--- fr: languages: aa: afar ab: abkhaze ace: aceh ach: acoli ada: adangme ady: adyghéen ae: avestique aeb: arabe tunisien af: afrikaans afh: afrihili agq: aghem ain: aïnou ak: akan akk: akkadien akz: alabama ale: aléoute aln: guègue alt: altaï du Sud am: amharique an: aragonais ang: ancien anglais anp: angika ar: arabe ar-001: arabe standard moderne arc: araméen arn: mapuche aro: araona arp: arapaho arq: arabe algérien arw: arawak ary: arabe marocain arz: arabe égyptien as: assamais asa: assou ase: langue des signes américaine ast: asturien av: avar avk: kotava awa: awadhi ay: aymara az: azéri az-alt-short: azéri ba: bachkir bal: baloutchi ban: balinais bar: bavarois bas: bassa bax: bamoun bbc: batak toba bbj: ghomala be: biélorusse bej: bedja bem: bemba bew: betawi bez: béna bfd: bafut bfq: badaga bg: bulgare bgn: baloutchi occidental bho: bhojpuri bi: bichelamar bik: bikol bin: bini bjn: banjar bkm: kom bla: siksika bm: bambara bn: bengali bo: tibétain bpy: bishnupriya bqi: bakhtiari br: breton bra: braj brh: brahoui brx: bodo bs: bosniaque bss: akoose bua: bouriate bug: bugi bum: boulou byn: blin byv: médumba ca: catalan cad: caddo car: caribe cay: cayuga cch: atsam ce: tchétchène ceb: cebuano cgg: kiga ch: chamorro chb: chibcha chg: tchaghataï chk: chuuk chm: mari chn: jargon chinook cho: choctaw chp: chipewyan chr: cherokee chy: cheyenne ckb: sorani co: corse cop: copte cps: capiznon cr: cree crh: turc de Crimée crs: créole seychellois cs: tchèque csb: kachoube cu: slavon d’église cv: tchouvache cy: gallois da: danois dak: dakota dar: dargwa dav: taita de: allemand de-AT: allemand autrichien de-CH: allemand suisse del: delaware den: esclave dgr: dogrib din: dinka dje: zarma doi: dogri dsb: bas-sorabe dtp: dusun central dua: douala dum: moyen néerlandais dv: maldivien dyo: diola-fogny dyu: dioula dz: dzongkha dzg: dazaga ebu: embou ee: "éwé" efi: "éfik" egl: "émilien" egy: "égyptien ancien" eka: "ékadjouk" el: grec elx: "élamite" en: anglais en-AU: anglais australien en-CA: anglais canadien en-GB: anglais britannique en-GB-alt-short: anglais (R.-U.) en-US: anglais américain en-US-alt-short: anglais (É.-U.) enm: moyen anglais eo: espéranto es: espagnol es-419: espagnol (Amérique latine) es-ES: espagnol (Espagne) es-MX: espagnol (Mexique) esu: youpik central et: estonien eu: basque ewo: "éwondo" ext: estrémègne fa: persan fan: fang fat: fanti ff: peul fi: finnois fil: filipino fit: finnois tornédalien fj: fidjien fo: féroïen fon: fon fr: français fr-CA: français canadien fr-CH: français suisse frc: français cadien frm: moyen français fro: ancien français frp: francoprovençal frr: frison du Nord frs: frison oriental fur: frioulan fy: frison occidental ga: irlandais gaa: ga gag: gagaouze gan: gan gay: gayo gba: gbaya gbz: dari zoroastrien gd: gaélique écossais gez: guèze gil: gilbertin gl: galicien glk: gilaki gmh: moyen haut-allemand gn: guarani goh: ancien haut allemand gom: konkani de Goa gon: gondi gor: gorontalo got: gothique grb: grebo grc: grec ancien gsw: suisse allemand gu: goudjerati guc: wayuu gur: gurenne guz: gusii gv: mannois gwi: gwichʼin ha: haoussa hai: haida hak: hakka haw: hawaïen he: hébreu hi: hindi hif: hindi fidjien hil: hiligaynon hit: hittite hmn: hmong ho: hiri motu hr: croate hsb: haut-sorabe hsn: xiang ht: créole haïtien hu: hongrois hup: hupa hy: arménien hz: héréro ia: interlingua iba: iban ibb: ibibio id: indonésien ie: interlingue ig: igbo ii: yi du Sichuan ik: inupiaq ilo: ilokano inh: ingouche io: ido is: islandais it: italien iu: inuktitut izh: ingrien ja: japonais jam: créole jamaïcain jbo: lojban jgo: ngomba jmc: matchamé jpr: judéo-persan jrb: judéo-arabe jut: jute jv: javanais ka: géorgien kaa: karakalpak kab: kabyle kac: kachin kaj: jju kam: kamba kaw: kawi kbd: kabardin kbl: kanembou kcg: tyap kde: makondé kea: capverdien ken: kényang kfo: koro kg: kongo kgp: caingangue kha: khasi kho: khotanais khq: koyra chiini khw: khowar ki: kikuyu kiu: kirmanjki kj: kouanyama kk: kazakh kkj: kako kl: groenlandais kln: kalendjin km: khmer kmb: kimboundou kn: kannada ko: coréen koi: komi-permiak kok: konkani kos: kosraéen kpe: kpellé kr: kanouri krc: karatchaï balkar kri: krio krj: kinaray-a krl: carélien kru: kouroukh ks: kashmiri ksb: chambala ksf: bafia ksh: francique ripuaire ku: kurde kum: koumyk kut: kutenai kv: komi kw: cornique ky: kirghize la: latin lad: ladino lag: langi lah: lahnda lam: lamba lb: luxembourgeois lez: lezghien lfn: lingua franca nova lg: ganda li: limbourgeois lij: ligure liv: livonien lkt: lakota lmo: lombard ln: lingala lo: lao lol: mongo loz: lozi lrc: lori du Nord lt: lituanien ltg: latgalien lu: luba-katanga lua: luba-lulua lui: luiseño lun: lunda luo: luo lus: lushaï luy: luhya lv: letton lzh: chinois littéraire lzz: laze mad: madourais maf: mafa mag: magahi mai: maithili mak: makassar man: mandingue mas: massaï mde: maba mdf: moksa mdr: mandar men: mendé mer: mérou mfe: créole mauricien mg: malgache mga: moyen irlandais mgh: makhuwa-meetto mgo: méta’ mh: marshallais mi: maori mic: micmac min: minangkabau mk: macédonien ml: malayalam mn: mongol mnc: mandchou mni: manipuri moh: mohawk mos: moré mr: marathe mrj: mari occidental ms: malais mt: maltais mua: moundang mul: multilingue mus: creek mwl: mirandais mwr: marwarî mwv: mentawaï my: birman mye: myènè myv: erzya mzn: mazandérani na: nauruan nan: minnan nap: napolitain naq: nama nb: norvégien bokmål nd: ndébélé du Nord nds: bas-allemand nds-NL: bas-saxon néerlandais ne: népalais new: newari ng: ndonga nia: nias niu: niuéen njo: Ao nl: néerlandais nl-BE: flamand nmg: kwasio nn: norvégien nynorsk nnh: ngiemboon 'no': norvégien nog: nogaï non: vieux norrois nov: novial nqo: n’ko nr: ndébélé du Sud nso: sotho du Nord nus: nuer nv: navaho nwc: newarî classique ny: nyanja nym: nyamwezi nyn: nyankolé nyo: nyoro nzi: nzema oc: occitan oj: ojibwa om: oromo or: oriya os: ossète osa: osage ota: turc ottoman pa: pendjabi pag: pangasinan pal: pahlavi pam: pampangan pap: papiamento pau: palau pcd: picard pcm: pidgin nigérian pdc: pennsilfaanisch pdt: bas-prussien peo: persan ancien pfl: allemand palatin phn: phénicien pi: pali pl: polonais pms: piémontais pnt: pontique pon: pohnpei prg: prussien pro: provençal ancien ps: pachto ps-alt-variant: pashto pt: portugais pt-BR: portugais brésilien pt-PT: portugais européen qu: quechua quc: k’iche’ qug: quichua du Haut-Chimborazo raj: rajasthani rap: rapanui rar: rarotongien rgn: romagnol rif: rifain rm: romanche rn: roundi ro: roumain ro-MD: moldave rof: rombo rom: romani root: racine rtm: rotuman ru: russe rue: ruthène rug: roviana rup: valaque rw: rwanda rwk: rwa sa: sanskrit sad: sandawe sah: iakoute sam: araméen samaritain saq: sambourou sas: sasak sat: santal saz: saurashtra sba: ngambay sbp: sangu sc: sarde scn: sicilien sco: "écossais" sd: sindhi sdc: sarde sassarais sdh: kurde du Sud se: sami du Nord see: seneca seh: cisena sei: séri sel: selkoupe ses: koyraboro senni sg: sangho sga: ancien irlandais sgs: samogitien sh: serbo-croate shi: chleuh shn: shan shu: arabe tchadien si: cinghalais sid: sidamo sk: slovaque sl: slovène sli: bas-silésien sly: sélayar sm: samoan sma: sami du Sud smj: sami