You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2006 lines
69 KiB
2006 lines
69 KiB
---
|
|
fr:
|
|
languages:
|
|
aa: afar
|
|
ab: abkhaze
|
|
ace: aceh
|
|
ach: acoli
|
|
ada: adangme
|
|
ady: adyghéen
|
|
ae: avestique
|
|
aeb: arabe tunisien
|
|
af: afrikaans
|
|
afh: afrihili
|
|
agq: aghem
|
|
ain: aïnou
|
|
ak: akan
|
|
akk: akkadien
|
|
akz: alabama
|
|
ale: aléoute
|
|
aln: guègue
|
|
alt: altaï du Sud
|
|
am: amharique
|
|
an: aragonais
|
|
ang: ancien anglais
|
|
anp: angika
|
|
ar: arabe
|
|
ar-001: arabe standard moderne
|
|
arc: araméen
|
|
arn: mapuche
|
|
aro: araona
|
|
arp: arapaho
|
|
arq: arabe algérien
|
|
arw: arawak
|
|
ary: arabe marocain
|
|
arz: arabe égyptien
|
|
as: assamais
|
|
asa: assou
|
|
ase: langue des signes américaine
|
|
ast: asturien
|
|
av: avar
|
|
avk: kotava
|
|
awa: awadhi
|
|
ay: aymara
|
|
az: azéri
|
|
az-alt-short: azéri
|
|
ba: bachkir
|
|
bal: baloutchi
|
|
ban: balinais
|
|
bar: bavarois
|
|
bas: bassa
|
|
bax: bamoun
|
|
bbc: batak toba
|
|
bbj: ghomala
|
|
be: biélorusse
|
|
bej: bedja
|
|
bem: bemba
|
|
bew: betawi
|
|
bez: béna
|
|
bfd: bafut
|
|
bfq: badaga
|
|
bg: bulgare
|
|
bgn: baloutchi occidental
|
|
bho: bhojpuri
|
|
bi: bichelamar
|
|
bik: bikol
|
|
bin: bini
|
|
bjn: banjar
|
|
bkm: kom
|
|
bla: siksika
|
|
bm: bambara
|
|
bn: bengali
|
|
bo: tibétain
|
|
bpy: bishnupriya
|
|
bqi: bakhtiari
|
|
br: breton
|
|
bra: braj
|
|
brh: brahoui
|
|
brx: bodo
|
|
bs: bosniaque
|
|
bss: akoose
|
|
bua: bouriate
|
|
bug: bugi
|
|
bum: boulou
|
|
byn: blin
|
|
byv: médumba
|
|
ca: catalan
|
|
cad: caddo
|
|
car: caribe
|
|
cay: cayuga
|
|
cch: atsam
|
|
ce: tchétchène
|
|
ceb: cebuano
|
|
cgg: kiga
|
|
ch: chamorro
|
|
chb: chibcha
|
|
chg: tchaghataï
|
|
chk: chuuk
|
|
chm: mari
|
|
chn: jargon chinook
|
|
cho: choctaw
|
|
chp: chipewyan
|
|
chr: cherokee
|
|
chy: cheyenne
|
|
ckb: sorani
|
|
co: corse
|
|
cop: copte
|
|
cps: capiznon
|
|
cr: cree
|
|
crh: turc de Crimée
|
|
crs: créole seychellois
|
|
cs: tchèque
|
|
csb: kachoube
|
|
cu: slavon d’église
|
|
cv: tchouvache
|
|
cy: gallois
|
|
da: danois
|
|
dak: dakota
|
|
dar: dargwa
|
|
dav: taita
|
|
de: allemand
|
|
de-AT: allemand autrichien
|
|
de-CH: allemand suisse
|
|
del: delaware
|
|
den: esclave
|
|
dgr: dogrib
|
|
din: dinka
|
|
dje: zarma
|
|
doi: dogri
|
|
dsb: bas-sorabe
|
|
dtp: dusun central
|
|
dua: douala
|
|
dum: moyen néerlandais
|
|
dv: maldivien
|
|
dyo: diola-fogny
|
|
dyu: dioula
|
|
dz: dzongkha
|
|
dzg: dazaga
|
|
ebu: embou
|
|
ee: "éwé"
|
|
efi: "éfik"
|
|
egl: "émilien"
|
|
egy: "égyptien ancien"
|
|
eka: "ékadjouk"
|
|
el: grec
|
|
elx: "élamite"
|
|
en: anglais
|
|
en-AU: anglais australien
|
|
en-CA: anglais canadien
|
|
en-GB: anglais britannique
|
|
en-GB-alt-short: anglais (R.-U.)
|
|
en-US: anglais américain
|
|
en-US-alt-short: anglais (É.-U.)
