Bike!Bike! Website!
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

1165 lines
44 KiB

---
es:
date:
abbr_day_names:
- dom
- lun
- mar
- mié
- jue
- vie
- sáb
abbr_month_names:
-
- ene
- feb
- mar
- abr
- may
- jun
- jul
- ago
- sep
- oct
- nov
- dic
day_names:
- domingo
- lunes
- martes
- miércoles
- jueves
- viernes
- sábado
formats:
default: '%d/%m/%Y'
long: '%d de %B de %Y'
short: '%d de %b'
weekday: "%A"
span_same_month_date_2: '%e, %Y'
span_same_month_date_1: '%B %e'
span_same_year_date_1: "%B %e"
span_same_year_date_2: "%B %e, %Y"
span_different_year_date_1: "%B %e, %Y"
span_different_year_date_2: "%B %e, %Y"
month_names:
-
- enero
- febrero
- marzo
- abril
- mayo
- junio
- julio
- agosto
- septiembre
- octubre
- noviembre
- diciembre
order:
- :day
- :month
- :year
date_span: '%{date_1} – %{date_2}'
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: alrededor de 1 hora
other: alrededor de %{count} horas
about_x_months:
one: alrededor de 1 mes
other: alrededor de %{count} meses
about_x_years:
one: alrededor de 1 año
other: alrededor de %{count} años
almost_x_years:
one: casi 1 año
other: casi %{count} años
half_a_minute: medio minuto
less_than_x_minutes:
one: menos de 1 minuto
other: menos de %{count} minutos
less_than_x_seconds:
one: menos de 1 segundo
other: menos de %{count} segundos
over_x_years:
one: más de 1 año
other: más de %{count} años
x_days:
one: 1 día
other: '%{count} días'
x_minutes:
one: 1 minuto
other: '%{count} minutos'
x_months:
one: 1 mes
other: '%{count} meses'
x_seconds:
one: 1 segundo
other: '%{count} segundos'
prompts:
day: Día
hour: Hora
minute: Minutos
month: Mes
second: Segundos
year: Año
errors:
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
accepted: debe ser aceptado
blank: no puede estar en blanco
present: debe estar en blanco
confirmation: no coincide
empty: no puede estar vacío
equal_to: debe ser igual a %{count}
even: debe ser par
exclusion: está reservado
greater_than: debe ser mayor que %{count}
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count}
inclusion: no está incluido en la lista
invalid: no es válido
less_than: debe ser menor que %{count}
less_than_or_equal_to: debe ser menor que o igual a %{count}
not_a_number: no es un número
not_an_integer: debe ser un entero
odd: debe ser impar
record_invalid: 'La validación falló: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: No se puede eliminar el registro porque existe un %{record} dependiente
many: No se puede eliminar el registro porque existen %{record} dependientes
taken: ya está en uso
too_long: es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)
too_short: es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)
wrong_length: no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)
other_than: debe ser distinto de %{count}
template:
body: 'Se encontraron problemas con los siguientes campos:'
header:
one: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error
other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores
helpers:
select:
prompt: Por favor seleccione
submit:
create: Crear %{model}
submit: Guardar %{model}
update: Actualizar %{model}
number:
currency:
format:
delimiter: .
format: '%n %u'
precision: 2
separator: ','
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
unit:
format:
delimiter: .
precision: 3
separator: ','
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
human:
decimal_units:
format: '%n %u'
units:
billion: mil millones
million: millón
quadrillion: mil billones
thousand: mil
trillion: billón
unit: ''
format:
delimiter: ''
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percentage:
format:
delimiter: ''
precision:
format:
delimiter: ''
support:
array:
last_word_connector: ', y '
two_words_connector: ' y '
words_connector: ', '
time:
am: am
formats:
