--- es: date: abbr_day_names: - dom - lun - mar - mié - jue - vie - sáb abbr_month_names: - - ene - feb - mar - abr - may - jun - jul - ago - sep - oct - nov - dic day_names: - domingo - lunes - martes - miércoles - jueves - viernes - sábado formats: default: '%d/%m/%Y' long: '%d de %B de %Y' short: '%d de %b' weekday: "%A" span_same_month_date_2: '%e, %Y' span_same_month_date_1: '%B %e' span_same_year_date_1: "%B %e" span_same_year_date_2: "%B %e, %Y" span_different_year_date_1: "%B %e, %Y" span_different_year_date_2: "%B %e, %Y" month_names: - - enero - febrero - marzo - abril - mayo - junio - julio - agosto - septiembre - octubre - noviembre - diciembre order: - :day - :month - :year date_span: '%{date_1} – %{date_2}' datetime: distance_in_words: about_x_hours: one: alrededor de 1 hora other: alrededor de %{count} horas about_x_months: one: alrededor de 1 mes other: alrededor de %{count} meses about_x_years: one: alrededor de 1 año other: alrededor de %{count} años almost_x_years: one: casi 1 año other: casi %{count} años half_a_minute: medio minuto less_than_x_minutes: one: menos de 1 minuto other: menos de %{count} minutos less_than_x_seconds: one: menos de 1 segundo other: menos de %{count} segundos over_x_years: one: más de 1 año other: más de %{count} años x_days: one: 1 día other: '%{count} días' x_minutes: one: 1 minuto other: '%{count} minutos' x_months: one: 1 mes other: '%{count} meses' x_seconds: one: 1 segundo other: '%{count} segundos' x_hours: one: 1 hora other: "%{count} horas" x_and_y: "%{x} %{y}" time_ago: "hace %{time}" prompts: day: Día hour: Hora minute: Minutos month: Mes second: Segundos year: Año errors: format: '%{attribute} %{message}' messages: accepted: debe ser aceptado blank: no puede estar en blanco present: debe estar en blanco confirmation: no coincide empty: no puede estar vacío equal_to: debe ser igual a %{count} even: debe ser par exclusion: está reservado greater_than: debe ser mayor que %{count} greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count} inclusion: no está incluido en la lista invalid: no es válido less_than: debe ser menor que %{count} less_than_or_equal_to: debe ser menor que o igual a %{count} not_a_number: no es un número not_an_integer: debe ser un entero odd: debe ser impar record_invalid: 'La validación falló: %{errors}' restrict_dependent_destroy: one: No se puede eliminar el registro porque existe un %{record} dependiente many: No se puede eliminar el registro porque existen %{record} dependientes taken: ya está en uso too_long: one: es demasiado largo (1 carácter máximo) other: es demasiado largo (%{count} caracteres máximo) too_short: one: es demasiado corto (%{count} carácter mínimo) other: es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo) wrong_length: one: no tiene la longitud correcta (1 carácter exactos) other: no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos) other_than: debe ser distinto de %{count} fields: location: empty: Por favor, introduzca su ubicación unknown: Por favor, incluya su ciudad o pueblo, no hemos podido encontrar una localidad de "%{value}" name: empty: Por favor ingrese un nombre valido template: body: 'Se encontraron problemas con los siguientes campos:' header: one: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores warnings: messages: location_corrected: Tu ubicación fue corregida de "%{original}" a "%{corrected}". Si esto no refleja tu ubicación prevista, puedes cambiarla nuevamente en el paso de "información de contacto". housing: space: overbooked: Con exceso de reservas helpers: select: prompt: Por favor seleccione submit: create: Crear %{model} submit: Guardar %{model} update: Actualizar %{model} number: currency: format: delimiter: . format: '%n %u' precision: 2 separator: ',' significant: false strip_insignificant_zeros: false unit: € format: delimiter: . precision: 3 separator: ',' significant: false strip_insignificant_zeros: false human: decimal_units: format: '%n %u' units: billion: mil millones million: millón quadrillion: mil billones thousand: mil trillion: billón unit: '' format: delimiter: '' precision: 1 significant: true strip_insignificant_zeros: true storage_units: format: '%n %u' units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB percentage: format: delimiter: '' precision: format: delimiter: '' support: array: last_word_connector: ', y ' two_words_connector: ' y ' words_connector: ', ' time: am: am formats: default: '%A, %d de %B de %Y %H:%M' long: '%d de %B de %Y %H:%M' short: '%H:%M' pm: pm languages: af: afrikáans ar: árabe az: azerí bg: búlgaro bn: bengalí bs: bosnio ca: catalán cs: checo cy: galés da: danés de: alemán el: griego en: inglés eo: esperanto es: español et: estonio eu: euskera fa: persa fi: finés fr: francés gl: gallego he: hebreo hi: hindi hr: croata hu: húngaro id: indonesio is: islandés it: italiano ja: japonés km: jemer kn: canarés ko: coreano lo: laosiano lt: lituano lv: letón mk: macedonio mn: mongol ms: malayo nb: bokmal noruego ne: nepalí nl: neerlandés nn: nynorsk noruego or: oriya pl: polaco pt: portugués rm: retorrománico ro: rumano ru: ruso sk: eslovaco sl: esloveno sr: serbio sv: sueco sw: swahili ta: tamil th: tailandés tl: tagalo tr: turco uk: ucraniano ur: urdu uz: uzbeko vi: vietnamita wo: wólof be: bielorruso tt: tártaro geography: countries: AD: Andorra AE: Emiratos Árabes Unidos AF: Afganistán AG: Antigua y Barbuda AI: Anguila AL: Albania AM: Armenia AO: Angola AQ: Antártida AR: Argentina AS: Samoa Americana AT: Austria AU: Australia AW: Aruba AX: Islas de Åland AZ: Azerbaiyán BA: Bosnia y Herzegovina BB: Barbados BD: Bangladesh BE: Bélgica BF: Burkina Faso BG: Bulgaria BH: Bahréin BI: Burundi BJ: Benín BL: San Bartolomé BM: Bermudas BN: Brunéi BO: Bolivia BQ: Bonaire BR: Brasil BS: Bahamas BT: Bután BV: Isla Bouvet BW: Botsuana BY: Bielorrusia BZ: Belice CA: Canadá CC: Islas Cocos CD: República Democrática del Congo CF: República Centroafricana CG: Congo [República] CH: Suiza CI: Costa de Marfil CK: Islas Cook CL: Chile CM: Camerún CN: China CO: Colombia CR: Costa Rica CU: Cuba CV: Cabo Verde CW: Curazao CX: Isla Christmas CY: Chipre CZ: República Checa DE: Alemania DJ: Yibuti DK: Dinamarca DM: Dominica DO: República Dominicana DZ: Argelia EC: Ecuador EE: Estonia EG: Egipto EH: Sáhara Occidental ER: Eritrea ES: España ET: Etiopía FI: Finlandia FJ: Fiyi FK: Islas Malvinas FM: Micronesia FO: Islas Feroe FR: Francia GA: Gabón GB: Reino Unido GD: Granada GE: Georgia GF: Guayana Francesa GG: Guernsey GH: Ghana GI: Gibraltar GL: Groenlandia GM: Gambia GN: Guinea GP: Guadalupe GQ: Guinea Ecuatorial GR: Grecia GS: Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur GT: Guatemala GU: Guam GW: Guinea-Bissáu GY: Guyana HK: Hong Kong HM: Islas Heard y McDonald HN: Honduras HR: Croacia HT: Haití HU: Hungría ID: Indonesia IE: Irlanda IL: Israel IM: Isla de Man IN: India IO: Territorio Británico del Océano Índico IQ: Irak IR: Irán IS: Islandia IT: Italia JE: Jersey JM: Jamaica JO: Jordania JP: Japón KE: Kenia KG: Kirguistán KH: Camboya KI: Kiribati KM: Comoras KN: San Cristóbal y Nieves KP: Corea del Norte KR: Corea del Sur KW: Kuwait KY: Islas Caimán KZ: Kazajstán LA: Laos LB: Líbano LC: Santa Lucía LI: Liechtenstein LK: Sri Lanka LR: Liberia LS: Lesotho LT: Lituania LU: Luxemburgo LV: Letonia LY: Libia MA: Marruecos MC: Mónaco MD: Moldavia ME: Montenegro MF: San Martín MG: Madagascar MH: Islas Marshall MK: Macedonia ML: Mali MM: Myanmar [Birmania] MN: Mongolia MO: Macao MP: Islas Marianas del Norte MQ: Martinica MR: Mauritania MS: Montserrat MT: Malta MU: Mauricio MV: Maldivas MW: Malaui MX: México MY: Malasia MZ: Mozambique NA: Namibia NC: Nueva Caledonia NE: Níger NF: Isla Norfolk NG: Nigeria NI: República de Nicaragua NL: Holanda 'NO': Noruega NP: Nepal NR: Nauru NU: Isla Niue NZ: Nueva Zelanda OM: Omán PA: Panamá PE: Perú PF: Polinesia Francesa PG: Papúa-Nueva Guinea PH: Filipinas PK: Pakistán PL: Polonia PM: San Pedro y Miquelón PN: Islas Pitcairn PR: Puerto Rico PS: Territorios Palestinos PT: Portugal PW: Palau PY: Paraguay QA: Qatar RE: Reunión RO: Rumanía RS: Serbia RU: Rusia RW: Ruanda SA: Arabia Saudí SB: Islas Salomón SC: Seychelles SD: Sudán SE: Suecia SG: Singapur SH: Santa Elena SI: Eslovenia SJ: Svalbard y Jan Mayen SK: Eslovaquia SL: Sierra Leona SM: San Marino SN: Senegal SO: Somalia SR: Surinam SS: Sudán del Sur ST: Santo Tomé y Príncipe SV: El Salvador SX: San Martín SY: Siria SZ: Suazilandia TC: Islas Turcas y Caicos TD: Chad TF: Territorios Australes Franceses TG: Togo TH: Tailandia TJ: Tayikistán TK: Tokelau TL: Timor Oriental TM: Turkmenistán TN: Túnez TO: Tonga TR: Turquía TT: Trinidad y Tobago TV: Tuvalu TW: Taiwán TZ: Tanzania UA: Ucrania UG: Uganda UM: Islas menores alejadas de los Estados Unidos US: Estados Unidos UY: Uruguay UZ: Uzbekistán VA: Ciudad del Vaticano VC: San Vicente y las Granadinas VE: Venezuela VG: Islas Vírgenes VI: Islas Vírgenes de los Estados Unidos VN: Vietnam VU: Vanuatu WF: Wallis y Futuna WS: Samoa XK: Kosovo YE: Yemen YT: Mayotte ZA: Sudáfrica ZM: Zambia ZW: Zimbawe subregions: AR: BA: Buenos Aires AT: Bgld: Burgenland AU: ACT: Australian Capital Territory NSW: New South Wales NT: Territorio del Norte QLD: Queensland SA: South Australia TAS: Tasmania VIC: Victoria WA: Western Australia BR: AC: Acre AL: Alagoas AP: Amapá AM: Amazonas BA: Bahía CE: Ceará ES: Espírito Santo DF: Distrito Federal GO: Goiás MA: Maranhão MT: Mato Grosso MS: Mato Grosso del Sur MG: Minas Gerais PB: Paraíba PR: Paraná PA: Pará PE: Pernambuco PI: Piauí RN: Río Grande del Norte RS: Río Grande del Sur RJ: Río de Janeiro RO: Rondonia RR: Roraima SC: Santa Catarina SE: Sergipe SP: São Paulo TO: Tocantins CA: AB: Alberta BC: Columbia Británica MB: Manitoba NB: Nuevo Brunswick NL: New Foundland - Labrador NT: Northwest Territories NS: Nueva Escocia NU: Nunavut 'ON': Ontario PE: Isla del Príncipe Eduardo QC: Quebec SK: Saskatchewan YT: Yukón CH: TG: Thurgau VD: Vaud ZH: Zurich DE: HH: Hamburgo NRW: Renania del Norte-Westfalia IT: FVG: Friuli-Venecia Julia MX: Ags: Aguascalientes BCS: Baja California Sur CAM: Campeche CHP: Chiapas CH: Chihuahua COA: Coahuila de Zaragoza COL: Colima DUR: Durango BCN: Baja California MEX: México GUA: Guanajuato GRO: Guerrero Hgo: Hidalgo JAL: Jalisco Mich: Michoacán de Ocampo MOR: Morelos NAY: Nayarit NL: Nuevo León OAX: Oaxaca PUE: Puebla QUE: Querétaro de Arteaga ROO: Quintana Roo SLP: San Luis Potosí SIN: Sinaloa SON: Sonora TAB: Tabasco TAM: Tamaulipas Tlax: Tlaxcala VER: Veracruz-Llave YUC: Yucatán ZAC: Zacatecas Jal: Jalisco DIF: Federal District MY: JHR: Johor KDH: Kedah KTN: Kelantan KUL: Kuala Lumpur LBN: Labuan MLK: Melaka NSN: Negeri Sembilan PHG: Pahang PNG: Penang PRK: Perak PLS: Perlis PJY: Putrajaya SBH: Sabah SRW: Sarawak SGR: Selangor TRG: Terengganu NI: RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN) NL: GLD: Güeldres PH: ARMM: Mindanao Musulmán US: AL: Alabama AK: Alaska AZ: Arizona AR: Arkansas Calif: California CA: California CO: Colorado CT: Connecticut DE: Delaware FL: Florida GA: Georgia HI: Hawai ID: Idaho IL: Illinois IN: Indiana IA: Iowa KS: Kansas KY: Kentucky LA: Louisiana ME: Maine MD: Maryland MA: Massachusetts MI: Michigan MN: Minnesota MS: Mississippi MO: Missouri MT: Montana NE: Nebraska NV: Nevada NH: Nueva Hampshire NJ: Nueva Jersey NM: Nuevo México NY: Nueva York NC: Carolina del Norte ND: Dakota del Norte OH: Ohio OK: Oklahoma OR: Oregón PA: Pensilvania RI: Rhode Island SC: Carolina del Sur SD: Dakota del Sur TN: Tennessee TX: Texas UT: Utah VT: Vermont VA: Virginia WA: Washington DC: Washington D.C. WV: Virginia Occidental WI: Wisconsin WY: Wyoming formats: city_region_country: '%{city}, %{region}, %{country}' city_country: '%{city}, %{country}' city_region: '%{city}, %{region}' region_country: '%{region}, %{country}' conference: actions: Register: Regístrate modals: confirm: Por favor, confirmar yes_button: Sí no_button: 'No' done_button: Cerca info: Más información workshops: facilitators: confirm_remove: ¿Estás seguro de que quieres eliminar %{user_name} como facilitador de este taller? confirm_remove_self: ¿Estás seguro de que quieres eliminar a sí mismo como un facilitador de este taller? confirm_cancel_request: ¿Está seguro de que desea cancelar su solicitud para convertirse en un facilitador de este taller? confirm_transfer_ownership: Mediante la transferencia de la propiedad, perderá las capacidades administrativas, como la eliminación y la aprobación de nuevos facilitadores. ¿Seguro que deseas transferir la propiedad a %{user_name}? donate: button_label: Donar articles: conferences: headings: conferences: Conferencias nacionales y regionales Conference_List: Conferencias types: future: Próximas conferencias passed: Conferencias aprobadas paragraphs: conferences: Bike!Bike! conferencias se llevan a cabo nacionalmente una vez al año en una ciudad diferente en América del Norte; Las conferencias regionales pueden celebrarse en cualquier lugar y en cualquier momento. conference_registration: headings: Workshops_Looking_For_Facilitators: Talleres que necesitan facilitadorxs Add_Workshop: Proponer un taller workshops: Talleres Registration_Info: Registro arrival_and_departure: ¿Que día llegas a %{city}? allergies: ¿Tienes alergias? languages: ¿Hablas? food: ¿Que comes? Enter_Your_Email: Correo electrónico location: Ciudad y pais  name: Nombre preferred_language: ¿Qué idioma prefieres usar? Allergies: ¿Tienes alergias? Workshops: Talleres Your_Workshops: Tus talleres add_facilitator: Añadir un(a) facilitador(a) Policy_Agreement: Acuerdo del Espacio Mas Seguro Preview: Vista previa Stats: Estadísticas Your_Registration: Tu registro Your_Conferences: Tus conferencias Youre_Done: ¡Estás listx! arrival: Llegada bike: ¿Necesitas una bici? departure: Salida email_confirm: Confirmar correo electrónico housing: ¿Necesitas hospedaje? other: ¿Hay algo más que quisieras decirnos? Payment: Pago payment: Contribución payment_confirm: Por favor confirma tu pago city: Ciudad date: Fecha email: Email fees_paid: Cargos pagados Pre_Registration_Details: ¡El Pre-Registro ya está abierto! Registration_Details: ¡El Registro ya está abierto! can_provide_housing: ¿Puedes proporcionar hospedaje a quienes visitan la ciudad? Verify_Account: Verifica tu cuenta policy: Normatividad Contact_Info: Información de contacto contact_info: Información de contacto workshops: Talleres Workshops: Talleres Administration: Administrar cuenta administration: Administrar cuenta hosting: Hospedaje Hosting: Hospedaje Workshops_You_Have_Requested: Talleres que te ofreciste a impartir All_Workshops: Todos los otros talleres questions: Tu Visita basic_info: Tu Visita companion: Acompañante host: considerations: Consideraciones especiales space: Espacio Disponible availability: Disponibilidad address: Dirección paragraphs: Payment_Made: Usted ya ha realizado un pago de %{fees_paid}. Payment_Add: ¡Gracias! Puede añadir a esta cantidad si desea realizar otra de pago a continuación. companion: ¿Quieres que nos aseguremos de que la persona que viaja contigo se hospede en el mismo lugar que tú? Workshops_You_Have_Requested: La siguiente es una lista de todos los talleres que pediste facilitar. Workshops_Looking_For_Facilitators: Te gustaría ayudar a facilitar un taller propuesto por otra persona? A continuación se muestra una lista de los talleres que necesitan facilitadorxs. Si estás interesadx en ayudar, puedes facilitar uno de estos talleres. Your_Workshops: La siguiente es una lista de todos los talleres que se están facilitando. host: address: Tu dirección y número telefónico serán compartidos con lxs visitantes y lxs organizadorxs de Bike!Bike! space: ¿Cuántos espacios tienes para compartir? availability: Lo más común, es que lxs asistentes lleguen y se vayan los días en que inicia y finaliza la conferencia pero a menudo algunxs visitantes llegan unos días antes y se van unos días después. ¿Cuándo estará disponible tu espacio? considerations: Lxs organizadores tratarán de emparejar de la mejor manera posible anfitriones con invitadxs. ¿Cuál de las siguientes consideraciones crees que lxs organizadores deben tener en cuenta al momento de escoger a quien vaya a quedarse contigo? notes: Deja un mensaje a lxs organizadores respecto a lo que deben considerar al momento de escoger a la persona que vas a hospedar. Policy_Agreement: Asegurar que todos los asistentes se sientan bienvenidos, seguro y respetada en todo momento es especialmente importante para todos nosotros. Por favor asegúrese de que plenamente ha leído y entendido nuestra política de espacios más seguros a continuación, si tiene alguna pregunta o preocupación que usted puede llegar a los organizadores en cualquier momento. facebook_sign_in: De manera alternativa puedes registrarte usando tu cuenta de Facebook y así evitarás tener que esperar a que te enviemos un correo electrónico can_provide_housing: Alojar a lxs asistentes a la conferencia es una parte importante de Bike!Bike!, proporciona a mucha gente que normalmente no podría costear el hospedaje, la oportunidad de venir a la conferencia, permitiéndoles conocer nuestra ciudad y a sus residentes. Tendrás que conceder acceso a tu casa a lxs huéspedes durante la noche, teniendo en cuenta que los eventos pueden terminar hasta muy tarde. Si no se puede acceder a tu casa durante el día, debes asegurarte de comunicar estoy muy claramente a tus invitadxs. not_attending: Si sólo está proporcionando vivienda y no desea recibir más actualizaciones sobre la conferencia, marque esta casilla. Verify_Account: Con el fin de confirmar que eres una persona real y que podremos contactarte posteriormente, te pedimos que por favor verifiques tu dirección de correo electrónico. Te enviaremos un mensaje para que puedas continuar con el proceso de pre-registro. Pre_Registration_Details: Al completar el proceso de pre-registro nos estás haciendo saber que estás interesad@ en asistir, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias, y planear mejor [el evento] sabiendo quienes podrían venir. Una vez que el registro esté completamente abierto, necesitaremos hacerte algunas preguntas más en donde podrás confirmar si asistirás o no. Registration_Details: Al completar el proceso de registro, estás confirmándonos que vendrás, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias y nos posibilita planear mejor el hospedaje al saber cuántas personas vendrán. Una vez registradx, tendrás la opción de acceder a facilitar tu propio taller, y a ver detalles de los talleres ya existentes. Si ya estás registradx o preregistradx, puedes utilizas esta forma de inscripción y acceder a tu cuenta ó actualizarla. Registration_Info: Por favor ayúdanos llenando esta forma de registro y así estar preparadxs para tu llegada a %{city}. Si tienes alguna duda o quieres añadir información que no te hayamos solicitado, te pedimos que llenes el campo de preferencias al final de la página o utilices el enlace “contáctanos”. Payment: Gracias por completar tu registro. Nos veremos en Bike!Bike! La contribución puedes hacerla ahora o al momento de tu llegada. Sin embargo, te pedimos que lo hagas tan pronto como te sea posible para ayudarnos a financiar la conferencia. Workshops: 'Título de la taller: Que necesitas? Tipo de espacio? Tema? Quién es responsable? Descripción? Tiempo?' Create_Workshop: En Bike!Bike! cualquiera puede facilitar un taller o simplemente proponer una idea. Lxs organizadorxs de la conferencia confirmarán si se efectúa el taller, tanto como el lugar y horario. Confirm_Agreement: Al hacer click en el botón "Estoy de acuerdo", estás comprometiéndote a cumplir el Acuerdo de Espacios Más Seguros de Bike!Bike!. ¡Gracias! Email_Participants: Esta página se usa para contactar a todxs lxs participantes. El texto se puede ingresar como [Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/basics). Presionar "prueba" enviará el correo solamente a tí, asegurate de hacerlo y sé cuidadosx antes de presionar 'enviar'. Contact_Info: Por favor déjanos conocerte un poco más. Stats: Ve quién vendrá y lo que han pagado hasta ahora. Ve en resumen cuánto hospedaje se necesita y qué prefiere comer la gente. confirm_email_address: Te pedimos confirmar tu dirección de correo electrónico primero, al ser confirmada podrás completar el registro, agregar talleres y pagar el donativo de registro. Si ya te registraste puedes re-confirmar tu dirección de correo electrónico para modificar los detalles de tu registro. currency: (cantidades en dólares estadounidenses USD) done: ¡Gracias por registrarte para Bike!Bike! email_confirm: ¡Ve a tu bandeja de entrada! Deberías ver un correo electrónico por parte de Bike!Bike! en unos momentos. Contendrá un enlace sobre el cual debes hacer click. Revisa tu bandeja de correo no deseado si no lo ves. Si tienes algún problema, por favor envía un correo electrónico a admin@bikebike.org participants_emailed: Tu correo ha sido enviado a todxs lxs participantes