|
|
enm: moyen anglais
|
|
eo: espéranto
|
|
es: espagnol
|
|
es-419: espagnol (Amérique latine)
|
|
es-ES: espagnol (Espagne)
|
|
es-MX: espagnol (Mexique)
|
|
esu: youpik central
|
|
et: estonien
|
|
eu: basque
|
|
ewo: "éwondo"
|
|
ext: estrémègne
|
|
fa: persan
|
|
fan: fang
|
|
fat: fanti
|
|
ff: peul
|
|
fi: finnois
|
|
fil: filipino
|
|
fit: finnois tornédalien
|
|
fj: fidjien
|
|
fo: féroïen
|
|
fon: fon
|
|
fr: français
|
|
fr-CA: français canadien
|
|
fr-CH: français suisse
|
|
frc: français cadien
|
|
frm: moyen français
|
|
fro: ancien français
|
|
frp: francoprovençal
|
|
frr: frison du Nord
|
|
frs: frison oriental
|
|
fur: frioulan
|
|
fy: frison occidental
|
|
ga: irlandais
|
|
gaa: ga
|
|
gag: gagaouze
|
|
gan: gan
|
|
gay: gayo
|
|
gba: gbaya
|
|
gbz: dari zoroastrien
|
|
gd: gaélique écossais
|
|
gez: guèze
|
|
gil: gilbertin
|
|
gl: galicien
|
|
glk: gilaki
|
|
gmh: moyen haut-allemand
|
|
gn: guarani
|
|
goh: ancien haut allemand
|
|
gom: konkani de Goa
|
|
gon: gondi
|
|
gor: gorontalo
|
|
got: gothique
|
|
grb: grebo
|
|
grc: grec ancien
|
|
gsw: suisse allemand
|
|
gu: goudjerati
|
|
guc: wayuu
|
|
gur: gurenne
|
|
guz: gusii
|
|
gv: mannois
|
|
gwi: gwichʼin
|
|
ha: haoussa
|
|
hai: haida
|
|
hak: hakka
|
|
haw: hawaïen
|
|
he: hébreu
|
|
hi: hindi
|
|
hif: hindi fidjien
|
|
hil: hiligaynon
|
|
hit: hittite
|
|
hmn: hmong
|
|
ho: hiri motu
|
|
hr: croate
|
|
hsb: haut-sorabe
|
|
hsn: xiang
|
|
ht: créole haïtien
|
|
hu: hongrois
|
|
hup: hupa
|
|
hy: arménien
|
|
hz: héréro
|
|
ia: interlingua
|
|
iba: iban
|
|
ibb: ibibio
|
|
id: indonésien
|
|
ie: interlingue
|
|
ig: igbo
|
|
ii: yi du Sichuan
|
|
ik: inupiaq
|
|
ilo: ilokano
|
|
inh: ingouche
|
|
io: ido
|
|
is: islandais
|
|
it: italien
|
|
iu: inuktitut
|
|
izh: ingrien
|
|
ja: japonais
|
|
jam: créole jamaïcain
|
|
jbo: lojban
|
|
jgo: ngomba
|
|
jmc: matchamé
|
|
jpr: judéo-persan
|
|
jrb: judéo-arabe
|
|
jut: jute
|
|
jv: javanais
|
|
ka: géorgien
|
|
kaa: karakalpak
|
|
kab: kabyle
|
|
kac: kachin
|
|
kaj: jju
|
|
kam: kamba
|
|
kaw: kawi
|
|
kbd: kabardin
|
|
kbl: kanembou
|
|
kcg: tyap
|
|
kde: makondé
|
|
kea: capverdien
|
|
ken: kényang
|
|
kfo: koro
|
|
kg: kongo
|
|
kgp: caingangue
|
|
kha: khasi
|
|
kho: khotanais
|
|
khq: koyra chiini
|
|
khw: khowar
|
|
ki: kikuyu
|
|
kiu: kirmanjki
|
|
kj: kouanyama
|
|
kk: kazakh
|
|
kkj: kako
|
|
kl: groenlandais
|
|
kln: kalendjin
|
|
km: khmer
|
|
kmb: kimboundou
|
|
kn: kannada
|
|
ko: coréen
|
|
koi: komi-permiak
|
|
kok: konkani
|
|
kos: kosraéen
|
|
kpe: kpellé
|
|
kr: kanouri
|
|
krc: karatchaï balkar
|
|
kri: krio
|
|
krj: kinaray-a
|
|
krl: carélien
|
|
kru: kouroukh
|
|
ks: kashmiri
|
|
ksb: chambala
|
|
ksf: bafia
|
|
ksh: francique ripuaire
|
|
ku: kurde
|
|
kum: koumyk
|
|
kut: kutenai
|
|
kv: komi
|
|
kw: cornique
|
|
ky: kirghize
|
|
la: latin
|
|
lad: ladino
|
|
lag: langi
|
|
lah: lahnda
|
|
lam: lamba
|
|
lb: luxembourgeois
|
|
lez: lezghien
|
|
lfn: lingua franca nova
|
|
lg: ganda
|
|
li: limbourgeois
|
|
lij: ligure
|
|
liv: livonien
|
|
lkt: lakota
|
|
lmo: lombard
|
|
ln: lingala
|
|
lo: lao
|
|
lol: mongo
|
|
loz: lozi
|
|
lrc: lori du Nord
|
|
lt: lituanien
|
|
ltg: latgalien
|
|
lu: luba-katanga
|
|
lua: luba-lulua
|
|
lui: luiseño
|
|
lun: lunda
|
|
luo: luo
|
|
lus: lushaï
|
|
luy: luhya
|
|
lv: letton