default: '%A, %d de %B de %Y %H:%M'
long: '%d de %B de %Y %H:%M'
short: '%H:%M'
pm: pm
languages:
af: afrikáans
ar: árabe
az: azerí
bg: búlgaro
bn: bengalí
bs: bosnio
ca: catalán
cs: checo
cy: galés
da: danés
de: alemán
el: griego
en: inglés
eo: esperanto
es: español
et: estonio
eu: euskera
fa: persa
fi: finés
fr: francés
gl: gallego
he: hebreo
hi: hindi
hr: croata
hu: húngaro
id: indonesio
is: islandés
it: italiano
ja: japonés
km: jemer
kn: canarés
ko: coreano
lo: laosiano
lt: lituano
lv: letón
mk: macedonio
mn: mongol
ms: malayo
nb: bokmal noruego
ne: nepalí
nl: neerlandés
nn: nynorsk noruego
or: oriya
pl: polaco
pt: portugués
rm: retorrománico
ro: rumano
ru: ruso
sk: eslovaco
sl: esloveno
sr: serbio
sv: sueco
sw: swahili
ta: tamil
th: tailandés
tl: tagalo
tr: turco
uk: ucraniano
ur: urdu
uz: uzbeko
vi: vietnamita
wo: wólof
be: bielorruso
tt: tártaro
geography:
countries:
AD: Andorra
AE: Emiratos Árabes Unidos
AF: Afganistán
AG: Antigua y Barbuda
AI: Anguila
AL: Albania
AM: Armenia
AO: Angola
AQ: Antártida
AR: Argentina
AS: Samoa Americana
AT: Austria
AU: Australia
AW: Aruba
AX: Islas de Åland
AZ: Azerbaiyán
BA: Bosnia y Herzegovina
BB: Barbados
BD: Bangladesh
BE: Bélgica
BF: Burkina Faso
BG: Bulgaria
BH: Bahréin
BI: Burundi
BJ: Benín
BL: San Bartolomé
BM: Bermudas
BN: Brunéi
BO: Bolivia
BQ: Bonaire
BR: Brasil
BS: Bahamas
BT: Bután
BV: Isla Bouvet
BW: Botsuana
BY: Bielorrusia
BZ: Belice
CA: Canadá
CC: Islas Cocos
CD: República Democrática del Congo
CF: República Centroafricana
CG: Congo [República]
CH: Suiza
CI: Costa de Marfil
CK: Islas Cook
CL: Chile
CM: Camerún
CN: China
CO: Colombia
CR: Costa Rica
CU: Cuba
CV: Cabo Verde
CW: Curazao
CX: Isla Christmas
CY: Chipre
CZ: República Checa
DE: Alemania
DJ: Yibuti
DK: Dinamarca
DM: Dominica
DO: República Dominicana
DZ: Argelia
EC: Ecuador
EE: Estonia
EG: Egipto
EH: Sáhara Occidental
ER: Eritrea
ES: España
ET: Etiopía
FI: Finlandia
FJ: Fiyi
FK: Islas Malvinas
FM: Micronesia
FO: Islas Feroe
FR: Francia
GA: Gabón
GB: Reino Unido
GD: Granada
GE: Georgia
GF: Guayana Francesa
GG: Guernsey
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GL: Groenlandia
GM: Gambia
GN: Guinea
GP: Guadalupe
GQ: Guinea Ecuatorial
GR: Grecia
GS: Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur
GT: Guatemala
GU: Guam
GW: Guinea-Bissáu
GY: Guyana
HK: Hong Kong
HM: Islas Heard y McDonald
HN: Honduras
HR: Croacia
HT: Haití
HU: Hungría
ID: Indonesia
IE: Irlanda
IL: Israel
IM: Isla de Man
IN: India
IO: Territorio Británico del Océano Índico
IQ: Irak
IR: Irán
IS: Islandia
IT: Italia
JE: Jersey
JM: Jamaica
JO: Jordania
JP: Japón
KE: Kenia
KG: Kirguistán
KH: Camboya
KI: Kiribati
KM: Comoras
KN: San Cristóbal y Nieves
KP: Corea del Norte
KR: Corea del Sur
KW: Kuwait
KY: Islas Caimán
KZ: Kazajstán
LA: Laos
LB: Líbano
LC: Santa Lucía
LI: Liechtenstein
LK: Sri Lanka
LR: Liberia
LS: Lesotho
LT: Lituania
LU: Luxemburgo
LV: Letonia
LY: Libia
MA: Marruecos
MC: Mónaco
MD: Moldavia
ME: Montenegro
MF: San Martín
MG: Madagascar
MH: Islas Marshall
MK: Macedonia
ML: Mali
MM: Myanmar [Birmania]
MN: Mongolia
MO: Macao
MP: Islas Marianas del Norte
MQ: Martinica
MR: Mauritania
MS: Montserrat
MT: Malta
MU: Mauricio
MV: Maldivas
MW: Malaui
MX: México
MY: Malasia
MZ: Mozambique
NA: Namibia
NC: Nueva Caledonia
NE: Níger
NF: Isla Norfolk
NG: Nigeria
NI: República de Nicaragua
NL: Holanda
'NO': Noruega
NP: Nepal
NR: Nauru
NU: Isla Niue
NZ: Nueva Zelanda
OM: Omán
PA: Panamá
PE: Perú
PF: Polinesia Francesa
PG: Papúa-Nueva Guinea
PH: Filipinas
PK: Pakistán
PL: Polonia
PM: San Pedro y Miquelón
PN: Islas Pitcairn
PR: Puerto Rico
PS: Territorios Palestinos
PT: Portugal
PW: Palau
PY: Paraguay
QA: Qatar
RE: Reunión
RO: Rumanía
RS: Serbia
RU: Rusia
RW: Ruanda
SA: Arabia Saudí
SB: Islas Salomón
SC: Seychelles
SD: Sudán
SE: Suecia
SG: Singapur
SH: Santa Elena
SI: Eslovenia