de Lule smn: sami d’Inari sms: sami skolt sn: shona snk: soninké so: somali sog: sogdien sq: albanais sr: serbe srn: sranan tongo srr: sérère ss: swati ssy: saho st: sotho du Sud stq: saterlandais su: soundanais suk: soukouma sus: soussou sux: sumérien sv: suédois sw: swahili sw-CD: swahili du Congo swb: comorien syc: syriaque classique syr: syriaque szl: silésien ta: tamoul tcy: toulou te: télougou tem: temne teo: teso ter: tereno tet: tetum tg: tadjik th: thaï ti: tigrigna tig: tigré tiv: tiv tk: turkmène tkl: tokelau tkr: tsakhour tl: tagalog tlh: klingon tli: tlingit tly: talysh tmh: tamacheq tn: tswana to: tonguien tog: tonga nyasa tpi: tok pisin tr: turc tru: touroyo trv: taroko ts: tsonga tsd: tsakonien tsi: tsimshian tt: tatar ttt: tati caucasien tum: toumbouka tvl: tuvalu tw: twi twq: tasawaq ty: tahitien tyv: touva tzm: tamazight du Maroc central udm: oudmourte ug: ouïghour ug-alt-variant: ouïgour uga: ougaritique uk: ukrainien umb: oumboundou und: langue indéterminée ur: ourdou uz: ouzbek vai: vaï ve: venda vec: vénitien vep: vepse vi: vietnamien vls: flamand occidental vmf: franconien du Main vo: volapuk vot: vote vro: võro vun: vunjo wa: wallon wae: walser wal: walamo war: waray was: washo wbp: warlpiri wo: wolof wuu: wu xal: kalmouk xh: xhosa xmf: mingrélien xog: soga yao: yao yap: yapois yav: yangben ybb: yemba yi: yiddish yo: yoruba yrl: nheengatou yue: cantonais za: zhuang zap: zapotèque zbl: symboles Bliss zea: zélandais zen: zenaga zgh: amazighe standard marocain zh: chinois zh-Hans: chinois simplifié zh-Hant: chinois traditionnel zu: zoulou zun: zuñi zxx: sans contenu linguistique zza: zazaki geography: countries: AD: Andorre AE: "Émirats Arabes Unis" AF: Afghanistan AG: Antigua et Barbuda AI: Anguilla AL: Albanie AM: Arménie AO: Angola AQ: Antarctique AR: Argentine AS: Samoa américaines AT: Autriche AU: Australie AW: Aruba AX: "Îles Åland" AZ: Azerbaïdjan BA: Bosnie-Herzégovine BB: Barbade BD: Bangladesh BE: Belgique BF: Burkina Faso BG: Bulgarie BH: Bahreïn BI: Burundi BJ: Bénin BL: Saint-Barthélémy BM: Bermudes BN: Brunéi Darussalam BO: Bolivie BQ: Bonaire, Saint-Eustache et Saba BR: Brésil BS: Bahamas BT: Bhutan BV: "Île Bouvet" BW: Botswana BY: Biélorussie BZ: Belize CA: Canada CC: "Îles Cocos" CD: RDC CF: Centrafrique CG: Congo-Brazzaville CH: Suisse CI: Côte d'Ivoire CK: "Îles Cook" CL: Chili CM: Cameroun CN: Chine CO: Colombie CR: Costa Rica CU: Cuba CV: Cap-Vert CW: Curaçao CX: "Île Christmas" CY: Chypre CZ: République tchèque DE: Allemagne DJ: Djibouti DK: Danemark DM: Dominique DO: République Dominicaine DZ: Algérie EC: "Équateur" EE: Estonie EG: "Égypte" EH: Sahara Occidental ER: "Érythrée" ES: Espagne ET: "Éthiopie" FI: Finlande FJ: Fidji FK: "Îles Malouines" FM: Micronésie FO: "Îles Féroé" FR: France GA: Gabon GB: Royaume-Uni GD: Grenade GE: Géorgie GF: Guyane GG: Guernesey GH: Ghana GI: Gibraltar GL: Groenland GM: Gambie GN: Guinée GP: Guadeloupe GQ: Guinée équatoriale GR: Grèce GS: Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud GT: Guatemala GU: Guam GW: Guinée-Bissau GY: Guyana HK: Hong Kong HM: "Île Heard et îles McDonald" HN: Honduras HR: Croatie HT: Haïti HU: Hongrie ID: Indonésie IE: Irlande IL: Israël IM: "Île de Man" IN: Inde IO: Territoire britannique de l'océan Indien IQ: Irak IR: Iran IS: Islande IT: Italie JE: Jersey JM: Jamaïque JO: Jordanie JP: Japon KE: Kenya KG: Kirghizistan KH: Cambodge KI: Kiribati KM: Comores KN: Saint-Christophe-et-Niévès KP: Corée du Nord KR: Corée du Sud KW: Koweït KY: "Îles Caïmans" KZ: Kazakhstan LA: Laos LB: Liban LC: Sainte-Lucie LI: Liechtenstein LK: Sri Lanka LR: Liberia LS: Lesotho LT: Lituanie LU: Luxembourg LV: Lettonie LY: Libye MA: Maroc MC: Monaco MD: Moldavie ME: Monténégro MF: Saint-Martin MG: Madagascar MH: "Îles Marshall" MK: Macédoine ML: Mali MM: Myanmar MN: Mongolie MO: Macao MP: "Îles Mariannes du Nord" MQ: Martinique MR: Mauritanie MS: Montserrat MT: Malte MU: Maurice MV: Maldives MW: Malawi MX: Mexique MY: Malaisie MZ: Mozambique NA: Namibie NC: Nouvelle-Calédonie NE: Niger NF: "Île Norfolk" NG: Nigeria NI: Nicaragua NL: Pays-Bas 'NO': Norvège NP: Népal NR: Nauru NU: Nioué NZ: Nouvelle-Zélande OM: Oman PA: Panama PE: Pérou PF: Polynésie Française PG: Papouasie-Nouvelle Guinée PH: Philippines PK: Pakistan PL: Pologne PM: Saint-Pierre et Miquelon PN: Pitcairn PR: Porto Rico PS: Territoire palestinien PT: Portugal PW: Palaos PY: Paraguay QA: Qatar RE: Réunion RO: Roumanie RS: Serbie RU: Russie RW: Rwanda SA: Arabie saoudite SB: "Îles Salomon" SC: Seychelles SD: Soudan SE: Suède SG: Singapour SH: Sainte-Hélène SI: Slovénie SJ: Svalbard et Île Jan Mayen SK: Slovaquie SL: Sierra Leone SM: Saint-Marin SN: Sénégal SO: Somalie SR: Surinam SS: Sud-Soudan ST: São Tomé-et-Príncipe SV: Salvador SX: Saint-Martin SY: Syrie SZ: Swaziland TC: "Îles Turques-et-Caïques" TD: Tchad TF: Terres australes françaises TG: République Togolaise TH: Thaïlande TJ: Tadjikistan TK: Tokelau TL: Timor Oriental TM: Turkménistan TN: Tunisie TO: Tonga TR: Turquie TT: Trinidad et Tobago TV: Tuvalu TW: Taïwan TZ: Tanzanie UA: Ukraine UG: Ouganda UM: "Îles mineures éloignées des États-Unis" US: "États-Unis" UY: Uruguay UZ: Ouzbékistan VA: Vatican VC: Saint-Vincent-et-les Grenadines VE: Vénézuéla VG: "Îles Vierges" VI: "Îles Vierges des États-Unis" VN: Vietnam VU: Vanuatu WF: Wallis-et-Futuna WS: Samoa XK: Kosovo YE: Yémen YT: Mayotte ZA: Afrique du Sud ZM: Zambie ZW: Zimbabwe subregions: AR: BA: Buenos Aires CF: Buenos Aires CT: Catamarca CC: Chaco CH: Chubut CD: Cordoba CR: Corrientes ER: Entre Rios FO: Formosa JY: Jujuy LP: La Pampa LR: La Rioja MZ: Mendoza MN: Misiones NQ: Neuquen RN: Rio Negro SA: Salta SJ: San Juan SL: San Luis SC: Santa Cruz SF: Santa Fe SE: Santiago del Estero TF: Tierra del Fuego TM: Tucuman AT: Bgld: Burgenland AU: ACT: Territoire de la capitale australienne NSW: Nouvelle-Galles du Sud NT: Territoire du Nord QLD: Queensland SA: Australie-Méridionale TAS: Tasmanie VIC: Victoria WA: Australie-Occidentale BR: AC: Acre AL: Alagoas AP: Amapá AM: Amazonas BA: Bahia CE: Ceará ES: Espírito Santo DF: District fédéral GO: Goiás MA: Maranhão MT: Mato Grosso MS: Mato Grosso do Sul MG: Minas Gerais PR: Paraná PB: Paraíba PA: Pará PE: Pernambouc PI: Piauí RN: Rio Grande do Norte RS: Rio Grande do Sul RJ: Rio de Janeiro RO: Rondônia RR: Roraima SC: Santa Catarina SE: Sergipe SP: São Paulo TO: Tocantins CA: AB: Alberta BC: Colombie-Britannique MB: Manitoba NB: Nouveau-Brunswick NL: Terre-Neuve-et-Labrador NT: Territoires du Nord-Ouest NS: Nouvelle-Écosse NU: Nunavut 'ON': Ontario PE: "Île-du-Prince-Édouard" QC: Québec SK: Saskatchewan YT: Yukon CH: TG: Thurgovie VD: Vaud ZH: Zurich DE: HH: Hambourg NRW: Rhénanie du Nord-Westphalie ET: SNNPR: SNNPR FR: ACAL: Grand-Est IT: FVG: Frioul-Vénétie julienne MX: Ags: "État d'Aguascalientes" BCS: Basse-Californie du Sud Camps: "État de Campeche" CHP: Chiapas CH: "État de Chihuahua" COA: Coahuila COL: "État de Colima" Dgo: "État de Durango" BCN: Basse-Californie du Nord MEX: Estado de México GUA: "État de Guanajuato" GRO: Guerrero Hgo: "État dHidalgo" JAL: Jalisco MIC: Michoacán MOR: Morelos NAY: Nayarit NL: Nuevo León OAX: "État de Oaxaca" PUE: "État de Puebla" QUE: Querétaro de Arteaga ROO: Quintana Roo SLP: San Luis Potosí SIN: Sinaloa SON: Sonora TAB: Tabasco Tamps: Tamaulipas TLA: "État de Tlaxcala" VER: Veracruz YUC: Yucatán ZAC: "État de Zacatecas" CAM: "État de Campeche" DUR: "État de Durango" Gto: "État de Guanajuato" NLE: Nuevo León Qro: Querétaro de Arteaga QRoo: Quintana Roo TAM: Tamaulipas Tlax: "État de Tlaxcala" MY: JHR: Johor KDH: Kedah KTN: Kelantan KUL: Kuala Lumpur LBN: Labuan MLK: Melaka NSN: Negeri Sembilan PHG: Pahang PNG: Penang PRK: Perak PLS: Perlis PJY: Putrajaya SBH: Sabah SRW: Sarawak SGR: Selangor TRG: Terengganu NG: FCTA: Territoire de la capitale fédérale du Nigeria NI: RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN) NL: fr: Frise gr: Groningue lb: Limbourg nb: Brabant-Septentrional nh: Hollande-Septentrionale dr: Drenthe fl: Flevoland gd: Gueldre ov: Overijssel ut: Utrecht zl: Zélande zh: Hollande-Méridionale PH: ARMM: Région autonome en Mindanao musulmane PK: FATA: Régions tribales RU: MO: Oblast de Moscou US: AL: Alabama AK: Alaska AZ: Arizona AR: Arkansas CA: Californie CO: Colorado CT: Connecticut DE: Delaware FL: Floride GA: Géorgie HI: Hawaï ID: Idaho IL: Illinois IN: Indiana IA: Iowa KS: Kansas KY: Kentucky LA: Louisiane ME: Maine MD: Maryland MA: Massachusetts MI: Michigan MN: Minnesota MS: Mississippi MO: Missouri MT: Montana NE: Nebraska NV: Nevada NH: New Hampshire NJ: New Jersey NM: Nouveau-Mexique NY: New York NC: Caroline du Nord ND: Dakota du Nord OH: Ohio OK: Oklahoma OR: Oregon PA: Pennsylvanie RI: Rhode Island SC: Caroline du Sud SD: Dakota du Sud TN: Tennessee TX: Texas UT: Utah VT: Vermont VA: Virginie WA: Washington DC: District de Columbia WV: Virginie-Occidentale WI: Wisconsin WY: Wyoming Calif: Californie formats: city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}" articles: about_bikebike: paragraphs: What_is_BikeBike: Bike!Bike!, c’est un congrès international annuel organisé par et pour les ateliers de vélo communautaires. Cet événement invite les personnes qui travaillent ou font du bénévolat pour des ateliers de vélo et des groupes de soutien connexes à se rencontrer pendant quatre jours dans une différente ville chaque année afin de participer à des présentations et de faire du réseautage. bicycle_project_paragraph: Il y a des associations qui utilisent le vélo comme vecteur de changement de la société, de l’économie et de l’environnement. Il y a aussi des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres projets qui font la promotion du vélo. Ce sont tous ceux et toutes celles qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le cyclisme devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. La liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle Organization Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les critères. C’est plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi les projets de vélo. Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être expert(e) ni d’appartenir à un gros organisme. Il vous suffit d’avoir la volonté de partager ce que vous savez au sujet de la gestion, de la mécanique, de l’impact social, de la lutte contre l’inégalité et de l’accessibilité au cyclisme dans votre communauté. Types_of_Workshops: 'Les présentations sont organisées et données par les participants et les participantes. Les sujets incluent tout ce qui concerne les ateliers de vélo communautaires. Les présentations peuvent prendre des formes diverses : exposés, ateliers interactifs, groupes de discussion ou randonnées à vélo. Si vous voulez faire une présentation, vous pouvez le faire en vous inscrivant. Ce sont les organisateurs et organisatrices du Congrès qui ont le dernier mot sur le sujet et l’horaire des présentations.' Amenities: D’habitude, les personnes qui organisent le Congrès offrent de l’hébergement partagé, entre un et deux repas par jour, et un vélo par participant ou participante. Assurez-vous toutefois de consulter les renseignements du congrès de cette année. D’autres informations sur la façon de trouver votre propre hébergement et sur les endroits qu’il est conseillé de visiter devraient aussi vous être données par les organisateurs et organisatrices sur le site Web, ou sur papier dès votre arrivée. Volunteer: Oui, bien sûr! headings: What_is_BikeBike: C’est quoi Bike!Bike!? bicycle_project: Qu’est-ce qu’un atelier de vélo communautaire? Who_is_Invited: Qui est invité? Types_of_Workshops: Quels types de présentations va-t-il y avoir? Amenities: Où vais-je dormir? Que vais-je manger? Comment vais-je me déplacer? Volunteer: Puis-je être bénévole? term: non_profit: Ateliers de vélo accessibles aux gens qui n’ont pas d’argent no_money: Organismes qui recyclent des vélos et des pièces de vélo education: Ateliers qui priorisent l’éducation en enseignant aux autres comment réparer leur vélo volunteer_run: Ateliers menés par une équipe de bénévoles export_bikes: Organismes qui envoient des vélos à des communautés dans d’autres pays low_cost: Ateliers qui fournissent des services gratuits ou à faible coût à la communauté recycle_parts: Organismes de vélo à but non lucratif conference_registration: headings: guests: Invités policy: Politique Policy_Agreement: Accord d’espace positif contact_info: Coordonnées Add_Workshop: Proposer une présentation All_Workshops: Toutes les autres présentations Contact_Info: Coordonnées Enter_Your_Email: Saisissez votre adresse électronique Hosting: Offre d’hébergement Payment: Frais d’inscription Register: S’inscrire à %{title} Registration_Details: Les inscriptions viennent de commencer! Registration_Info: Renseignements sur l’inscription Verify_Account: Vérification du compte Workshops: Présentations Your_Workshops: Vos présentations allergies: Avez-vous des allergies? bike: Avez-vous besoin d’un vélo? can_provide_housing: Pouvez-vous loger des participants et des participantes qui n’habitent pas à Winnipeg? email_confirm: Confirmer le courriel food: Quelles sont vos habitudes alimentaires? host: address: Adresse considerations: Besoins spécifiques housing: Vous faut-il un hébergement? hosting: Hébergement languages: Quelles langues parlez-vous? location: D’où venez-vous? name: Quel est votre nom? payment_confirm: Merci de confirmer le paiement companion: Autre personne avec qui je voudrais être logé(e) other: Avez-vous d’autres précisions à apporter? payment: Don preferred_language: En quelle langue préférez-vous communiquer? questions: Votre venue workshops: Présentations Back_to: 'Retour vers:' Your_Registration: Votre inscription. group_ride: Planifiez-vous participer au voyage, suite à la conférence? hosting_address: Quelle est votre adresse? housing_arrival_date: Date d’arrivée housing_departure_date: Date de départ hosting_space_floor: Couchage au sol confirm_payment: Confirmation du paiement de l’inscription hosting_attending: Allez-vous assister au Congrès? hosting_check: Souhaitez-vous proposer de l’hébergement? hosting_other: Renseignements pour les organisateurs et les organisatrices hosting_phone: Quel est votre numéro de téléphone? hosting_space_beds: Lit et sofa hosting_info: Infos sur l’hébergement