|
|
lzh: chinois littéraire
|
|
lzz: laze
|
|
mad: madourais
|
|
maf: mafa
|
|
mag: magahi
|
|
mai: maithili
|
|
mak: makassar
|
|
man: mandingue
|
|
mas: massaï
|
|
mde: maba
|
|
mdf: moksa
|
|
mdr: mandar
|
|
men: mendé
|
|
mer: mérou
|
|
mfe: créole mauricien
|
|
mg: malgache
|
|
mga: moyen irlandais
|
|
mgh: makhuwa-meetto
|
|
mgo: méta’
|
|
mh: marshallais
|
|
mi: maori
|
|
mic: micmac
|
|
min: minangkabau
|
|
mk: macédonien
|
|
ml: malayalam
|
|
mn: mongol
|
|
mnc: mandchou
|
|
mni: manipuri
|
|
moh: mohawk
|
|
mos: moré
|
|
mr: marathe
|
|
mrj: mari occidental
|
|
ms: malais
|
|
mt: maltais
|
|
mua: moundang
|
|
mul: multilingue
|
|
mus: creek
|
|
mwl: mirandais
|
|
mwr: marwarî
|
|
mwv: mentawaï
|
|
my: birman
|
|
mye: myènè
|
|
myv: erzya
|
|
mzn: mazandérani
|
|
na: nauruan
|
|
nan: minnan
|
|
nap: napolitain
|
|
naq: nama
|
|
nb: norvégien bokmål
|
|
nd: ndébélé du Nord
|
|
nds: bas-allemand
|
|
nds-NL: bas-saxon néerlandais
|
|
ne: népalais
|
|
new: newari
|
|
ng: ndonga
|
|
nia: nias
|
|
niu: niuéen
|
|
njo: Ao
|
|
nl: néerlandais
|
|
nl-BE: flamand
|
|
nmg: kwasio
|
|
nn: norvégien nynorsk
|
|
nnh: ngiemboon
|
|
'no': norvégien
|
|
nog: nogaï
|
|
non: vieux norrois
|
|
nov: novial
|
|
nqo: n’ko
|
|
nr: ndébélé du Sud
|
|
nso: sotho du Nord
|
|
nus: nuer
|
|
nv: navaho
|
|
nwc: newarî classique
|
|
ny: nyanja
|
|
nym: nyamwezi
|
|
nyn: nyankolé
|
|
nyo: nyoro
|
|
nzi: nzema
|
|
oc: occitan
|
|
oj: ojibwa
|
|
om: oromo
|
|
or: oriya
|
|
os: ossète
|
|
osa: osage
|
|
ota: turc ottoman
|
|
pa: pendjabi
|
|
pag: pangasinan
|
|
pal: pahlavi
|
|
pam: pampangan
|
|
pap: papiamento
|
|
pau: palau
|
|
pcd: picard
|
|
pcm: pidgin nigérian
|
|
pdc: pennsilfaanisch
|
|
pdt: bas-prussien
|
|
peo: persan ancien
|
|
pfl: allemand palatin
|
|
phn: phénicien
|
|
pi: pali
|
|
pl: polonais
|
|
pms: piémontais
|
|
pnt: pontique
|
|
pon: pohnpei
|
|
prg: prussien
|
|
pro: provençal ancien
|
|
ps: pachto
|
|
ps-alt-variant: pashto
|
|
pt: portugais
|
|
pt-BR: portugais brésilien
|
|
pt-PT: portugais européen
|
|
qu: quechua
|
|
quc: k’iche’
|
|
qug: quichua du Haut-Chimborazo
|
|
raj: rajasthani
|
|
rap: rapanui
|
|
rar: rarotongien
|
|
rgn: romagnol
|
|
rif: rifain
|
|
rm: romanche
|
|
rn: roundi
|
|
ro: roumain
|
|
ro-MD: moldave
|
|
rof: rombo
|
|
rom: romani
|
|
root: racine
|
|
rtm: rotuman
|
|
ru: russe
|
|
rue: ruthène
|
|
rug: roviana
|
|
rup: valaque
|
|
rw: rwanda
|
|
rwk: rwa
|
|
sa: sanskrit
|
|
sad: sandawe
|
|
sah: iakoute
|
|
sam: araméen samaritain
|
|
saq: sambourou
|
|
sas: sasak
|
|
sat: santal
|
|
saz: saurashtra
|
|
sba: ngambay
|
|
sbp: sangu
|
|
sc: sarde
|
|
scn: sicilien
|
|
sco: "écossais"
|
|
sd: sindhi
|
|
sdc: sarde sassarais
|
|
sdh: kurde du Sud
|
|
se: sami du Nord
|
|
see: seneca
|
|
seh: cisena
|
|
sei: séri
|
|
sel: selkoupe
|
|
ses: koyraboro senni
|
|
sg: sangho
|
|
sga: ancien irlandais
|
|
sgs: samogitien
|
|
sh: serbo-croate
|
|
shi: chleuh
|
|
shn: shan
|
|
shu: arabe tchadien
|
|
si: cinghalais
|
|
sid: sidamo
|
|
sk: slovaque
|
|
sl: slovène
|
|
sli: bas-silésien
|
|
sly: sélayar
|
|
sm: samoan
|
|
sma: sami du Sud
|
|
smj: sami de Lule
|
|
smn: sami d’Inari
|
|
sms: sami skolt
|
|
sn: shona
|
|
snk: soninké
|
|
so: somali
|
|
sog: sogdien
|
|
sq: albanais
|
|
sr: serbe
|
|
srn: sranan tongo
|
|
srr: sérère
|
|
ss: swati