SJ: Svalbard y Jan Mayen
SK: Eslovaquia
SL: Sierra Leona
SM: San Marino
SN: Senegal
SO: Somalia
SR: Surinam
SS: Sudán del Sur
ST: Santo Tomé y Príncipe
SV: El Salvador
SX: San Martín
SY: Siria
SZ: Suazilandia
TC: Islas Turcas y Caicos
TD: Chad
TF: Territorios Australes Franceses
TG: Togo
TH: Tailandia
TJ: Tayikistán
TK: Tokelau
TL: Timor Oriental
TM: Turkmenistán
TN: Túnez
TO: Tonga
TR: Turquía
TT: Trinidad y Tobago
TV: Tuvalu
TW: Taiwán
TZ: Tanzania
UA: Ucrania
UG: Uganda
UM: Islas menores alejadas de los Estados Unidos
US: Estados Unidos
UY: Uruguay
UZ: Uzbekistán
VA: Ciudad del Vaticano
VC: San Vicente y las Granadinas
VE: Venezuela
VG: Islas Vírgenes
VI: Islas Vírgenes de los Estados Unidos
VN: Vietnam
VU: Vanuatu
WF: Wallis y Futuna
WS: Samoa
XK: Kosovo
YE: Yemen
YT: Mayotte
ZA: Sudáfrica
ZM: Zambia
ZW: Zimbawe
subregions:
AR:
BA: Buenos Aires
AT:
Bgld: Burgenland
AU:
ACT: Australian Capital Territory
NSW: New South Wales
NT: Territorio del Norte
QLD: Queensland
SA: South Australia
TAS: Tasmania
VIC: Victoria
WA: Western Australia
BR:
AC: Acre
AL: Alagoas
AP: Amapá
AM: Amazonas
BA: Bahía
CE: Ceará
ES: Espírito Santo
DF: Distrito Federal
GO: Goiás
MA: Maranhão
MT: Mato Grosso
MS: Mato Grosso del Sur
MG: Minas Gerais
PB: Paraíba
PR: Paraná
PA: Pará
PE: Pernambuco
PI: Piauí
RN: Río Grande del Norte
RS: Río Grande del Sur
RJ: Río de Janeiro
RO: Rondonia
RR: Roraima
SC: Santa Catarina
SE: Sergipe
SP: São Paulo
TO: Tocantins
CA:
AB: Alberta
BC: Columbia Británica
MB: Manitoba
NB: Nuevo Brunswick
NL: New Foundland - Labrador
NT: Northwest Territories
NS: Nueva Escocia
NU: Nunavut
'ON': Ontario
PE: Isla del Príncipe Eduardo
QC: Quebec
SK: Saskatchewan
YT: Yukón
CH:
TG: Thurgau
VD: Vaud
ZH: Zurich
DE:
HH: Hamburgo
NRW: Renania del Norte-Westfalia
IT:
FVG: Friuli-Venecia Julia
MX:
Ags: Aguascalientes
BCS: Baja California Sur
CAM: Campeche
CHP: Chiapas
CH: Chihuahua
COA: Coahuila de Zaragoza
COL: Colima
DUR: Durango
BCN: Baja California
MEX: México
GUA: Guanajuato
GRO: Guerrero
Hgo: Hidalgo
JAL: Jalisco
Mich: Michoacán de Ocampo
MOR: Morelos
NAY: Nayarit
NL: Nuevo León
OAX: Oaxaca
PUE: Puebla
QUE: Querétaro de Arteaga
ROO: Quintana Roo
SLP: San Luis Potosí
SIN: Sinaloa
SON: Sonora
TAB: Tabasco
TAM: Tamaulipas
Tlax: Tlaxcala
VER: Veracruz-Llave
YUC: Yucatán
ZAC: Zacatecas
Jal: Jalisco
MY:
JHR: Johor
KDH: Kedah
KTN: Kelantan
KUL: Kuala Lumpur
LBN: Labuan
MLK: Melaka
NSN: Negeri Sembilan
PHG: Pahang
PNG: Penang
PRK: Perak
PLS: Perlis
PJY: Putrajaya
SBH: Sabah
SRW: Sarawak
SGR: Selangor
TRG: Terengganu
NI:
RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN)
NL:
GLD: Güeldres
PH:
ARMM: Mindanao Musulmán
US:
AL: Alabama
AK: Alaska
AZ: Arizona
AR: Arkansas
Calif: California
CO: Colorado
CT: Connecticut
DE: Delaware
FL: Florida
GA: Georgia
HI: Hawai
ID: Idaho
IL: Illinois
IN: Indiana
IA: Iowa
KS: Kansas
KY: Kentucky
LA: Louisiana
ME: Maine
MD: Maryland
MA: Massachusetts
MI: Michigan
MN: Minnesota
MS: Mississippi
MO: Missouri
MT: Montana
NE: Nebraska
NV: Nevada
NH: Nueva Hampshire
NJ: Nueva Jersey
NM: Nuevo México
NY: Nueva York
NC: Carolina del Norte
ND: Dakota del Norte
OH: Ohio
OK: Oklahoma
OR: Oregón
PA: Pensilvania
RI: Rhode Island
SC: Carolina del Sur
SD: Dakota del Sur
TN: Tennessee
TX: Texas
UT: Utah
VT: Vermont
VA: Virginia
WA: Washington
DC: Washington D.C.
WV: Virginia Occidental
WI: Wisconsin
WY: Wyoming
formats:
city_region_country: '%{city}, %{region}, %{country}'
city_country: '%{city}, %{country}'
city_region: '%{city}, %{region}'
region_country: '%{region}, %{country}'
conference:
actions:
Register: Regístrate
donate:
button_label: Donar
articles:
conference_registration:
headings:
Registration_Info: Registro
arrival_and_departure: ¿Que día llegas a %{city}?
allergies: ¿Eres alergico a algo?
languages: ¿Hablas?
food: ¿Que comes?