et règles hosting_space_tent: Hébergement sous tente hosting_start_date: Date de début de l’hébergement housing_bike: Souhaitez-vous emprunter un vélo? housing_other: Informations pour les organisateurs housing_type: Hébergement hosting_end_date: Date de fin de l’hébergement housing_companion_check: Hébergement pour deux personnes housing_food: Quelles sont vos habitudes alimentaires? org_create_address: Adresse de l’organisme org_create_email: Courriel de l’organisme org_select: Avec quel organisme travaillez-vous? org_member: Travaillez-vous pour un organisme/atelier? housing_companion_email: Courriel de la personne hébergée avec vous org_create_mailing_address: Adresse postale de l’organisme org_create_name: Nom de l’organisme org_location: Dans quelle ville votre organisme est-il basé? org_non_member_interest: Pourquoi le congrès Bike!Bike! vous intéresse-t-il? org_location_confirm: Confirmation du lieu payment_form: Montant des frais d’inscription pronoun: Pronom (il/elle/autre option) review: Revoir your_location: Dans quelle ville êtes-vous basé(e)? payment_type: Mode de paiement des frais can_provide_housing: Je peux héberger des gens. host: considerations: pets: Présence d’animaux de compagnie sur les lieux (chiens ou chats) smoking: Fumer est autorisé vegan: Végétalien ou végétarien seulement quiet: Maison calme not_attending: Je n’assisterai pas à la conférence paragraphs: Hosting: zero: Vous n'avez pas encore été sélectionné pour héberger des invités, n'oubliez pas que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence. one: Vous avez été sélectionné pour héberger un invité, veuillez garder à l'esprit que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence. other: Vous avez été sélectionné pour accueillir %{count} invités, n'oubliez pas que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence. Contact_Info: Parlez-nous un peu de vous Confirm_Agreement: En cliquant sur « J’accepte », vous vous engagez à faire votre possible pour appliquer l’Accord d’espace positif de Bike!Bike! Merci. Create_Workshop: Pendant Bike!Bike!, n’importe qui est libre de faire une présentation ou de proposer des idées de présentation pouvant être données par d’autres personnes. Les organisateurs et organisatrices du Congrès décideront plus tard de si oui ou non une présentation peut être donnée, et, le cas échéant, de son endroit et de sa date. Payment: Merci de vous être inscrit(e). À très bientôt! Pour payer, il vous suffit de faire un don maintenant ou au moment de votre arrivée. Ceci dit, nous vous prions de nous faire parvenir votre don au plus tôt afin de nous aider à financer le Congrès. Payment_Add: Merci. Si vous voulez, vous pouvez faire un don supplémentaire ci-dessous. Payment_Made: Vous venez de faire un paiement de %{fees_paid}. Policy_Agreement: Nous avons à cœur de veiller à offrir un environnement accueillant, respectueux et sûr à tous les participants et participantes. Merci de vous assurer d’avoir entièrement lu et compris notre politique sur l’espace positif ci-dessous, et si vous avez des questions ou des préoccupations, vous pouvez vous adresser en tout temps aux organisateurs ou aux organisatrices. Your_Workshops: Voici la liste des présentations que vous avez décidé d'animer. currency: "(montants en $ US)" companion: Y a-t-il une autre personne avec qui vous souhaitez être hébergé(e)? host: space: Combien de personnes pouvez-vous héberger? address: Les organisateurs et organisatrices du Congrès et les personnes que vous hébergez pourront voir votre adresse et votre numéro de téléphone. availability: Souvent, les participants et participantes arrivent le premier jour du Congrès et repartent le dernier, mais il n’est pas rare que les gens arrivent plus tôt ou repartent plus tard. Quand pouvez-vous offrir de l’hébergement? considerations: Le maximum sera fait pour attribuer aux personnes qui ont des besoins particuliers un hébergement adapté. Lesquels de vos besoins doivent être pris en compte au moment de vous attribuer un hébergement? notes: Indiquez lesquels de vos besoins doivent être pris en compte au moment de vous attribuer un hébergement. payment_confirm: Vous vous apprêtez à confirmer votre paiement des frais d'inscription de %{amount} $. Registration_Details: En vous inscrivant, vous confirmez votre venue, vous nous autorisez à vous faire suivre des nouvelles, et vous nous aidez à mieux planifier l’hébergement. Une fois inscrit(e), vous pourrez enregistrer votre présentation et accéder aux détails portant sur d’autres présentations. Si vous êtes déjà inscrit(e) ou préinscrit(e), vous pouvez vous connecter à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres. Registration_Info: 'Veuillez remplir le formulaire d''inscription afin de nous aider à préparer votre arrivée à %{city}. Si vous voulez poser des questions ou nous donner des renseignements que nous n''avons pas demandés, venez écrire dans le champ en bas de cette page ou communiquer avec nous. ' Verify_Account: 'Pour confirmer que vous n''êtes pas un robot, et que nous pourrons effectivement communiquer avec vous ultérieurement, veuillez consulter votre boîte de messagerie électronique. Nous vous enverrons un message qui vous permettra de poursuivre votre inscription. ' can_provide_housing: Héberger des participants et des partipantes est une composante essentielle de Bike!Bike! Cela permet à des gens qui n'auraient pas les moyens de se payer un hébergement de prendre part au Congrès et de d'apprendre à connaître la ville et les personnes qui y vivent. Vous devrez permettre à vos hôtes d'accéder à votre domicile pendant la nuit, vu que certains événements ont lieu tard le soir. Si votre domicile n'est pas accessible pendant le jour, assurez-vous d'en aviser les personnes qui séjournent chez vous. facebook_sign_in: 'Vous pouvez aussi vous connecter par le biais de Facebook. Ainsi, vous n''aurez pas à attendre qu''on vous envoie un courriel. ' email_confirm: 'Vérifiez votre boîte de réception! Un courriel en provenance de Bike!Bike! devrait bientôt y apparaître. Il contiendra un lien. Le courriel pourrait atterir dans votre dossier de courrier indésirable. En cas de problème, contactez-nous. ' not_attending: Si vous ne faites qu'offrir de l'hébergement et que vous ne souhaitez pas recevoir des mises à jour, veuillez cocher cette case. provide_email: Dans le cadre de Bike!Bike!, on vous connecte aux organisateurs et aux organisatrices par courrier électronique. Si vous vous connectez depuis votre compte Facebook, aucune adresse de courriel ne nous est fournie. Veuillez donner votre adresse de courriel afin de pouvoir continuer. hosting_attending: Prévoyez-vous aussi assister à une présentation ou à une activité du Congrès? confirm_payment: Merci. Veuillez confirmer votre paiement de %{amount} %{currency}. currency_details: Dès votre arrivée, veuillez effectuer votre paiment en %{currency}. group_ride: Une sortie à vélo en groupe aura lieu avant le Congrès. Souhaitez-vous y participer? hosting_address: Votre adresse devra être communiquée aux invité(e)s. Les personnes qui viennent de l'extérieur du Canada pourraient aussi avoir à donner votre adresse