|
|
ssy: saho
|
|
st: sotho du Sud
|
|
stq: saterlandais
|
|
su: soundanais
|
|
suk: soukouma
|
|
sus: soussou
|
|
sux: sumérien
|
|
sv: suédois
|
|
sw: swahili
|
|
sw-CD: swahili du Congo
|
|
swb: comorien
|
|
syc: syriaque classique
|
|
syr: syriaque
|
|
szl: silésien
|
|
ta: tamoul
|
|
tcy: toulou
|
|
te: télougou
|
|
tem: temne
|
|
teo: teso
|
|
ter: tereno
|
|
tet: tetum
|
|
tg: tadjik
|
|
th: thaï
|
|
ti: tigrigna
|
|
tig: tigré
|
|
tiv: tiv
|
|
tk: turkmène
|
|
tkl: tokelau
|
|
tkr: tsakhour
|
|
tl: tagalog
|
|
tlh: klingon
|
|
tli: tlingit
|
|
tly: talysh
|
|
tmh: tamacheq
|
|
tn: tswana
|
|
to: tonguien
|
|
tog: tonga nyasa
|
|
tpi: tok pisin
|
|
tr: turc
|
|
tru: touroyo
|
|
trv: taroko
|
|
ts: tsonga
|
|
tsd: tsakonien
|
|
tsi: tsimshian
|
|
tt: tatar
|
|
ttt: tati caucasien
|
|
tum: toumbouka
|
|
tvl: tuvalu
|
|
tw: twi
|
|
twq: tasawaq
|
|
ty: tahitien
|
|
tyv: touva
|
|
tzm: tamazight du Maroc central
|
|
udm: oudmourte
|
|
ug: ouïghour
|
|
ug-alt-variant: ouïgour
|
|
uga: ougaritique
|
|
uk: ukrainien
|
|
umb: oumboundou
|
|
und: langue indéterminée
|
|
ur: ourdou
|
|
uz: ouzbek
|
|
vai: vaï
|
|
ve: venda
|
|
vec: vénitien
|
|
vep: vepse
|
|
vi: vietnamien
|
|
vls: flamand occidental
|
|
vmf: franconien du Main
|
|
vo: volapuk
|
|
vot: vote
|
|
vro: võro
|
|
vun: vunjo
|
|
wa: wallon
|
|
wae: walser
|
|
wal: walamo
|
|
war: waray
|
|
was: washo
|
|
wbp: warlpiri
|
|
wo: wolof
|
|
wuu: wu
|
|
xal: kalmouk
|
|
xh: xhosa
|
|
xmf: mingrélien
|
|
xog: soga
|
|
yao: yao
|
|
yap: yapois
|
|
yav: yangben
|
|
ybb: yemba
|
|
yi: yiddish
|
|
yo: yoruba
|
|
yrl: nheengatou
|
|
yue: cantonais
|
|
za: zhuang
|
|
zap: zapotèque
|
|
zbl: symboles Bliss
|
|
zea: zélandais
|
|
zen: zenaga
|
|
zgh: amazighe standard marocain
|
|
zh: chinois
|
|
zh-Hans: chinois simplifié
|
|
zh-Hant: chinois traditionnel
|
|
zu: zoulou
|
|
zun: zuñi
|
|
zxx: sans contenu linguistique
|
|
zza: zazaki
|
|
geography:
|
|
countries:
|
|
AD: Andorre
|
|
AE: "Émirats Arabes Unis"
|
|
AF: Afghanistan
|
|
AG: Antigua et Barbuda
|
|
AI: Anguilla
|
|
AL: Albanie
|
|
AM: Arménie
|
|
AO: Angola
|
|
AQ: Antarctique
|
|
AR: Argentine
|
|
AS: Samoa américaines
|
|
AT: Autriche
|
|
AU: Australie
|
|
AW: Aruba
|
|
AX: "Îles Åland"
|
|
AZ: Azerbaïdjan
|
|
BA: Bosnie-Herzégovine
|
|
BB: Barbade
|
|
BD: Bangladesh
|
|
BE: Belgique
|
|
BF: Burkina Faso
|
|
BG: Bulgarie
|
|
BH: Bahreïn
|
|
BI: Burundi
|
|
BJ: Bénin
|
|
BL: Saint-Barthélémy
|
|
BM: Bermudes
|
|
BN: Brunéi Darussalam
|
|
BO: Bolivie
|
|
BQ: Bonaire, Saint-Eustache et Saba
|
|
BR: Brésil
|
|
BS: Bahamas
|
|
BT: Bhutan
|
|
BV: "Île Bouvet"
|
|
BW: Botswana
|
|
BY: Biélorussie
|
|
BZ: Belize
|
|
CA: Canada
|
|
CC: "Îles Cocos"
|
|
CD: RDC
|
|
CF: Centrafrique
|
|
CG: Congo-Brazzaville
|
|
CH: Suisse
|
|
CI: Côte d'Ivoire
|
|
CK: "Îles Cook"
|
|
CL: Chili
|
|
CM: Cameroun
|
|
CN: Chine
|
|
CO: Colombie
|
|
CR: Costa Rica
|
|
CU: Cuba
|
|
CV: Cap-Vert
|
|
CW: Curaçao
|
|
CX: "Île Christmas"
|
|
CY: Chypre
|
|
CZ: République tchèque
|
|
DE: Allemagne
|
|
DJ: Djibouti
|
|
DK: Danemark
|
|
DM: Dominique
|
|
DO: République Dominicaine
|
|
DZ: Algérie
|
|
EC: "Équateur"
|
|
EE: Estonie
|
|
EG: "Égypte"
|
|
EH: Sahara Occidental
|
|
ER: "Érythrée"
|
|
ES: Espagne
|
|
ET: "Éthiopie"
|
|
FI: Finlande
|
|
FJ: Fidji
|
|
FK: "Îles Malouines"
|
|