Enter_Your_Email: Correo electrónico
location: Ciudad y pais 
name: Nombre
preferred_language: ¿Qué idioma prefieres usar?
Allergies: ¿Eres alergico a algo?
Workshops: Actividades
Your_Workshops: Actividades
Policy_Agreement: Acuerdo del Espacio Mas Seguro
Preview: Vista previa
Stats: Estadísticas
Payment: Pago
Your_Registration: Tu registro
Your_Conferences: Tus conferencias
Youre_Done: ¡Estás listx!
arrival: Llegada
bike: ¿Necesitas una bici?
departure: Salida
email_confirm: Confirmar correo electrónico
housing: ¿Necesitas hospedaje?
other: ¿Hay algo más que quisieras decirnos?
payment: Pago
payment_confirm: Por favor confirma tu pago
city: Ciudad
date: Fecha
email: Email
fees_paid: Cargos pagados
Pre_Registration_Details: ¡El Pre-Registro ya está abierto!
can_provide_housing: ¿Puedes proporcionar hospedaje a quienes visitan la ciudad?
Verify_Account: Verifica tu cuenta
policy: Normatividad
Contact_Info: Información de contacto
contact_info: Información de contacto
workshops: Talleres
Workshops: Talleres
Administration: Administrar cuenta
administration: Administrar cuenta
hosting: Hospedaje
Hosting: Hospedaje
paragraphs:
host:
address: Tu dirección y número telefónico serán compartidos con lxs visitantes y lxs organizadorxs de Bike!Bike!
space: ¿Cuántos espacios tienes para compartir?
availability: Lo más común, es que lxs asistentes lleguen y se vayan los días en que inicia y finaliza la conferencia pero a menudo algunxs visitantes llegan unos días antes y se van unos días después. ¿Cuándo estará disponible tu espacio?
considerations: Los organizadores tratarán de emparejar de la mejor manera posible anfitriones con invitadxs. ¿Cuál de las siguientes consideraciones crees que lxs organizadores deben tener en cuenta al momento de escoger a quien vaya a quedarse contigo?
notes: Deja un mensaje a los organizadores respecto a lo que deben considerar al momento de escoger a la persona que vas a hospedar.
Policy_Agreement: Asegurar que todos los asistentes se sientan bienvenidos, seguro y respetada en todo momento es especialmente importante para todos nosotros. Por favor asegúrese de que plenamente ha leído y entendido nuestra política de espacios más seguros a continuación, si tiene alguna pregunta o preocupación que usted puede llegar a los organizadores en cualquier momento.
facebook_sign_in: De manera alternativa puedes registrarte usando tu cuenta de Facebook y así evitarás tener que esperar a que te enviemos un correo electrónico
can_provide_housing: Alojar a lxs asistentes a la conferencia es una parte importante de Bike!Bike!, proporciona a mucha gente que normalmente no podría costear el hospedaje, la oportunidad de venir a la conferencia, permitiéndoles conocer nuestra ciudad y a sus residentes. Tendrás que conceder acceso a tu casa a lxs huéspedes durante la noche, teniendo en cuenta que los eventos pueden terminar hasta muy tarde. Si no se puede acceder a tu casa durante el día, debes asegurarte de comunicar estoy muy claramente a tus invitadxs.
Verify_Account: Con el fin de confirmar que usted es una persona real y que será capaz de contactar con usted más tarde, por favor, verifique su dirección de correo electrónico. Antes de continuar con el registro previo, le enviaremos un correo electrónico que le permitirá continuar con el proceso.
Pre_Registration_Details: Al completar el proceso de pre-registro nos estás haciendo saber que estás interesad@ en asistir, lo que nos permite contactarte cuando tengamos noticias, y planear mejor [el evento] sabiendo quienes podrían venir. Una vez que el registro esté completamente abierto, necesitaremos hacerte algunas preguntas más en donde podrás confirmar si asistirás o no.
Registration_Info: Por favor llena esta forma de registro para ayudarnos a prepararnos para tu llegada a %{city}. Si tienes alguna pregunta o información que no te hayamos pedido por favor llena el campo preferencias al final de la página o utilice el enlace contáctenos.
Payment: Las y los esperamos del 1 al 4 de octubre del 2015.Más información
en: bikebike@gdlenbici.org
Workshops: 'Título de la actividad: Que necesitas? Tipo de espacio? Tema? Quién es responsable? Descripción? Tiempo?'
Confirm_Agreement: Al hacer click en el botón "Estoy de acuerdo", estás comprometiéndote a cumplir el Acuerdo de Espacios Más Seguros de Bike!Bike!. ¡Gracias!
Email_Participants: Esta página se usa para contactar a todxs lxs participantes. El texto se puede ingresar como [Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/basics).
Presionar "prueba" enviará el correo solamente a tí, asegurate de hacerlo y sé cuidadosx antes de presionar 'enviar'.