de %{conference_title}. payment_confirm: Estás por confirmar tu pago de %{amount} para el registro. workshops: Ahora puedes revisar los talleres propuestos e incluso proponer uno si quieres. can_provide_housing: Puedo proporcionar hospedaje not_attending: Yo no asistirá a la conferencia questions: food: meat: Carnívorx vegetarian: Vegetarianx vegan: Veganx bike: large: Grande medium: Mediana small: Pequeña none: Nada 'yes': Sí 'no': 'No' housing: house: Espacio interior none: Yo encontraré donde dormir. tent: Espacio para tienda de campaña host: considerations: vegan: Sólo veganxs y vegetarianxs smoking: Está permitido fumar quiet: Lugar calmado/silencioso pets: En el lugar hay perros o gatos terms: Bikes: Bici Donation_Count: Contéo de donaciones Languages: Idiomas Total_Donations: Donaciones totales Food: Comida Housing: Hospedaje Total_Registrations: Registros totales actions: View_Workshops: Ver Talleres none: (ninguno) notes: Test_Email_Sent: Un email fue enviado a %{email_address} about_bikebike: paragraphs: Who_is_Invited: No es necesario ser personas o grupos expertas solo tener las ganas y la disposición de compartir lo que sabes de organización estructural, mecánica, del cambio social, de alternativas contra la desigualdad o un mejor acceso al uso de la bici y el conocimiento y otros problemas sociales en tu barrio o ciudad. bicycle_project_paragraph: La siguiente lista usa el criterio utilizado en la vieja Bicycle Organization Organization Project (Proyecto de Organización de Organizaciones Ciclistas) para definir qué constituye un taller comunitario de bicis. El proyecto no necesariamente debe cumplir con todos los criterios. En cambio, es una lista general de las cualidades que son comunes entre varios proyectos ciclistas. What_is_BikeBike: 'Bike!Bike! es una reunión internacional anual, organizada por y para proyectos comunitarios que trabajan en proyectos de bici. La conferencia es un espacio para que los participantes, principalmente miembros de talleres de y grupos de activismo ciclista, se reúnan en una ciudad distinta cada año durante cuatro días para llevar a cabo talleres informativos y fortalecer nuestra red comunitaria y social. ' Types_of_Workshops: 'Los talleres son organizados e impartidos por los participantes. Pueden ser sobre cualquier tema de interés para los proyectos comunitarios de bici y pueden ser en cualquier formato, incluyendo: presentaciones, talleres prácticos, grupos de discusión y rodadas en bici. Si quieres impartir tu propio taller, puedes ingresar los detalles después de registrarse. Los que terminan en el programa final y cuándo son programados, es decisión de los anfitriones de la conferencia. ' Amenities: 'Tradicionalmente, los anfitriones de la conferencia coordinan hospedaje compartido, proveen una o dos comidas al día y hay bicicletas disponibles para los participantes registrados; sin embargo, debes checar los detalles particulares sobre la conferencia de cada año. Más información sobre cómo puedes obtener hospedaje por tu cuenta y otros lugares recomendados para visitar, también debe ser proveída por el anfitrión en la página de la conferencia o en un documento físico al llegar a la conferencia. ' Volunteer: '¡Sí, por favor! ' headings: Amenities: ¿Dónde puedo dormir? ¿Qué puedo comer? ¿Cómo puedo moverme? Types_of_Workshops: ¿Qué tipo de talleres habrá? Volunteer: ¿Puedo ser voluntario? What_is_BikeBike: ¿Qué es Bike!Bike!? Who_is_Invited: ¿Quién es invitado? bicycle_project: ¿Qué es un proyecto ciclista comunitario? term: education: Los talleres tienen un enfoque en la educación, en enseñar a otros cómo arreglar bicicletas export_bikes: Organizaciones que se incluyen bicicletas para las comunidades de otros países. low_cost: Hay organizaciones que envían bicicletas donadas a comunidades en otros países no_money: Hay organizaciones que reciclan bicicletas y algunas de sus partes non_profit: Los talleres son accesibles para gente sin dinero recycle_parts: Son organizaciones sin fines de lucro volunteer_run: Los talleres son operados por voluntarios workshops: paragraphs: Delete_Workshop: La eliminación de un taller no se puede deshacer, ¿está seguro de que desea continuar? Proposed_Workshops: ¿Te gustaría facilitar tu propio taller? Simplemente regístrate y visita la página de Talleres. Si ya te registraste puedes acceder a la página reiniciando el proceso de registro. Workshops: ¿Tienes alguna habilidad emocionante que quieres compartir con nosotros? ¿Quieres charlar sobre crear espacios comunitarios seguros? ¿Quieres asegurarte de que hagamos un buen paseo el fin de semana? ¡Propón un taller! No te preocupes si no eres unx expertx, queremos escuchar acerca de las experiencias de todxs dentro de los diferentes talleres comunitarios de los que venimos con sus diferentes configuraciones. new_workshop: 'Anteriormente los talleres se han podido integrar en una serie de categorías amplias: organización/estructura (cómo iniciar un taller comunitario, cómo registrar una asociación sin fines de lucro, toma de decisiones mediante consenso, etc) mecánica (cómo soldar dos tandems en una tall-bike, cómo construir una masa de cambios internos con accesorios de pesca y calcetines viejos, etc) y recreación (tips de cicloturismo, yoga para ciclistas, etc.) Este año quisieramos intentar páneles, foros u otro tipo de contextos que creas que puedan facilitar el aprendizaje - sé inventivx, ¡Dinos qué quieres ver!' notes: Las notas se comparten solo con lxs organizadorxs de la conferencia y con lxs facilitadorxs de los talleres. space: ¿Qué tipo de espacio necesitas para tu taller? theme: ¿Cuáles de estos temas describen mejor tu taller? Esto ayudará a los anfitriones a evitar conflictos de horario. Seleciona 'otro' si ninguna de las opciones se relaciona de ninguna forma. facilitate_request: Por favor dile a lxs facilitadorxs actuales quién eres, porqué quieres ayudar en este taller y cómo crees que ayudarás a hacer un mejor taller. Todxs lxs facilitadorxs actuales recibirán un email y pueden hacerte más preguntas antes de aprovar o denegar tu petición. Por favor sabe que este proceso revelará tu direción de email a lxs facilitadorxs. facilitate_request_sent: Tu petición ha sido enviada. Recibirás un email cuando tu solicutud sea aprobada o denegada o si lxs facilitadorxs tienen alguna pregunta. languages: ¿En qué idioma se presentará el taller? Habrá traducción o traductor(a) disponible? needs: Si necesitan algo de lo siguiente, lxs organizadores de la conferencia harán todo lo posible para proporcionarlo. Si tienen cualquier otra solicitud, pueden incluirla en la sección de comentarios. needs_facilitators: ¿Están buscando ayuda para su taller? Cualquier persona que esté registrada para la conferencia puede ayudar a facilitar un taller en cualquier momento, pero si marcan esta casilla mejorarán las posibilidades de encontrar colaboradores. info: Describa su taller en detalle. Resaltar el texto para modificar el formato. headings: needs_facilitators: ¿Necesitan ayuda? add_facilitator: Añadir un(a) facilitador(a) Comments: Comentarios Proposed_Workshops: Talleres propuestos facilitators: facilitadores Delete_Workshop: Eliminar Taller Workshops: Talleres Your_Workshops: Tus talleres languages: Idiomas needs: Necesidades notes: Notas space: Espacio theme: Tema facilitate: Solicita ser facilitador(a) de ‘%{workshop_title}’ Schedule: Programar info: read_more: Leer más interested_count: one: Una persona está interesadx en este taller. other: '%{count} personas están interesadxs en este taller.' zero: Nadie está interesadx en este taller aún. you_are_interested_count: other: Tú y otras %{count} personas están interesadxs en este taller. zero: Tú estás interesadx en este taller. one: Tú y otra persona están interesadxs en este taller. user_settings: headings: Your_Account: Configuraciones de la cuenta email_subscribe: Notificaciones Your_Conferences: Tus conferencias paragraphs: conference_registration: Buscando dar de alta o modificar su registro? email_subscribe: ¿Te gustaría ser notificadx acerca de próximas conferencias? Si te registraste en alguna conferencia, seguiremos enviándote notificaciones y anuncios acerca de la misma aun después de su realización. email_subscribe: Suscribirse policy: headings: The_Agreement: Acuerdo de Espacios Más Seguros How: ¿Cómo se hace cumplir esta política? Why: ¿Porqué tener un Acuerdo de Espacios Más Seguros? paragraphs: How: La ciudad anfitriona tiene la responsabilidad de mediar en cualquier situación concerniente a Espacios Más Seguros. Ellxs decidirán qué amerita una advertencia y qué amerita una expulsión de la conferencia. Why: Para establecer un punto de partida, declaramos nuestras creencias y deseos compartidos para el espacio que es Bike!Bike!. Nos reunimos alrededor de estas ideas para inspirarnos y para asegurarnos que si existen conductas que no nos hagan sentir segurxs haya algo en que basarnos. Al aceptar un compromiso de respeto mutuo esperamos que, de surgir un conflicto, recordaremos a qué nos comprometimos y actuaremos en consecuencia. term: empowerment: Apoyamos el empoderamiento de cada persona y cada grupo. peaceful: Somos pacíficxs y honestxs. spaces: Respetamos los cuerpos y espacios de cada quién. hearing: Nos comprometemos a escucharnos y a crear oportunidades para que todas las voces sean escuchadas. commitment: Entramos con un compromiso hacia el respeto y apoyo mutuos, la defensa contra la opresión, la resolución de conflictos, la no-violencia y la construcción de comunidad. respect: Respetamos los nombres de todxs, sus pronombres de género, sus identidades expresas y sus experiencias. accessible: Nos comprometemos a hacer los espacios tan accesibles como sea posible; fisica, social y personalmente. intent: Aceptamos una responsabilidad compartida para hacernos responsables a nosotrxs mismxs y a lxs demás de los propósitos de este acuerdo. learning: Con el espíritu de fomentar el crecimiento personal, promovemos los espacios de aprendizaje y la formulación de preguntas en lenguaje incluyente. open_minds: Alentamos la apertura de mentes y de corazones. permission_denied: headings: confirmation_sent: Confirmar correo electrónico confirm_email: Por favor confirma tu dirección de correo electrónico. login_required: Necesario iniciar sesión contact: headings: contact: Envíenos una pregunta o un complemento reason: ¿Porqué motivo nos estás contactando? sent: Gracias por contactarnos paragraphs: sent: Gracias por comunicarte. Te responderemos vía correo electrónico tan pronto como podamos. images: conference: poster: '%{conference_title} póster' forms: labels: generic: hosting_dates: ¿Cuándo estarás en la ciudad? title: Título de la taller info: Descripción allergies: Alérgicx email: Correo electrónico location: Ciudad y país name: Nombre arrival: Fecha de llegada content: Contenido departure: Fecha de salida notes: Notas other: Discapacidades, preferencias de hospedaje, etc. subject: Tema message: 'Tu mensaje:' reasons: website: Algo sobre el sitio web conference: Algo sobre la conferencia address: Dirección phone: Número telefónico bed_space: Número de Camas floor_space: Espacios para dormir en el piso tent_space: Espacios para tienda de campaña first_day: Primer día last_day: Último día companion: Acompañante actions: generic: create: Crear administrate: Administrar add_comment: Añadir comentario agree: Estoy en acuerdo register: Registrarse edit_registration: Cambiar mi registracion custom_amount: Cantidad diferente Log_out: Salir login: Iniciar sesión cancel: Cancelar confirm: Confirmar confirm_amount: Confirmar edit: Editar preview: Vista previa save: Guardar send: Enviar test: Prueba skip: Omitir remove_interest: '-1' show_interest: '+1' add: + facebook_sign_in: Iniciar sesión usando Facebook continue: Continuar previous: Anterior next: Siguiente reply: Responder close: Cerca aria: remove_interest: Haga clic en si ya no está interesado en este taller show_interest: Haga clic en si usted está interesado en este taller add: Añadir nuevo links: footer: help_text: contributors: Contribuyentes select_language: Cambia tu idioma facebook: Unirte a nuestro grupo de Facebook contact: Contáctanos text: Help_contribute: Ayuda o contribuye File_an_Issue: Reportar un problema download: Excel: Descarga los datos en formato excel page_titles: Conferences: Conferencias About_BikeBike: Acerca de Bike!Bike! about: About_BikeBike: Quienes Bike!Bike! Safe_Space_Policy: Acuerdo de Espacio Más Seguro conferences: Conference_Registration: Registro Create_Workshop: Crear taller Delete_Workshop: Eliminar taller Edit_Workshop: Editar taller Email_Participants: Enviar correo electrónico a los participantes Registration_Stats: Estadísticas de registro View_Workshop: Ver talleres Workshops: Talleres Edit: Editar conferencia Facilitate_Workshop: Solicitud para ser facilitador(a) de taller. Translate_Workshop: Editar la traducción taller %{language} policy: Safer_Spaces_Policy: Acuerdo del Espacio Mas Seguro '403': Access_Denied: Acceso Denegado Please_Check_Email: Por favor confirma tu correo electrónico Please_Confirm_Email: Confirma tu correo electrónico Please_Login: Por favor Iniciar sesión '404': Page_Not_Found: Crear un taller Locale_Not_Available: Locale no disponible '500': An_Error_Occurred: Ocurrió un error Policy: 'Política' About: 'Acerca de' Register: 'Regístrate' Pre_Register: 'Pre-Regístrate' user_settings: Your_Account: Tu cuenta contact: Contact_Us: Contáctanos actions: workshops: create: Crear Delete: Eliminar Edit: Editar Translate: Traducir al %{language} Approve: Aprobar Deny: Denegar Facilitate: Solicita ser facilitador(a) Remove: Eliminar View: Ve este taller View_All: Ve todos los talleres Make_Owner: Hacer propietario Leave: Renunciar Cancel_Request: Cancelar solicitud conference: Translate: Editar versión en %{language} edit_registration: Mi registro error: '404': title: '404: Esta página no existe' description: La página que buscas no pudo ser encontrada. Si piensas que esto fue un error, por favor contáctanos. token_not_found: El token de inicio de sesión se ha caducado o no se encuentra. Por favor intenta acceder de nuevo. '403': title: Lo sentimos. Por el momento no tienes acceso a esta página description: Por el momento no tienes los permisos suficientes para acceder a esta página. Si crees que esto es un error, por favor contáctanos. '500': title: Tenemos un problema description: Ha ocurrido un error, los detalles sobre el mismo han sido enviados a nuestro equipo de desarrolladores. También puedes contactarnos a través del formulario en la parte inferior, para ayudarnos a entender qué pasó y como esto te afectó locale_not_available: title: '404: No tenemos traducción al %{language}' description: El sitio aún debe ser traducido al %{language}. Estamos en la búsqueda de voluntari@s que puedan traducir la versión existente y la nueva versión, a medida que le agregamos nuevas características. Si piensas que puedes ayudar, por favor contáctanos. volunteer: title: ¿Puedes ayudarnos a traducir? description: 'Si puedes ayudarnos a traducir al francés u otro idioma, por favor háznoslo saber contactándonos a través del siguiente formulario:' translate: content: translate_now: Translar ahora can_you_help: ¿Se puede traducir del %{language_a} al %{language_b}? outdated_translation: El contenido que ha sido superado translation_out_of_date: Contenido traducido en esta página puede no ser exacta un_translated: Contenido sin traducir not_translation: No es una traducción translation_last_modified: El texto en el idioma original fue modificada por última vez el %{date} change_locale: "Leer en %{language}" Translation_of: Traducción de pages: contexts: geography: geografia language: idioma other: otra sentence: oracion title: titulo character: caracter paragraph: párrafo pluraliztion_rules: few: poco many: muchos zero: ninguno one: singular other: plural two: dos Incomplete_Locales: Incomplete Languages Locale_Translations: '%{language} Traducciones' context: other: '%{context} (× %{count})' one: '%{context}' content: change_locale: 'Leer en %{locale}' context_title: 'Contexto:' default_value: Predeterminado no_value: Indefinido pages: 'Páginas:' pluraliztion_same_as_other: Igual que el otro Enabled_Locales: Idiomas habilitados History: Historia Locale_Translation: Traducción en %{language} Other_Locales: Otros idiomas Save: Ahorre explain_zero_fallback: Esta traducción se utilice la versión plural para el número 0 use_custom_value: Utilice un valor personalizado use_default_value: Utilice el valor predeterminado variables: Variables site: go_to_locale: Ver el sitio %{language} ahora locale_is_available: '%{site_name} está disponible en %{language}' locale_needs_help: ¿Puedes ayudar a traducir el sitio al %{language}? locale_not_available: Lo sentimos, %{site_name} no está disponible en %{language}. volunteer: become_a_volunteer: Conviértete en un traductor voluntario volunteer: ¿Puedes ayudar a traducir esto? menu: submenu: registration: Registration: Registro Workshops: Talleres Broadcast: Emitir Edit: Editar conferencia Stats: Estadísticas page_descriptions: home: Bike!Bike! Una conferencia de colectivos ciclistas, cooperativas y talleres de bicicletas autogestivos sin fines de lucro. email: confirmation: link: please_confirm: Confirmar ahora paragraph: please_confirm: ¡Hola! Para ingresar al registro y otras funciones de Bike!Bike! confirma tu dirección de correo electrónico por favor. subject: confirm_email: E-mail de confirmación pre_registration_confirmed: ¡Gracias por pre-registrarte para %{conference_title}! registration_confirmed: ¡Gracias por registrarte para %{conference_title}! workshop_facilitator_request: Solicitud para facilitar ‘%{workshop_title}’ por parte de %{requester_name} workshop_request_approved: Has sido agregadx como facilitador(a) a ‘%{workshop_title}’ workshop_request_denied: Tu petición para facilitar ‘%{workshop_title}’ ha sido denegada. registration_confirmed: Gracias por pre - registrarte en %{conference_title} workshop_comment: comment: '%{user_name} ha comentado acerca de ‘%{workshop_title}’' reply: '%{user_name} respondido a tu comentario' workshop_original_content_changed: El contenido original de ‘%{workshop_title}’ ha sido modificado workshop_translated: La traducción al %{language} de ‘%{workshop_title}’ ha sido modificada translations: headings: new_value: 'Nuevo valor: ' old_value: 'Viejo Valor: ' diff: 'Diferencia: ' paragraph: workshop_translated: '%{user_name} ha modificado la traducción al %{language} de ‘%{workshop_title}’.' workshop_original_content_changed: '%{user_name} ha modificado el contenido original de Mi Increíble Taller. Puede ser que las traducciones requieran actualizarse.' workshop_comment: paragraph: user_said: '%{user_name} escribió' general: paragraph: see_you: ¡Nos vemos en %{conference_location}! thank_you: Gracias %{name}, registration: paragraph: confirmed: Te has registrado exitosamente para %{conference_title}, Puedes modificar los detalles de tu registro, pagar o agregar talleres en cualquier momento reiniciando el proceso de registro. Si aún tienes que pagar o agregar tus talleres y quieres hacerlo te pedimos que lo hagas lo más pronto posible para ayudarnos a prepararnos para tu llegada. pre_confirmed: Te has pre-registrado exitosamente para %{conference_title}. Te haremos saber cuando el registro completo esté disponible y si hay alguna novedad acerca de la conferencia sobre la que debas saber. Te invitamos a inscribirte como voluntario o facilitador de un taller tan pronto como puedas. Puedes inscribirte ahora, o cambiar tus detalles de registro en cualquier momento haciendo clic en el enlace de pre-registro nuevamente. workshop: paragraph: request_approved: Has sido agregado como facilitador(a) para ‘%{workshop_title}’ request_denied: Tu petición para ser facilitador(a) de ‘%{workshop_title}’ ha sido denegada. Si crees que esto es un error, puedes contactar a lxs facilitadorxs actuales haciendo otra petición para ser facilitador(a). request_instructions: Puedes aprobar o denegar esta petición en la página de tu taller. request_message: '%{user_name} ha solicitado ser facilitador(a) para ‘%{workshop_title}’' request_reply_instructions: También puedes responder directamente a este email para hacer preguntas adicionales. view_workshop: Ver el taller aquí roles: workshops: facilitator: creator: Creador collaborator: Colaborador requested: Solicitó unregistered: No registrado facilitator: Facilitador(a) workshop: options: needs: projector: Proyector sound: Sistema de sonido tools: Herramientas space: meeting_room: Sala de juntas outdoor_meeting: Espacio exterior workshop: Espacio para reparación theme: community: Participación comunitaria funding: Fondeo mechanics: Mecánica organization: Asuntos organizacionales other: Otro race_gender: Políticas de raza, género o clase needs_facilitators: Se necesitan mas facilitadorxs