FM: Micronésie
|
|
FO: "Îles Féroé"
|
|
FR: France
|
|
GA: Gabon
|
|
GB: Royaume-Uni
|
|
GD: Grenade
|
|
GE: Géorgie
|
|
GF: Guyane
|
|
GG: Guernesey
|
|
GH: Ghana
|
|
GI: Gibraltar
|
|
GL: Groenland
|
|
GM: Gambie
|
|
GN: Guinée
|
|
GP: Guadeloupe
|
|
GQ: Guinée équatoriale
|
|
GR: Grèce
|
|
GS: Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud
|
|
GT: Guatemala
|
|
GU: Guam
|
|
GW: Guinée-Bissau
|
|
GY: Guyana
|
|
HK: Hong Kong
|
|
HM: "Île Heard et îles McDonald"
|
|
HN: Honduras
|
|
HR: Croatie
|
|
HT: Haïti
|
|
HU: Hongrie
|
|
ID: Indonésie
|
|
IE: Irlande
|
|
IL: Israël
|
|
IM: "Île de Man"
|
|
IN: Inde
|
|
IO: Territoire britannique de l'océan Indien
|
|
IQ: Irak
|
|
IR: Iran
|
|
IS: Islande
|
|
IT: Italie
|
|
JE: Jersey
|
|
JM: Jamaïque
|
|
JO: Jordanie
|
|
JP: Japon
|
|
KE: Kenya
|
|
KG: Kirghizistan
|
|
KH: Cambodge
|
|
KI: Kiribati
|
|
KM: Comores
|
|
KN: Saint-Christophe-et-Niévès
|
|
KP: Corée du Nord
|
|
KR: Corée du Sud
|
|
KW: Koweït
|
|
KY: "Îles Caïmans"
|
|
KZ: Kazakhstan
|
|
LA: Laos
|
|
LB: Liban
|
|
LC: Sainte-Lucie
|
|
LI: Liechtenstein
|
|
LK: Sri Lanka
|
|
LR: Liberia
|
|
LS: Lesotho
|
|
LT: Lituanie
|
|
LU: Luxembourg
|
|
LV: Lettonie
|
|
LY: Libye
|
|
MA: Maroc
|
|
MC: Monaco
|
|
MD: Moldavie
|
|
ME: Monténégro
|
|
MF: Saint-Martin
|
|
MG: Madagascar
|
|
MH: "Îles Marshall"
|
|
MK: Macédoine
|
|
ML: Mali
|
|
MM: Myanmar
|
|
MN: Mongolie
|
|
MO: Macao
|
|
MP: "Îles Mariannes du Nord"
|
|
MQ: Martinique
|
|
MR: Mauritanie
|
|
MS: Montserrat
|
|
MT: Malte
|
|
MU: Maurice
|
|
MV: Maldives
|
|
MW: Malawi
|
|
MX: Mexique
|
|
MY: Malaisie
|
|
MZ: Mozambique
|
|
NA: Namibie
|
|
NC: Nouvelle-Calédonie
|
|
NE: Niger
|
|
NF: "Île Norfolk"
|
|
NG: Nigeria
|
|
NI: Nicaragua
|
|
NL: Pays-Bas
|
|
'NO': Norvège
|
|
NP: Népal
|
|
NR: Nauru
|
|
NU: Nioué
|
|
NZ: Nouvelle-Zélande
|
|
OM: Oman
|
|
PA: Panama
|
|
PE: Pérou
|
|
PF: Polynésie Française
|
|
PG: Papouasie-Nouvelle Guinée
|
|
PH: Philippines
|
|
PK: Pakistan
|
|
PL: Pologne
|
|
PM: Saint-Pierre et Miquelon
|
|
PN: Pitcairn
|
|
PR: Porto Rico
|
|
PS: Territoire palestinien
|
|
PT: Portugal
|
|
PW: Palaos
|
|
PY: Paraguay
|
|
QA: Qatar
|
|
RE: Réunion
|
|
RO: Roumanie
|
|
RS: Serbie
|
|
RU: Russie
|
|
RW: Rwanda
|
|
SA: Arabie saoudite
|
|
SB: "Îles Salomon"
|
|
SC: Seychelles
|
|
SD: Soudan
|
|
SE: Suède
|
|
SG: Singapour
|
|
SH: Sainte-Hélène
|
|
SI: Slovénie
|
|
SJ: Svalbard et Île Jan Mayen
|
|
SK: Slovaquie
|
|
SL: Sierra Leone
|
|
SM: Saint-Marin
|
|
SN: Sénégal
|
|
SO: Somalie
|
|
SR: Surinam
|
|
SS: Sud-Soudan
|
|
ST: São Tomé-et-Príncipe
|
|
SV: Salvador
|
|
SX: Saint-Martin
|
|
SY: Syrie
|
|
SZ: Swaziland
|
|
TC: "Îles Turques-et-Caïques"
|
|
TD: Tchad
|
|
TF: Terres australes françaises
|
|
TG: République Togolaise
|
|
TH: Thaïlande
|
|
TJ: Tadjikistan
|
|
TK: Tokelau
|
|
TL: Timor Oriental
|
|
TM: Turkménistan
|
|
TN: Tunisie
|
|
TO: Tonga
|
|
TR: Turquie
|
|
TT: Trinidad et Tobago
|
|
TV: Tuvalu
|
|
TW: Taïwan
|
|
TZ: Tanzanie
|
|
UA: Ukraine
|
|
UG: Ouganda
|
|
UM: "Îles mineures éloignées des États-Unis"
|
|
US: "États-Unis"
|
|
UY: Uruguay
|
|
UZ: Ouzbékistan
|
|
VA: Vatican
|
|
VC: Saint-Vincent-et-les Grenadines
|
|
VE: Vénézuéla
|
|
VG: "Îles Vierges"
|
|
VI: "Îles Vierges des États-Unis"
|
|
VN: Vietnam
|
|
VU: Vanuatu
|
|
WF: Wallis-et-Futuna
|
|
WS: Samoa
|
|