Contact_Info: Por favor déjanos conocerte un poco más
Stats: Ve quién vendrá y lo que han pagado hasta ahora. Ve en resumen cuánto hospedaje se necesita y qué prefiere comer la gente.
confirm_email_address: Te pedimos confirmar tu dirección de correo electrónico primero, al ser confirmada podrás completar el registro, agregar talleres y pagar el donativo de registro. Si ya te registraste puedes re-confirmar tu dirección
de correo electrónico para modificar los detalles de tu registro.
currency: (cantidades en dólares americanos USD)
done: ¡Gracias por registrarte para Bike!Bike!
email_confirm: ¡Ve a tu bandeja de entrada! Deberías ver un correo electrónico por parte de Bike!Bike! en unos momentos. Contendrá un enlace sobre el cual debes hacer click. Revisa tu bandeja de correo no deseado si no lo ves. Si tienes algún problema, por favor envía un correo electrónico a admin@bikebike.org
participants_emailed: Tu correo ha sido enviado a todxs lxs participantes
de %{conference_title}.
payment_confirm: Estás por confirmar tu pago de %{amount} para el registro.
workshops: Ahora puedes revisar los talleres propuestos e incluso proponer uno si quieres.
can_provide_housing: Puedo proporcionar hospedaje
questions:
food:
meat: Carnivoro
vegetarian: Vegetariano
vegan: Vegano
bike:
large: Grande
medium: Mediana
small: Pequeña
none: Nada
housing:
house: Espacio interior
none: Yo encontraré donde dormir.
tent: Espacio para tienda de campaña
host:
considerations: Consideraciones especiales
space: Espacio Disponible
availability: Disponibilidad
address: Dirección
host:
considerations:
vegan: Sólo veganxs y vegetarianxs
smoking: Está permitido fumar
quiet: Lugar calmado/silencioso
pets: En el lugar hay perros o gatos
terms:
Bikes: Bici
Donation_Count: Contéo de donaciones
Languages: Lenguajes
Total_Donations: Donaciones totales
Food: Comida
Housing: Hospedaje
Total_Registrations: Registros totales
actions:
View_Workshops: Ver Talleres
none: (ninguno)
notes:
Test_Email_Sent: Un email fue enviado a %{email_address}
about_bikebike:
paragraphs:
Who_is_Invited: No es necesario ser personas o grupos expertas solo tener las ganas y la disposición de compartir lo que sabes de organización estructural, mecánica, del cambio social, de alternativas contra la desigualdad o un mejor acceso al uso de la bici y el conocimiento y otros problemas sociales en tu barrio o ciudad.
bicycle_project_paragraph: La siguiente lista usa el criterio utilizado en la vieja Bicycle Organization Organization Project (Proyecto de Organización de Organizaciones Ciclistas) para definir qué constituye un taller comunitario de bicis. El proyecto no necesariamente debe cumplir con todos los criterios. En cambio, es una lista general de las cualidades que son comunes entre varios proyectos ciclistas.
What_is_BikeBike: 'Bike!Bike! es una reunión internacional anual, organizada por y para proyectos comunitarios que trabajan en proyectos de bici. La conferencia es un espacio para que los participantes, principalmente miembros de talleres de y grupos de activismo ciclista, se reúnan en una ciudad distinta cada año durante cuatro días para llevar a cabo talleres informativos y fortalecer nuestra red comunitaria y social. '
Types_of_Workshops: 'Los talleres son organizados e impartidos por los participantes. Pueden ser sobre cualquier tema de interés para los proyectos comunitarios de bici y pueden ser en cualquier formato, incluyendo: presentaciones, talleres prácticos, grupos de discusión y rodadas en bici. Si quieres impartir tu propio taller, puedes ingresar los detalles después de registrarse. Los que terminan en el programa final y cuándo son programados, es decisión de los anfitriones de la conferencia. '
Amenities: 'Tradicionalmente, los anfitriones de la conferencia coordinan hospedaje compartido, proveen una o dos comidas al día y hay bicicletas disponibles para los participantes registrados; sin embargo, debes checar los detalles particulares sobre la conferencia de cada año. Más información sobre cómo puedes obtener hospedaje por tu cuenta y otros lugares recomendados para visitar, también debe ser proveída por el anfitrión en la página de la conferencia o en un documento físico al llegar a la conferencia. '
Volunteer: '¡Sí, por favor! '
headings:
Amenities: ¿Dónde puedo dormir? ¿Qué puedo comer? ¿Cómo puedo moverme?
Types_of_Workshops: ¿Qué tipo de talleres habrá?
Volunteer: ¿Puedo ser voluntario?
What_is_BikeBike: ¿Qué es Bike!Bike!?
Who_is_Invited: ¿Quién es invitado?
bicycle_project: ¿Qué es un proyecto ciclista comunitario?
term:
education: Los talleres tienen un enfoque en la educación, en enseñar a otros cómo arreglar bicicletas
export_bikes: Organizaciones que se incluyen bicicletas para las comunidades de otros países.
low_cost: Hay organizaciones que envían bicicletas donadas a comunidades en otros países
no_money: Hay organizaciones que reciclan bicicletas y algunas de sus partes
non_profit: Los talleres son accesibles para gente sin dinero
recycle_parts: Son organizaciones sin fines de lucro
volunteer_run: Los talleres son operados por voluntarios
workshops:
paragraphs:
Proposed_Workshops: ¿Te gustaría facilitar tu propio taller? Simplemente regístrate y visita la página de Talleres. Si ya te registraste puedes acceder a la página reiniciando el proceso de registro.