au moment de passer la frontière. hosting_space_tent: "Êtes-vous d’accord pour héberger des invité(e)s dans une tente, dans votre cours?" hosting_end_date: Jusqu’à quelle date proposez-vous de l’hébergement? hosting_start_date: "À partir de quelle date proposez-vous de l’hébergement?" workshops: Vous pouvez désormais visualiser les présentations proposées et en proposer vous aussi. review: Votre inscription est terminée. Veuillez passer en revue les renseignements que vous avez donnés et les modifier au besoin. registration_cancelled: Vous avez annulé votre inscription. Si vous changez d’avis à nouveau,veuillez cliquer sur le boutonci-dessous,maissouvenez-vousquesi vous attendez trop longtemps,votre hébergement et votre bicyclette pourraient être attribués à quelqu’un d’autre. Housing: Vous serez hébergé(e) au %{address}, chez %{name}. Vous pouvez contacter cette personne à %{email} ou au %{phone}. Veuillez prendre la peine de lire les conditions d'hébergement ci-dessous. pronoun_optional: Il n’y a aucune obligation de choisir un pronom. pronoun: Il importe que lorsqu'on communique avec vous ou au sujet de vous, ce soit avec respect. Si vous ne précisez pas votre pronom, les organisateurs et organisatrices seront libres d'utiliser le pronom qui leur semble correspondre à votre nom ou à votre apparence visuelle. hosting_check: 'Nous cherchons des bénévoles de %{city} pour héberger des gens (lit, sofa, au sol, tente) aux dates suivantes : %{date_span}. Nous vous demanderons votre adresse, votre numéro de téléphone et vos règles de conduite à l’intention des invité(e)s. Nous ferons de notre mieux pour assurer la meilleure compatibilté possible entre vous et vos invité(e)s.' hosting_info: Veuillez indiquer vos règles de conduite et tout autre renseignement pertinent sur votre domicile ou votre quartier. Vos notes ne pourront être vues que par les membres de l’organisation et vos invité(e)s. hosting_other: Veuillez fournir tous les renseignements dont vous voulez qu’on tienne compte au moment de sélectionner vos invité(e)s. Si vous souhaitez héberger des personnes en particulier, si vous avez des animaux de compagnie ou vous pensez qu’autre chose pourrait rendre le séjour de vos invité(e)s difficile, voire impossible, veuillez l’écrire ci-dessous. hosting_phone: Veuillez donner le numéro de téléphone auquel vos invité(e)s pourront vous joindre. Vous pouvez fournir dans vos règles de conduite des informations quant à la façon dont vous voulez être joint(e). hosting_space_beds: Veuillez indiquer le nombre de personnes auxquelles vous pouvez proposer un lit ou un sofa. hosting_space_floor: Veuillez indiquer le nombre de personnes qui peuvent dormir par terre chez vous. housing_bike: Afin de nous aider à préparer le bon nombre de vélos nécessaires, veuillez nous faire savoir si vous avez besoin d’un vélo. housing_companion_email: Quelle est l'adresse courriel de votre conjoint(e) ou ami(e)? housing_companion_check: Allez-vous être accompagné d'un(e) conjoint(e) ou d'une personne avec qui vous devez absolument être hébergé(e)? Veuillez noter que cette personne doit également donner votre nom à l'inscription si vous voulez être hébergé(e)s ensemble. housing_arrival_date: Quand arriverez-vous à %{city}? Si vous êtes en ville et que vous avez besoin d’un hébergement ou d’un vélo avant %{min_date}, veuillez sélectionnez vos dates dans le calendrier ci-dessous et nous contacter afin de compléter votre inscription. Nous ne pouvons garantir que nous pourrons vous accommoder, mais nous ferons de notre mieux. (Pour les conférences virtuelles, sélectionnez le premier jour où vous êtes disponible.) housing_departure_date: Quand allez-vous quitter %{city}? Si vous voulez rester plus longtemps et que vous avez besoin d'un hébergement et d'un vélo après %{max_date}, veuillez sélectionner cette date dans le calendrier ci-dessous et nous joindre une fois que vous avez fini de vous inscrire. Nous ne pouvons vous promettre un hébergement, mais nous ferons notre possible pour vous aider. (Pour les conférences virtuelles, sélectionnez le dernier jour où vous êtes disponible.) housing_food: Veuillez nous renseigner sur vos habitudes alimentaires en choisissant l'option qui vous correspond le mieux. Cela nous aidera à préparer de meilleurs repas et à prévoir des quantités de nourriture adaptées. housing_other: "Merci d'indiquer toutes les informations que vous désirez porter à l'attention des organisateurs, afin qu'elles puissent être prises en compte dans l'organisation de votre séjour. Si vous avez des besoins en matière d'accessibilité, un régime particulier ou des allergies, ou si vous avez des préférences concernant votre hébergement et votre hôte : listez tout celà ici." housing_type: Avez-vous besoin d'un hébergement à %{city}? Nous ferons notre possible pour trouver des hébergements adaptés aux besoins de tous et de toutes. name: Comment voulez-vous qu'on s'adresse à vous pendant le congrès et sur ce site? languages: Le fait pour nous de savoir les langues que vous parlez nous aidera à planifier la traduction pendant les présentations, les activités et les annonces. Si vous êtes bilingue, on vous donnera accès à des outils qui vous permettront de nous aider à faire des traductions. Il se peut que nous vous demandions de l'aide supplémentaire, mais vous n'êtes pas obligé(e) d'accepter. payment_form: Veuillez sélectionner un des montants proposés ci-dessous ou indiquer un autre montant. org_non_member_interest: Tout le monde peut participer à Bike!Bike! Pour quelles raisons avez-vous participé cette année? org_location_confirm: Vous voulez dire, %{city}? org_create_name: Quel est le nom de votre organisme ou de votre association? payment_type: Si vous le pouvez, veuillez payer maintenant avec Paypal. L'argent que nous recueillons est considéré comme un don, et nous permet d'offrir des salles, de la nourriture, de l'équipement et bien d'autres choses. Si vous effectuez votre paiement maintenant, cela nous aidera à engager des dépenses pour nos préparatifs sans que nous ayons à débourser de notre poche. Si vous ne payez pas maintenant, veuillez vous engager à payer après votre arrivée. Cela nous aidera à planifier nos dépenses. Merci. policy: Nous pensons tous et toutes qu'il est extrêmement important que tous les participants et participantes se sentent bienvenus, en sécurité et respectés, et ce, en tout temps. Veuillez vous assurer d'avoir bien lu et compris l'Accord d'espace positif ci-dessous. Si vous avez des questions ou des préoccupations, n'hésitez pas à nous joindre. org_create_address: Veuillez indiquer l'adresse postale de votre organisme ou association, mais n'indiquez pas l'état, la province ou le pays. Si l'adresse n'est pas située à %{city}, veuillez revenir en arrière et changer le lieu. org_create_mailing_address: Veuillez fournir l'adresse courriel de votre organisme ou association pour que nous puissions vous envoyer une invitation personnalisée à Bike!Bike! l'année prochaine, ainsi qu'une affiche. org_create_email: Pour que nous puissions joindre votre organisme l'année prochaine, veuillez nous donner une adresse de courriel général. Nous n'envoyons