XK: Kosovo
|
|
YE: Yémen
|
|
YT: Mayotte
|
|
ZA: Afrique du Sud
|
|
ZM: Zambie
|
|
ZW: Zimbabwe
|
|
subregions:
|
|
AR:
|
|
BA: Buenos Aires
|
|
CF: Buenos Aires
|
|
CT: Catamarca
|
|
CC: Chaco
|
|
CH: Chubut
|
|
CD: Cordoba
|
|
CR: Corrientes
|
|
ER: Entre Rios
|
|
FO: Formosa
|
|
JY: Jujuy
|
|
LP: La Pampa
|
|
LR: La Rioja
|
|
MZ: Mendoza
|
|
MN: Misiones
|
|
NQ: Neuquen
|
|
RN: Rio Negro
|
|
SA: Salta
|
|
SJ: San Juan
|
|
SL: San Luis
|
|
SC: Santa Cruz
|
|
SF: Santa Fe
|
|
SE: Santiago del Estero
|
|
TF: Tierra del Fuego
|
|
TM: Tucuman
|
|
AT:
|
|
Bgld: Burgenland
|
|
AU:
|
|
ACT: Territoire de la capitale australienne
|
|
NSW: Nouvelle-Galles du Sud
|
|
NT: Territoire du Nord
|
|
QLD: Queensland
|
|
SA: Australie-Méridionale
|
|
TAS: Tasmanie
|
|
VIC: Victoria
|
|
WA: Australie-Occidentale
|
|
BR:
|
|
AC: Acre
|
|
AL: Alagoas
|
|
AP: Amapá
|
|
AM: Amazonas
|
|
BA: Bahia
|
|
CE: Ceará
|
|
ES: Espírito Santo
|
|
DF: District fédéral
|
|
GO: Goiás
|
|
MA: Maranhão
|
|
MT: Mato Grosso
|
|
MS: Mato Grosso do Sul
|
|
MG: Minas Gerais
|
|
PR: Paraná
|
|
PB: Paraíba
|
|
PA: Pará
|
|
PE: Pernambouc
|
|
PI: Piauí
|
|
RN: Rio Grande do Norte
|
|
RS: Rio Grande do Sul
|
|
RJ: Rio de Janeiro
|
|
RO: Rondônia
|
|
RR: Roraima
|
|
SC: Santa Catarina
|
|
SE: Sergipe
|
|
SP: São Paulo
|
|
TO: Tocantins
|
|
CA:
|
|
AB: Alberta
|
|
BC: Colombie-Britannique
|
|
MB: Manitoba
|
|
NB: Nouveau-Brunswick
|
|
NL: Terre-Neuve-et-Labrador
|
|
NT: Territoires du Nord-Ouest
|
|
NS: Nouvelle-Écosse
|
|
NU: Nunavut
|
|
'ON': Ontario
|
|
PE: "Île-du-Prince-Édouard"
|
|
QC: Québec
|
|
SK: Saskatchewan
|
|
YT: Yukon
|
|
CH:
|
|
TG: Thurgovie
|
|
VD: Vaud
|
|
ZH: Zurich
|
|
DE:
|
|
HH: Hambourg
|
|
NRW: Rhénanie du Nord-Westphalie
|
|
ET:
|
|
SNNPR: SNNPR
|
|
FR:
|
|
ACAL: Grand-Est
|
|
IT:
|
|
FVG: Frioul-Vénétie julienne
|
|
MX:
|
|
Ags: "État d'Aguascalientes"
|
|
BCS: Basse-Californie du Sud
|
|
Camps: "État de Campeche"
|
|
CHP: Chiapas
|
|
CH: "État de Chihuahua"
|
|
COA: Coahuila
|
|
COL: "État de Colima"
|
|
Dgo: "État de Durango"
|
|
BCN: Basse-Californie du Nord
|
|
MEX: Estado de México
|
|
GUA: "État de Guanajuato"
|
|
GRO: Guerrero
|
|
Hgo: "État dHidalgo"
|
|
JAL: Jalisco
|
|
MIC: Michoacán
|
|
MOR: Morelos
|
|
NAY: Nayarit
|
|
NL: Nuevo León
|
|
OAX: "État de Oaxaca"
|
|
PUE: "État de Puebla"
|
|
QUE: Querétaro de Arteaga
|
|
ROO: Quintana Roo
|
|
SLP: San Luis Potosí
|
|
SIN: Sinaloa
|
|
SON: Sonora
|
|
TAB: Tabasco
|
|
Tamps: Tamaulipas
|
|
TLA: "État de Tlaxcala"
|
|
VER: Veracruz
|
|
YUC: Yucatán
|
|
ZAC: "État de Zacatecas"
|
|
CAM: "État de Campeche"
|
|
DUR: "État de Durango"
|
|
Gto: "État de Guanajuato"
|
|
NLE: Nuevo León
|
|
Qro: Querétaro de Arteaga
|
|
QRoo: Quintana Roo
|
|
TAM: Tamaulipas
|
|
Tlax: "État de Tlaxcala"
|
|
MY:
|
|
JHR: Johor
|
|
KDH: Kedah
|
|
KTN: Kelantan
|
|
KUL: Kuala Lumpur
|
|
LBN: Labuan
|
|
MLK: Melaka
|
|
NSN: Negeri Sembilan
|
|
PHG: Pahang
|
|
PNG: Penang
|
|
PRK: Perak
|
|
PLS: Perlis
|
|
PJY: Putrajaya
|
|
SBH: Sabah
|
|
SRW: Sarawak
|
|
SGR: Selangor
|
|
TRG: Terengganu
|
|
NG:
|
|
FCTA: Territoire de la capitale fédérale du Nigeria
|
|
NI:
|
|
RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN)
|
|
NL:
|
|
fr: Frise
|
|
gr: Groningue
|
|
lb: Limbourg
|
|
nb: Brabant-Septentrional
|
|
nh: Hollande-Septentrionale
|
|
dr: Drenthe