Workshops: ¿Tienes alguna habilidad emocionante que quieres compartir con nosotros? ¿Quieres charlar sobre crear espacios comunitarios seguros? ¿Quieres asegurarte de que hagamos un buen paseo el fin de semana? ¡Propón un taller! No te preocupes si no eres unx expertx, queremos escuchar acerca de las experiencias de todxs dentro de los diferentes talleres comunitarios de los que venimos con sus diferentes configuraciones.
new_workshop: 'Anteriormente los talleres se han podido integrar en una serie de categorías amplias: organización/estructura (cómo iniciar un taller comunitario, cómo registrar una asociación sin fines de lucro, toma de decisiones mediante consenso, etc) mecánica (cómo soldar dos tandems en una tall-bike, cómo construir una masa de cambios internos con accesorios de pesca y calcetines viejos, etc) y recreación (tips de cicloturismo, yoga para ciclistas, etc.) Este año quisieramos intentar páneles, foros u otro tipo de contextos que creas que puedan facilitar el aprendizaje - sé inventivx, ¡Dinos qué quieres ver!'
notes: Las notas se comparten solo con lxs organizadorxs de la conferencia y con lxs facilitadorxs de los talleres.
space: ¿Qué tipo de espacio necesitas para tu taller?
theme: ¿Cuáles de estos temas describen mejor tu taller? Esto ayudará a los anfitriones a evitar conflictos de horario. Seleciona 'otro' si ninguna de las opciones se relaciona de ninguna forma.
facilitate_request: Por favor dile a lxs facilitadorxs actuales quién eres, porqué quieres ayudar en este taller y cómo crees que ayudarás a hacer un mejor taller. Todxs lxs facilitadorxs actuales recibirán un email y pueden hacerte más preguntas antes de aprovar o denegar tu petición. Por favor sabe que este proceso revelará tu direción de email a lxs facilitadorxs.
facilitate_request_sent: Tu petición ha sido enviada. Recibirás un email cuando tu solicutud sea aprobada o denegada o si lxs facilitadorxs tienen alguna pregunta.
headings:
Proposed_Workshops: Talleres propuestos
facilitators: facilitadores
Delete_Workshop: Eliminar Actividad
Workshops: Talleres
Your_Workshops: Tus talleres
languages: Lenguajes
needs: Necesidades
notes: Notas
space: Espacio
theme: Tema
facilitate: Solicita ser facilitador(a) de %{workshop_title}
info:
read_more: Leer más
interested_count:
one: Una persona está interesadx en este taller.
other: '%{count} personas están interesadxs en este taller.'
zero: Nadie está interesadx en este taller todavía.
you_are_interested_count:
other: Tú y otras %{count} personas están interesadxs en este taller.
zero: Tú estás interesadx en este taller.
one: Tú y otra persona están interesadxs en este taller.
user_settings:
headings:
Your_Account: Configuraciones de la cuenta
email_subscribe: Notificaciones
paragraphs:
conference_registration: Buscando dar de alta o modificar su registro?
email_subscribe: ¿Te gustaría ser notificadx acerca de próximas conferencias? Si te registraste en alguna conferencia, seguiremos enviándote notificaciones y anuncios acerca de la misma aun después de su realización.
email_subscribe: Suscribirse
policy:
headings:
The_Agreement: Acuerdo de Espacios Más Seguros
How: ¿Cómo se hace cumplir esta política?
Why: ¿Porqué tener un Acuerdo de Espacios Más Seguros?
paragraphs:
How: La ciudad anfitriona tiene la responsabilidad de mediar en cualquier situación concerniente a Espacios Más Seguros. Ellxs decidirán qué amerita una advertencia y qué amerita una expulsión de la conferencia.
Why: Para establecer un punto de partida, declaramos nuestras creencias y deseos compartidos para el espacio que es Bike!Bike!. Nos reunimos alrededor de estas ideas para inspirarnos y para asegurarnos que si existen conductas que no nos hagan sentir segurxs haya algo en que basarnos. Al aceptar un compromiso de respeto mutuo esperamos que, de surgir un conflicto, recordaremos a qué nos comprometimos y actuaremos en consecuencia.
term:
empowerment: Apoyamos el empoderamiento de cada persona y cada grupo.
peaceful: Somos pacíficxs y honestxs.
spaces: Respetamos los cuerpos y espacios de cada quién.
hearing: Nos comprometemos a escucharnos y a crear oportunidades para que todas las voces sean escuchadas.
commitment: Entramos con un compromiso hacia el respeto y apoyo mutuos, la defensa contra la opresión, la resolución de conflictos, la no-violencia y la construcción de comunidad.
respect: Respetamos los nombres de todxs, sus pronombres de género, sus identidades expresas y sus experiencias.
