
|
|
|
org_create_email: Pour que nous puissions joindre votre organisme l'année |
|
|
|
prochaine, veuillez nous donner une adresse de courriel général. Nous n'envoyons |
|
|
|
pas de courriel régulièrement. Il se peut qu'on vous écrive s'il y a un |
|
|
|
congrès dans votre région, ou pour nous assurer que vous êtes toujours en |
|
|
|
activité. Merci de ne pas donner une adresse de courriel personnelle. |
|
|
|
org_member: Est-ce que vous faites du bénévolat pour un organisme qui place |
|
|
|
l'éducation, l'accessibilité et le militantisme avant le profit? Si c'est |
|
|
|
le cas, nous voudrions vous poser quelques questions. |
|
|
|
org_select: Veuillez choisir l'organisme pour lequel vous travaillez. Cette |
|
|
|
information nous aidera à joindre et à inviter votre organisme l'année prochaine |
|
|
|
et à établir une liste des organismes connus qui seront affichés sur bikecollectives.org. |
|
|
|
Si vous travaillez pour des organismes différents, veuillez en indiquer |
|
|
|
un pour le moment; vous pourrez ajouter les autres plus tard. |
|
|
|
questions: |
|
|
|
bike: |
|
|
|
'no': Non |
|
|
@ -1349,9 +1447,10 @@ fr: |
|
|
|
actions: |
|
|
|
View_Workshops: Voir présentations |
|
|
|
complete: |
|
|
|
companion_registered: Votre compagnon a terminé son enrisgistrement.Nous allons |
|
|
|
faire de notre mieux pour garder ensemble. |
|
|
|
companion_registered: Votre conjoint(e) ou ami(e) a terminé son enresgistrement.Nous |
|
|
|
allons faire de notre mieux pour vous garder ensemble. |
|
|
|
payment_processed: Votre paiement est enregistré, merci. |
|
|
|
registration_complete: Merci. Votre inscription est terminée. |
|
|
|
error: |
|
|
|
address_required: Veuillez entrer une adresse. |
|
|
|
bed_space_required: Entrer le nombre de lit ou d'espace d'hébergement disponible. |
|
|
@ -1362,7 +1461,8 @@ fr: |
|
|
|
amount_required: Veuillez entrer un montant. |
|
|
|
city_not_found: Nous ne pouvons pas trouver une ville ou un village qui corresponde |
|
|
|
à votre recherche. |
|
|
|
companion_already_has_companion: Cette personne a déjà un compagnon. |
|
|
|
companion_already_has_companion: Cette personne est déjà inscrite avec un(e) |
|
|
|
conjoint(e) ou ami(e). |
|
|
|
departure_date_before_arrival: Vous avez sélectionné une date de départ qui |
|
|
|
précède votre arrivée. |
|
|
|
end_date_before_start: Vous avez sélectionné une date de début qui précèdevotredate |
|
|
@ -1400,12 +1500,17 @@ fr: |
|
|
|
housing_departure_date: Date de départ |
|
|
|
housing_food: Habitudes alimentaires |
|
|
|
name: Nom |
|
|
|
org_select: Organisme/collectif |
|
|
|
org_select: Organisme/association |
|
|
|
org_non_member_interest: Motivation pour assister au Congrès |
|
|
|
org_member: Membre de l’organisation/du collectif |
|
|
|
org_member: Membre de l’organisation/de l'association |
|
|
|
org_location: Provenance |
|
|
|
languages: Langues parlées |
|
|
|
housing_bike: Vélo? |
|
|
|
hosting_attending: Participez-vous? |
|
|
|
hosting_check: Hôte? |
|
|
|
hosting_space_beds: Espace de lit ou divan |
|
|
|
hosting_space_floor: Couchage au plancher |
|
|
|
housing_companion_email: Conjoint(e)/ami(e) |
|
|
|
warning: |
|
|
|
payment_pending: Merci! Votre paiement est en cours. |
|
|
|
companion_unregistered: Votre partenaire ne s’est pas encore inscrit ou inscrite. |
|
|
@ -1542,6 +1647,15 @@ fr: |
|
|
|
future: Congrès à venir |
|
|
|
passed: Congrès passés |
|
|
|
conferences: Congrès nationaux et régionaux |
|
|
|
travel_info: Se rendre à %{city} |
|
|
|
city_info: Météo et crime à %{city} |
|
|
|
schedule_info: Calendrier |
|
|
|
workshop_info: Présentations et discussions |
|
|
|
housing_info: Hébergement |
|
|
|
what_to_bring: Quoi apporter? |
|
|
|
volunteering_info: Bénévolat |
|
|
|
payment_message: Inscription |
|
|
|
group_ride_info: Sortie à vélo en groupe |
|
|
|
paragraphs: |
|
|
|
conferences: Les congrès Bike!Bike! sont tenus dans une ville nord-américaine |
|
|
|
différente tous les ans. Les congrès régionaux ont lieu n'importe où et |
|
|
@ -1736,6 +1850,7 @@ fr: |
|
|
|
housing_tent: Je voudrais un emplacement pour planter ma tente |
|
|
|
housing_none: Je n’ai pas besoin d’un hébergement |
|
|
|
housing_house: Je désirerais un hébergement |
|
|
|
'true': true |
|
|
|
aria: |
|
|
|
remove_interest: Cliquez si la présentation ne vous intéresse plus. |
|
|
|
show_interest: Cliquez si cette présentation vous intéresse. |
|
|
@ -1855,10 +1970,11 @@ fr: |
|
|
|
date_span: "%{date_1} au %{date_2}" |
|
|
|
formats: |
|
|
|
span_same_month_date_1: Du %e |
|
|
|
span_same_month_date_2: "%d %B %Y " |
|
|
|
span_same_month_date_2: "%e %B %Y" |
|
|
|
weekday: "%A" |
|
|
|
span_same_year_date_1: "%e %B" |
|
|
|
span_same_year_date_2: du %d %B au %d %B %Y |
|
|
|
span_same_year_date_1: Du %e %B |
|
|
|
span_same_year_date_2: "%e %B %Y" |
|
|
|
long: "%e %B %Y" |
|
|
|
errors: |
|
|
|
messages: |
|
|
|
fields: |
|
|
@ -1883,3 +1999,5 @@ fr: |
|
|
|
page_descriptions: |
|
|
|
home: Bike!Bike! est un congrès pour les associations, les coopératives et les |
|
|
|
ateliers de vélo à but non lucratif. |
|
|
|
string_formats: |
|
|
|
data_with_supplementary_value: "%{value} (%{supplementary_value})" |
|
|
|