|
|
fl: Flevoland
|
|
gd: Gueldre
|
|
ov: Overijssel
|
|
ut: Utrecht
|
|
zl: Zélande
|
|
zh: Hollande-Méridionale
|
|
PH:
|
|
ARMM: Région autonome en Mindanao musulmane
|
|
PK:
|
|
FATA: Régions tribales
|
|
RU:
|
|
MO: Oblast de Moscou
|
|
US:
|
|
AL: Alabama
|
|
AK: Alaska
|
|
AZ: Arizona
|
|
AR: Arkansas
|
|
CA: Californie
|
|
CO: Colorado
|
|
CT: Connecticut
|
|
DE: Delaware
|
|
FL: Floride
|
|
GA: Géorgie
|
|
HI: Hawaï
|
|
ID: Idaho
|
|
IL: Illinois
|
|
IN: Indiana
|
|
IA: Iowa
|
|
KS: Kansas
|
|
KY: Kentucky
|
|
LA: Louisiane
|
|
ME: Maine
|
|
MD: Maryland
|
|
MA: Massachusetts
|
|
MI: Michigan
|
|
MN: Minnesota
|
|
MS: Mississippi
|
|
MO: Missouri
|
|
MT: Montana
|
|
NE: Nebraska
|
|
NV: Nevada
|
|
NH: New Hampshire
|
|
NJ: New Jersey
|
|
NM: Nouveau-Mexique
|
|
NY: New York
|
|
NC: Caroline du Nord
|
|
ND: Dakota du Nord
|
|
OH: Ohio
|
|
OK: Oklahoma
|
|
OR: Oregon
|
|
PA: Pennsylvanie
|
|
RI: Rhode Island
|
|
SC: Caroline du Sud
|
|
SD: Dakota du Sud
|
|
TN: Tennessee
|
|
TX: Texas
|
|
UT: Utah
|
|
VT: Vermont
|
|
VA: Virginie
|
|
WA: Washington
|
|
DC: District de Columbia
|
|
WV: Virginie-Occidentale
|
|
WI: Wisconsin
|
|
WY: Wyoming
|
|
Calif: Californie
|
|
formats:
|
|
city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}"
|
|
articles:
|
|
about_bikebike:
|
|
paragraphs:
|
|
What_is_BikeBike: Bike!Bike!, c’est un congrès international annuel organisé
|
|
par et pour les ateliers de vélo communautaires. Cet événement invite les
|
|
personnes qui travaillent ou font du bénévolat pour des ateliers de vélo
|
|
et des groupes de soutien connexes à se rencontrer pendant quatre jours
|
|
dans une différente ville chaque année afin de participer à des présentations
|
|
et de faire du réseautage.
|
|
bicycle_project_paragraph: Il y a des associations qui utilisent le vélo comme
|
|
vecteur de changement de la société, de l’économie et de l’environnement.
|
|
Il y a aussi des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres
|
|
projets qui font la promotion du vélo. Ce sont tous ceux et toutes celles
|
|
qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le cyclisme
|
|
devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. La
|
|
liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle Organization
|
|
Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les critères. C’est
|
|
plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi les projets
|
|
de vélo.
|
|
Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être expert(e) ni d’appartenir à
|
|
un gros organisme. Il vous suffit d’avoir la volonté de partager ce que
|
|
vous savez au sujet de la gestion, de la mécanique, de l’impact social,
|
|
de la lutte contre l’inégalité et de l’accessibilité au cyclisme dans votre
|
|
communauté.
|
|
Types_of_Workshops: 'Les présentations sont organisées et données par les
|
|
participants et les participantes. Les sujets incluent tout ce qui concerne
|
|
les ateliers de vélo communautaires. Les présentations peuvent prendre des
|
|
formes diverses : exposés, ateliers interactifs, groupes de discussion ou
|
|
randonnées à vélo. Si vous voulez faire une présentation, vous pouvez le
|
|
faire en vous inscrivant. Ce sont les organisateurs et organisatrices du
|
|
Congrès qui ont le dernier mot sur le sujet et l’horaire des présentations.'