accessible: Nos comprometemos a hacer los espacios tan accesibles como sea posible; fisica, social y personalmente.
intent: Aceptamos una responsabilidad compartida para hacernos responsables a nosotrxs mismxs y a lxs demás de los propósitos de este acuerdo.
learning: Con el espíritu de fomentar el crecimiento personal, promovemos los espacios de aprendizaje y la formulación de preguntas en lenguaje incluyente.
open_minds: Alentamos la apertura de mentes y de corazones.
permission_denied:
paragraphs:
headings:
confirm_email: Por favor confirma tu dirección de correo electrónico.
contact:
headings:
contact: Envíenos una pregunta o un complemento
reason: ¿Qué está en contacto con nosotros acerca?
sent: Gracias por contactarnos
paragraphs:
sent: Gracias por comunicarte. Te responderemos vía correo electrónico tan pronto como podamos.
images:
conference:
poster: '%{conference_title} póster'
forms:
labels:
generic:
title: Título de la actividad
info: Descripción
allergies: Alergias
email: Correo electrónico
location: Ciudad y país
name: Nombre
arrival: Fecha de llegada
content: Contenido
departure: Fecha de salida
notes: Notas
other: Discapacidades, preferencias de hospedaje, etc.
subject: Tema
message: 'Tu mensaje:'
reasons:
website: Algo sobre el sitio web
conference: Algo sobre la conferencia
address: Dirección
phone: Número telefónico
bed_space: Número de Camas
floor_space: Número de Camas
tent_space: Espacios para tienda de campaña
first_day: Primer día
last_day: Último día
actions:
generic:
agree: Estoy en acuerdo.
register: Registrar
edit_registration: Cambiar mi registracion
custom_amount: Cantidad diferente
Log_out: Salir
login: Iniciar sesión
cancel: Cancelar
confirm: Confirmar
confirm_amount: Confirmar
edit: Editar
preview: Vista previa
save: Guardar
send: Enviar
test: Prueba
skip: Omitir
remove_interest: '-1'
show_interest: '+1'
add: +
facebook_sign_in: Iniciar sesión usando Facebook
continue: Continuar
previous: Anterior
next: Siguiente
links:
footer:
help_text:
contributors: Contribuyentes
select_language: Cambia tu idioma
facebook: Unirte a nuestro grupo de Facebook
contact: Contáctanos
text:
Help_contribute: Ayuda o contribuye
File_an_Issue: Reportar un problema
download:
Excel: Descarga los datos en formato excel
page_titles:
About_BikeBike: Acerca de Bike!Bike!
about:
About_BikeBike: Quienes Bike!Bike!
Safe_Space_Policy: Acuerdo de Espacio Más Seguro
conferences:
Conference_Registration: Registro
Create_Workshop: Crear taller
Delete_Workshop: Eliminar taller
Edit_Workshop: Editar taller
Email_Participants: Enviar correo electrónico a los participantes
Registration_Stats: Estadísticas de registro
View_Workshop: Ver talleres
Workshops: Talleres
Edit: Editar conferencia
Facilitate_Workshop: Solicitud para ser facilitador(a) de taller.
policy:
Safer_Spaces_Policy: Acuerdo del Espacio Mas Seguro
'403':
Access_Denied: Acceso Denegado
Please_Check_Email: Por favor confirma tu correo electrónico
Please_Confirm_Email: Confirma tu correo electrónico
'404':
Page_Not_Found: Crear un taller
Policy: 'Política'
About: 'Acerca de'
Register: 'Regístrate'
Pre_Register: 'Pre-Regístrate'
user_settings:
Your_Account: Tu cuenta
contact:
Contact_Us: Contáctanos
actions:
workshops:
create: Crear
Delete: Eliminar
Edit: Editar
Translate: Traducir al %{language}
Approve: Aprobar
Deny: Denegar
Facilitate: Solicita ser facilitador(a)
Remove: Eliminar
View: Ve este taller
View_All: Ve todos los talleres
conference:
Translate: Editar versión en %{language}
edit_registration: Mi registro
error:
'404':
title: '404: Esta página no existe'
description: La página que buscas no pudo ser encontrada. Si piensas que esto fue un error, por favor contáctanos.
'403':
title: Lo sentimos. Por el momento no tienes acceso a esta página
description: Por el momento no tienes los permisos suficientes para acceder a esta página. Si crees que esto es un error, por favor contáctanos.
'500':
title: Tenemos un problema
description: Ha ocurrido un error, los detalles sobre el mismo han sido enviados a nuestro equipo de desarrolladores. También puedes contactarnos a través del formulario en la parte inferior, para ayudarnos a entender qué pasó y como esto te afectó
locale_not_available:
title: '404: No tenemos traducción al %{language}'
description: El sitio aún debe ser traducido al %{language}. Estamos en la búsqueda de voluntari@s que puedan traducir la versión existente y la nueva versión, a medida que le agregamos nuevas características. Si piensas que puedes ayudar, por favor contáctanos.
volunteer:
title: ¿Puedes ayudarnos a traducir?
description: 'Si puedes ayudarnos a traducir al francés u otro idioma, por favor háznoslo saber contactándonos a través del siguiente formulario:'
translate:
content:
translate_now: Translar ahora
can_you_help: ¿Se puede traducir del %{language_a} al %{language_b}?