pas de courriel régulièrement. Il se peut qu'on vous écrive s'il y a un congrès dans votre région, ou pour nous assurer que vous êtes toujours en activité. Merci de ne pas donner une adresse de courriel personnelle. org_member: Est-ce que vous faites du bénévolat pour un organisme qui place l'éducation, l'accessibilité et le militantisme avant le profit? Si c'est le cas, nous voudrions vous poser quelques questions. org_select: Veuillez choisir l'organisme pour lequel vous travaillez. Cette information nous aidera à joindre et à inviter votre organisme l'année prochaine et à établir une liste des organismes connus qui seront affichés sur bikecollectives.org. Si vous travaillez pour des organismes différents, veuillez en indiquer un pour le moment; vous pourrez ajouter les autres plus tard. questions: bike: 'no': Non 'yes': Oui food: meat: Omnivore vegan: Végétalien vegetarian: Végétarien housing: none: Je m’en occuperai tent: 'Un endroit pour planter ma tente ' house: Salle intérieure actions: View_Workshops: Voir présentations complete: companion_registered: Votre conjoint(e) ou ami(e) a terminé son enresgistrement.Nous allons faire de notre mieux pour vous garder ensemble. payment_processed: Votre paiement est enregistré, merci. registration_complete: Merci. Votre inscription est terminée. error: address_required: Veuillez entrer une adresse. bed_space_required: Entrer le nombre de lit ou d'espace d'hébergement disponible. companion_email_required: Veuillez entrer une adresse courriel. email_required: Une adresse courriel est requise. payment_cancelled: Votre paiement a été annulé. phone_required: Un numéro de téléphone valide est requis. amount_required: Veuillez entrer un montant. city_not_found: Nous ne pouvons pas trouver une ville ou un village qui corresponde à votre recherche. companion_already_has_companion: Cette personne est déjà inscrite avec un(e) conjoint(e) ou ami(e). departure_date_before_arrival: Vous avez sélectionné une date de départ qui précède votre arrivée. end_date_before_start: Vous avez sélectionné une date de début qui précèdevotredate de fin. floor_space_required: Veuillez entrer l'espace que vous avez à offrir. info_required: Veuillez fournir des informations concernant vous et votre logis, à vos invités. language_required: Veuillez sélectionner au moins une langue. location_required: Veuillez entrer un lieu. mailing_address_required: Veuillez entrer le courriel de votre organisation. name_required: Veuillez fournir un nom auquel vous vous identifiez. org_email_matches_personal_email: Ce courriel correspond à votre courriel personnel.Veuillez entrer le courriel de votre organisation. org_name_required: Veuillez entrer le nom de votre organisation. payment_denied: Votre paiement est refusé.SVP,vérifiez le montant et essayez de nouveau. generic: Une erreur s’est produite policy_required: Lisez chaque affirmation avec attention avant de cliquer sur la boîte pour signaler que vous acceptez de respecter l’Accord. step_names: policy: Politique payment_type: Paiement des frais d’inscription payment_form: Montant du paiement de l’inscription group_ride: Sortie en groupe hosting_address: Adresse hosting_end_date: Date de fin hosting_info: Précisions sur l’hébergement hosting_other: Autre hosting_phone: Téléphone hosting_space_tent: Endroit pour camper hosting_start_date: Date de début housing_arrival_date: Habitudes alimentaires housing_other: Autre housing_type: Hébergement housing_departure_date: Date de départ housing_food: Habitudes alimentaires name: Nom org_select: Organisme/association org_non_member_interest: Motivation pour assister au Congrès org_member: Membre de l’organisation/de l'association org_location: Provenance languages: Langues parlées housing_bike: Vélo? hosting_attending: Participez-vous? hosting_check: Hôte? hosting_space_beds: Espace de lit ou divan hosting_space_floor: Couchage au plancher housing_companion_email: Conjoint(e)/ami(e) warning: payment_pending: Merci! Votre paiement est en cours. companion_unregistered: Votre partenaire ne s’est pas encore inscrit ou inscrite. Veuillez vous assurer qu’il ou elle le fasse pour que vous soyez hébergés ensemble. registration_required: Veuillez compléter votre inscription policy: headings: The_Agreement: L’ Accord Why: "À quoi sert l’Accord d’espace positif?" How: Comment l’Accord est-il mis en application? term: commitment: Nous nous engageons au respect et à l’aide mutuels, à la non violence et au renforcement des communautés, et nous faisons vœu de revendiquer l’anti-oppression et de résoudre les conflits. respect: Nous respectons le nom de tout le monde, leur genre, leur pronom et l’expression de leur identité et de leurs expériences. empowerment: Nous encourageons chaque personne et chaque groupe à devenir autonome. accessible: Nous nous engageons à assurer, autant que possible, l’accessibilité à l’espace; physiquement, socialement et personnellement. peaceful: Nous sommes paisibles et honnêtes. spaces: Nous respectons le corps et l’espace de chacun.e. hearing: Nous nous engageons à nous écouter mutuellement et à donner à toutes les voix l’occasion d’être entendues. intent: Nous acceptons une responsabilité partagée et nous sommes redevables nous-mêmes ainsi que l’un.e envers l’autre afin de défendre l’intention de cet accord. open_minds: Nous encourageons l’esprit ouvert et le cœur ouvert. learning: Dans une optique de croissance personnelle, nous faisons la promotion d’espaces d’apprentissages inclusifs et nous encourageons les questions. paragraphs: How: La ville hôte est chargée des questions ayant trait à l'Accord d'espace positif et de la gestion des avertissements et des expulsions. Why: Afin de mettre tout le monde à la même page, nous énonçons nos convictions et nos intentions relativement à l’espace de Bike!Bike! Nous nous rangeons derrière ces idées pour nous inspirer et assurer de pouvoir nous appuyer sur cet accord en cas de comportement dangereux. Nous espérons qu’une entente de respect mutuel servira de ligne de conduite en cas de conflit. user_settings: headings: email_subscribe: Avis Your_Conferences: Vos congrès Your_Account: Paramètres du compte email_subscribe: Inscription aux annonces par courriel paragraphs: email_subscribe: Voulez-vous qu'on vous tienne au courant des congrès à venir? Si vous êtes inscrit ou inscrite à un congrès, vous recevrez des avis et des nouvelles qui s'y rapportent jusqu'à son commencement. workshops: headings: Delete_Workshop: Supprimer la présentation Comments: Commentaires Schedule: Horaire Workshops: Présentations Your_Workshops: Vos présentations Proposed_Workshops: Présentations suggérés add_facilitator: Ajouter un animateur ou une animatrice facilitate: Proposer d'animer %{workshop_title} facilitators: Animateurs ou animatrices languages: Langues needs: Besoins needs_facilitators: Avez-vous demandé de l'aide? notes: Remarques space: Lieu theme: Thèmes Workshops_that_you_would_like_to_attend: Présentations auxquelles vous souhaitez assister info: interested_count: one: Cette présentation intéresse une personne. zero: Personne ne s'intéresse à cette présentation pour le moment. other: "%{count} personnes s'intéressent à cette présentation." you_are_interested_count: zero: Cette présentation vous intéresse. one: Vous et une autre personne vous intéressez à cette présentation. other: Vous et %{count} autres personnes vous intéressez à cette présentation. read_more: En savoir plus paragraphs: info: Décrivez votre présentation en détail. Surbrillez le texte pour pouvoir le formater. languages: En quelle langue la présentation sera-t-elle donnée? Une traduction sera-t-elle fournie? space: Dans quel type de lieu votre présentation peut-elle être donnée? Delete_Workshop: Toute suppression de présentation est définitive. Vous voulez quand même continuer? Proposed_Workshops: Voulez-vous animer votre propre présentation? Il vous suffit de vous inscrire et de vous rendre à la page des présentations. Si vous êtes déjà inscrit(e), vous pouvez accéder à la page en recommençant le processus d'inscription. Workshops: Avez-vous des compétences dont vous voulez nous faire profiter? Vous voulez parler de la création d'espaces communautaires positifs? Vous voulez vous assurer qu'il y aura une belle sortie à vélo pendant le Congrès? Suggérez une présentation! Vous n'avez pas à être expert(e). L' avis du plus grand nombre possible des membres des ateliers communautaires nous intéresse. facilitate_request: Veuillez expliquer qui vous êtes aux animateurs et aux animatrices de la présentation, les raisons pour lesquelles vous voulez animer cette présentation, ainsi que la façon dont vous pensez pouvoir l’améliorer. Les animateurs et animatrices actuels recevront un courriel et pourront poser des questions avant de décider si oui ou non ils acceptent votre demande. Veuilez noter que les animateurs et les animatrices auront alors accès à votre adresse de courriel. facilitate_request_sent: Votre demande a été envoyée. Vous recevrez un courriel une fois qu’elle aura été approuvée ou rejetée, ou si l’un des animateurs ou l’une des animatrices a des questions. not_original_locale: Vous éditez un atelier %{original_locale}, éditez la traduction %{this_locale} à la place notes: Les remarques ne peuvent être vues que par organisateurs et les organisatrices ainsi que par les personnes qui animent les présentations. needs: Si vous avez besoin du matériel qui suit, les organisateurs et les organisatrices feront leur possible pour vous le procurer. Si vous avez d’autres besoins, veuillez l’indiquer sous la rubrique « Remarques ». needs_facilitators: Vous cherchez activement de l’aide pour cette présentation? Quiconque est inscrit au Congrès peut se proposer en tout temps comme animateur ou animatrice, mais si vous cochez cette case, vous aurez de meilleures chances de trouver de l’aide. theme: Lequel de ces thèmes correspond le mieux à votre présentation? Veuillez le préciser pour nous aider à faire en sorte que les thèmes se chevauchent le moins possible. Workshops_that_you_would_like_to_attend: Ajoutez les présentations qui vous intéressent à votre calendrier en cliquant sur le bouton +1. Vous pourrez ainsi garder la trace des présentations auxquelles vous voulez assister, et cela nous aidera à mieux organiser l’événement. contact: headings: sent: Merci d'avoir communiqué avec nous. contact: Posez-nous une question ou faites-nous un compliment reason: Motif de la communication paragraphs: sent: Merci pour votre message. Nous vous répondrons par courriel dès que possible. conferences: headings: Conference_List: Congrès types: future: Congrès à venir passed: Congrès passés conferences: Congrès nationaux et régionaux travel_info: Se rendre à %{city} city_info: Météo et crime à %{city} schedule_info: Calendrier workshop_info: Présentations et discussions housing_info: Hébergement what_to_bring: Quoi apporter? volunteering_info: Bénévolat payment_message: Inscription group_ride_info: Sortie à vélo en groupe paragraphs: conferences: Les congrès Bike!Bike! sont tenus dans une ville nord-américaine différente tous les ans. Les congrès régionaux ont lieu n'importe où et à tout moment. permission_denied: headings: confirm_email: Merci de confirmer votre adresse de courriel confirmation_sent: Confirmation envoyée page_titles: About: "À propos" about: About_BikeBike: "À propos de Bike!Bike!" Policy: Politique policy: Safer_Spaces_Policy: Accord d’espace positif conferences: Delete_Workshop: Supprimer la présentation Conference_Registration: Inscription au Congrès Edit_Workshop: Modifier la présentation View_Workshop: Voir la présentation Workshops: Présentations Translate_Workshop: 'Modifier la traduction en %{language} pour cet atelier ' Facilitate_Workshop: Demander à animer une présentation Create_Workshop: Ajouter une présentation contact: Contact_Us: Communiquez avec nous user_settings: Your_Account: Votre compte '403': Access_Denied: Accès refusé Please_Login: Veuillez vous connecter '500': An_Error_Occurred: Une erreur s’est produite. '404': Page_Not_Found: Page non trouvée Locale_Not_Available: Lieu non disponible Conferences: Congrès actions: workshops: Cancel_Request: Annuler la demande Approve: Approuver Delete: Supprimer la présentation Deny: Rejeter Edit: Modifier create: Nouvelle présentation View_All: Aperçu de toutes les présentations Translate: Traduire en %{language} View: Aperçu de cette présentation Facilitate: Demander à animer une présentation Leave: Se retirer Make_Owner: Changer de responsable Remove: Supprimer conference: edit_registration: Mon inscription Translate: Modifier la version %{language} datetime: distance_in_words: x_days: one: 1 jour other: "%{count} jours" x_hours: one: 1 heure other: "%{count} heures" x_minutes: one: 1 minute other: " %{count} minutes" x_months: one: 1 mois other: "%{count} mois" x_seconds: one: 1 seconde other: "%{count} secondes" about_x_hours: one: environ 1 heure other: environ %{count} heures about_x_months: other: environ %{count} mois one: environ 1 mois about_x_years: other: " environ %{count} ans" one: environ un an less_than_x_minutes: other: moins de %{count} minutes one: 'moins d''une minute ' less_than_x_seconds: other: moins de %{count} secondes one: moins d'1 seconde over_x_years: other: plus de %{count} ans one: plus d'1 an almost_x_years: one: près d'1 an other: près de %{count} ans half_a_minute: 'une demi-minute ' x_and_y: "%{x} %{y}" time_ago: 'Il y a %{time} ' email: general: paragraph: thank_you: Merci %{name} see_you: Rendez-vous à %{conference_location}! subject: workshop_request_denied: Votre demande d’animer %{workshop_title} a été refusée. confirm_email: Courriel de confirmation registration_confirmed: Merci pour votre inscription à %{conference_title} workshop_comment: comment: "%{user_name} a laissé un commentaire sur %{workshop_title}" reply: "%{user_name} a répondu à votre commentaire" workshop_request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs et des animatrices de %{workshop_title} workshop_facilitator_request: Demande d'animer %{workshop_title} réparation de %{requester_name} workshop_translated: La traduction en %{language} de %{workshop_title} a été modifiée. confirmation: link: please_confirm: Confirmer maintenant paragraph: please_confirm: 'Bonjour! Pour vous inscrire ou accéder aux autres options offertes pendant Bike!Bike!, veuillez confirmer votre adresse de courriel en cliquant sur le lien suivant : ' workshop: paragraph: view_workshop: 'Détails sur la présentation à :' request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs/animatrices de %{workshop_title} request_instructions: Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande à partir de la page de votre présentation. request_message: "%{user_name} a proposé d’animer %{workshop_title}" request_reply_instructions: Vous pouvez aussi poser des questions supplémentaires en répondant directement à ce courriel. request_denied: Vous avez demandé à animer %{workshop_title}; votre demande a été rejetée. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, contactez les personnes actuellement en charge de cette présentation en soumettant une nouvelle demande. workshop_comment: paragraph: user_said: "%{user_name} a dit :" translations: headings: new_value: 'Nouveau titre :' old_value: 'Ancien titre :' paragraph: workshop_translated: "%{user_name} a modifié la traduction en %{language} de %{workshop_title} " registration: paragraph: confirmed: Vous avez terminé votre inscription à %{conference_title}. Vous pouvez modifier les détails sur votre inscription, effectuer un paiement ou ajouter une présentation à tout moment en recommençant le processus d’inscription. Si vous n’avez pas encore payé, ou proposé une présentation, et que vous prévoyez de le faire, veuillez le faire le plus vite possible afin de nous aider à bien nous préparer à votre visite. forms: actions: generic: facebook_sign_in: Connexion à Facebook login: Se connecter edit: Modifier previous: Précédent remove_interest: "-1" reply: Répondre send: Envoyer show_interest: "+1" add_comment: Ajouter un commentaire agree: J’accepte cancel: Annuler close: Fermer confirm: Confirmer confirm_amount: Confirmer continue: Continuer create: Créer custom_amount: Montant personnalisé next: Suivant save: Enregistrer Log_out: Déconnexion add: "+" register: S’inscrire skip: Sauter administrate: Administrer 'no': Non maybe: Peut-être payment_paypal: Je peux payer à l'instant avec Paypal food_vegan: Je suis végétalien food_vegetarian: Je suis végétarien food_meat: Je mange de la viande et des produits laitiers payment_none: Pas maintenant reopen_registration: Ré-ouvrir mon inscription cancel_registration: Annuler mon inscription back: Retour 'yes': Oui review: Revoir payment_on_arrival: Je m’engage à payer après mon arrivée organization_none: Aucune housing_tent: Je voudrais un emplacement pour planter ma tente housing_none: Je n’ai pas besoin d’un hébergement housing_house: Je désirerais un hébergement 'true': true  aria: remove_interest: Cliquez si la présentation ne vous intéresse plus. show_interest: Cliquez si cette présentation vous intéresse. add: Ajouter une nouvelle présentation labels: generic: address: Adresse postale allergies: Allergies arrival: Date d’arrivée companion: Adresse de courriel departure: Date de départ email: Adresse de courriel info: Description name: Nom phone: Numéro de téléphone bed_space: Lit/sofa location: Ville, état/Province, pays title: Titre hosting_dates: Quand arriverez-vous en ville? last_day: "à" space: Hébergement subject: Objet tent_space: Tente reasons: website: Commentaire sur le site Web conference: Commentaire sur le Congrès floor_space: Couchage au sol first_day: De city: Ville country: Pays payment_type: on_arrival: En personne paypal: En ligne none: Sans objet territory: "État/Province" pronoun: Pronom modals: no_button: Non yes_button: Oui confirm: Veuillez confirmer workshops: facilitators: confirm_cancel_request: Voulez-vous vraiment annuler votre demande d'animer cette présentation? confirm_remove_self: Vous voulez vraiment annuler votre participation en tant qu’animateur ou animatrice de cette présentation? confirm_remove: 'Vous voulez vraiment retirer %{user_name} de la liste des animateurs et ddes animatrices de cette présentation? ' confirm_transfer_ownership: Si vous chargez une autre personne de cette présentation, vous perdrez votre capacité à supprimer et à accepter les personnes qui proposent de l’animer. Souhaitez-vous quand même désigner %{user_name} comme responsable? workshop: options: theme: other: Autre funding: Financement race_gender: Ethnicité, genre ou classe politique organization: Questions d’ordre organisationnel mechanics: Mécanique community: Approche communautaire space: meeting_room: Salle de réunion workshop: Lieu de réparation outdoor_meeting: "À l’extérieur" needs: tools: Outils projector: Projecteur sound: Système audio needs_facilitators: Il faut d’autres personnes pour animer la présentation. translate: content: Translation_of: Traduction de change_locale: Lire en %{language} time: pm: "(après-midi)" am: "(matin)" formats: short: "%k%M" roles: workshops: facilitator: unregistered: Non inscrit(e) creator: Responsable requested: Demandé collaborator: Collaborateur ou collaboratrice warnings: messages: location_corrected: L’adresse "%{original}" a été changée à "%{corrected}". Si cela ne correspond pas à l’adresse que vous désirez soumettre, vous pouvez la modifier à nouveau à l’étape « Coordonnées ». error: '500': title: Il y a un problème description: Une erreur s’est produite. Un message expliquant l’erreur a été envoyé à l’équipe de développement Web. De plus, vous pouvez communiquer avec nous en expliquant dans la boîte ci-dessous ce qui s’est passé. '403': title: Vous ne pouvez pas accéder à cette page. description: Vous n’avez présetentement pas la permission d’accéder à cette page. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez communiquer avec nous. '404': title: '404 : Cette page est introuvable.' description: Page introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez nous contacter. locale_not_available: volunteer: title: Pouvez-vous nous aider à traduire? description: Si vous pouvez nous aider à traduire ce contenu ou à traduire dans une autre langue, veuillez nous en aviser à l’aide du formulaire ci-dessous. description: Ce site n’a pas encore été traduit en %{language}. Nous recherchons des bénévoles pour en traduire la version existante, ainsi que les mises à jour qui y seront faites. Si vous pouvez nous aider, faites-le nous savoir. title: '404 : traductions en %{language} manquantes' date: date_span: "%{date_1} au %{date_2}" formats: span_same_month_date_1: Du %e span_same_month_date_2: "%e %B %Y" weekday: "%A" span_same_year_date_1: Du %e %B span_same_year_date_2: "%e %B %Y" long: "%e %B %Y" errors: messages: fields: payment: incomplete: Votre paiement n'a pas été finalisé. images: conference: poster: Affiche de %{conference_title} links: footer: help_text: contact: Communiquez avec nous facebook: Joignez-vous à notre groupe sur Facebook. contributors: Contributions text: Help_contribute: Apporter une contribution number: currency: format: format: "%n %u" separator: ", " page_descriptions: home: Bike!Bike! est un congrès pour les associations, les coopératives et les ateliers de vélo à but non lucratif. string_formats: data_with_supplementary_value: "%{value} (%{supplementary_value})"