outdated_translation: El contenido que ha sido superado
translation_out_of_date: Contenido traducido en esta página puede no ser exacta
un_translated: Contenido sin traducir
not_translation: No es una traducción
translation_last_modified: El texto en el idioma original fue modificada por
última vez el %{date}
change_locale: "Leer en %{language}"
pages:
contexts:
geography: geografia
language: idioma
other: otra
sentence: oracion
title: titulo
character: caracter
paragraph: párrafo
pluraliztion_rules:
few: poco
many: muchos
zero: ninguno
one: singular
other: plural
two: dos
Incomplete_Locales: Incomplete Languages
Locale_Translations: '%{language} Traducciones'
context:
other: '%{context} (× %{count})'
one: '%{context}'
content:
change_locale: 'Leer en %{locale}'
context_title: 'Contexto:'
default_value: Predeterminado
no_value: Indefinido
pages: 'Páginas:'
pluraliztion_same_as_other: Igual que el otro
Enabled_Locales: Idiomas habilitados
History: Historia
Locale_Translation: Traducción en %{language}
Other_Locales: Otros idiomas
Save: Ahorre
explain_zero_fallback: Esta traducción se utilice la versión plural para el
número 0
use_custom_value: Utilice un valor personalizado
use_default_value: Utilice el valor predeterminado
variables: Variables
site:
go_to_locale: Ver el sitio %{language} ahora
locale_is_available: '%{site_name} está disponible en %{language}'
locale_needs_help: ¿Puedes ayudar a traducir el sitio al %{language}?
locale_not_available: Lo sentimos, %{site_name} no está disponible en %{language}.
volunteer:
become_a_volunteer: Conviértete en un traductor voluntario
volunteer: ¿Puedes ayudar a traducir esto?
menu:
submenu:
registration:
Registration: Registro
Workshops: Actividades
Broadcast: Emitir
Edit: Editar conferencia
Stats: Estadísticas
page_descriptions:
home: Bike!Bike! Una conferencia de colectivos ciclistas, cooperativas y talleres de bicicletas autogestivos sin fines de lucro.
email:
confirmation:
link:
please_confirm: Confirmar ahora
paragraph:
please_confirm: ¡Hola! Para ingresar al registro y otras funciones de Bike!Bike! confirma tu dirección de correo electrónico por favor.
subject:
confirm_email: E-mail de confirmación
registration_confirmed: ¡Gracias por registrarte para %{conference_title}!
workshop_facilitator_request: Solicitud para facilitar %{workshop_title} por
parte de %{requester_name}
workshop_request_approved: Has sido agregadx como facilitador(a) a %{workshop_title}
workshop_request_denied: Tu petición para facilitar %{workshop_title} ha sido
denegada.
registration_confirmed: Gracias por pre - registrarte en %{conference_title}
general:
paragraph:
see_you: ¡Nos vemos en %{conference_location}!
thank_you: Gracias %{name},
registration:
paragraph:
confirmed: Te has registrado exitosamente para %{conference_title}, Puedes modificar los detalles de tu registro, pagar o agregar talleres en cualquier momento reiniciando el proceso de registro. Si aún tienes que pagar o agregar tus talleres y quieres hacerlo te pedimos que lo hagas lo más pronto posible para ayudarnos a prepararnos para tu llegada.
pre_registered: Te has pre-registrado exitosamente para %{conference_title}. Te haremos saber cuando el registro completo esté disponible y si hay alguna novedad acerca de la conferencia sobre la que debas saber. Te invitamos a inscribirte como voluntario o facilitador de un taller tan pronto como puedas. Puedes inscribirte ahora, o cambiar tus detalles de registro en cualquier momento haciendo clic en el enlace de pre-registro nuevamente.
workshop:
paragraph:
request_approved: Has sido agregado como facilitador(a) para %{workshop_title}
request_denied: Tu petición para ser facilitador(a) de %{workshop_title} ha sido denegada. Si crees que esto es un error, puedes contactar a lxs facilitadorxs actuales haciendo otra petición para ser facilitador(a).
request_instructions: Puedes aprobar o denegar esta petición en la página de tu taller.
request_message: '%{user_name} ha solicitado ser facilitador(a) para %{workshop_title}'
request_reply_instructions: También puedes responder directamente a este email para hacer preguntas adicionales.
roles:
workshops:
facilitator:
creator: Creador
collaborator: Colaborador
requested: Solicitó
unregistered: No registrado
workshop:
options:
needs:
projector: Proyector
sound: Sistema de sonido
tools: Herramientas
space:
meeting_room: Sala de juntas
outdoor_meeting: Espacio exterior
workshop: Espacio para reparación
theme:
community: Participación comunitaria
funding: Fondeo
mechanics: Mecánica
organization: Asuntos organizacionales
other: Otro
race_gender: Políticas de raza, género o clase
warnings:
location_corrected: Tu ubicación fue corregida de "%{original}" a "%{corrected}". Si esto no refleja tu ubicación prevista, puedes cambiarla nuevamente en el paso de "información de contacto".