|
|
Amenities: D’habitude, les personnes qui organisent le Congrès offrent de
|
|
l’hébergement partagé, entre un et deux repas par jour, et un vélo par participant
|
|
ou participante. Assurez-vous toutefois de consulter les renseignements
|
|
du congrès de cette année. D’autres informations sur la façon de trouver
|
|
votre propre hébergement et sur les endroits qu’il est conseillé de visiter
|
|
devraient aussi vous être données par les organisateurs et organisatrices
|
|
sur le site Web, ou sur papier dès votre arrivée.
|
|
Volunteer: Oui, bien sûr!
|
|
headings:
|
|
What_is_BikeBike: C’est quoi Bike!Bike!?
|
|
bicycle_project: Qu’est-ce qu’un atelier de vélo communautaire?
|
|
Who_is_Invited: Qui est invité?
|
|
Types_of_Workshops: Quels types de présentations va-t-il y avoir?
|
|
Amenities: Où vais-je dormir? Que vais-je manger? Comment vais-je me déplacer?
|
|
Volunteer: Puis-je être bénévole?
|
|
term:
|
|
non_profit: Ateliers de vélo accessibles aux gens qui n’ont pas d’argent
|
|
no_money: Organismes qui recyclent des vélos et des pièces de vélo
|
|
education: Ateliers qui priorisent l’éducation en enseignant aux autres comment
|
|
réparer leur vélo
|
|
volunteer_run: Ateliers menés par une équipe de bénévoles
|
|
export_bikes: Organismes qui envoient des vélos à des communautés dans d’autres
|
|
pays
|
|
low_cost: Ateliers qui fournissent des services gratuits ou à faible coût
|
|
à la communauté
|
|
recycle_parts: Organismes de vélo à but non lucratif
|
|
conference_registration:
|
|
headings:
|
|
policy: Politique
|
|
Policy_Agreement: Accord d’espace positif
|
|
contact_info: Coordonnées
|
|
Add_Workshop: Proposer une présentation
|
|
All_Workshops: Toutes les autres présentations
|
|
Contact_Info: Coordonnées
|
|
Enter_Your_Email: Saisissez votre adresse électronique
|
|
Hosting: Offre d’hébergement
|
|
Payment: Frais d’inscription
|
|
Register: S’inscrire à %{title}
|
|
Registration_Details: Les inscriptions viennent de commencer!
|
|
Registration_Info: Renseignements sur l’inscription
|
|
Verify_Account: Vérification du compte
|
|
Workshops: Présentations
|
|
Your_Workshops: Vos présentations
|
|
allergies: Avez-vous des allergies?
|
|
bike: Avez-vous besoin d’un vélo?
|
|
can_provide_housing: Pouvez-vous loger des participants et des participantes
|
|
qui n’habitent pas à Winnipeg?
|
|
email_confirm: Confirmer le courriel
|
|
food: Quelles sont vos habitudes alimentaires?
|
|
host:
|
|
address: Adresse
|
|
considerations: Besoins spécifiques
|
|
housing: Vous faut-il un hébergement?
|
|
hosting: Hébergement
|
|
languages: Quelles langues parlez-vous?
|
|
location: D’où venez-vous?
|
|
name: Quel est votre nom?
|
|
payment_confirm: Merci de confirmer le paiement
|
|
companion: Autre personne avec qui je voudrais être logé(e)
|
|
other: Avez-vous d’autres précisions à apporter?
|
|
payment: Don
|
|
preferred_language: En quelle langue préférez-vous communiquer?
|
|
questions: Votre venue
|
|
workshops: Présentations
|
|
Back_to: 'Retour vers:'
|
|
Your_Registration: Votre inscription.
|
|
group_ride: Planifiez-vous participer au voyage, suite à la conférence?
|
|
hosting_address: Quelle est votre adresse?
|
|
housing_arrival_date: Date d’arrivée
|
|
housing_departure_date: Date de départ
|
|
hosting_space_floor: Couchage au sol
|
|
confirm_payment: Confirmation du paiement de l’inscription
|
|
hosting_attending: Allez-vous assister au Congrès?
|
|
hosting_check: Souhaitez-vous proposer de l’hébergement?
|
|
hosting_other: Renseignements pour les organisateurs et les organisatrices
|
|
hosting_phone: Quel est votre numéro de téléphone?
|
|
hosting_space_beds: Lit et sofa
|
|
hosting_info: Infos sur l’hébergement et règles
|
|
hosting_space_tent: Hébergement sous tente
|
|
hosting_start_date: Date de début de l’hébergement
|
|
housing_bike: Souhaitez-vous emprunter un vélo?
|
|
housing_other: Autres précisions
|
|
housing_type: Hébergement
|
|
hosting_end_date: Date de fin de l’hébergement
|
|
housing_companion_check: Hébergement pour deux personnes
|
|
housing_food: Quelles sont vos habitudes alimentaires?
|
|
org_create_address: Adresse de l’organisme
|
|
org_create_email: Courriel de l’organisme
|
|
org_select: Avec quel organisme travaillez-vous?
|
|
org_member: Travaillez-vous pour un organisme/atelier?
|
|
housing_companion_email: Courriel de la personne hébergée avec vous
|
|
org_create_mailing_address: Adresse postale de l’organisme
|
|
org_create_name: Nom de l’organisme
|
|
org_location: Dans quelle ville votre organisme est-il basé?
|
|
org_non_member_interest: Pourquoi le congrès Bike!Bike! vous intéresse-t-il?
|
|
org_location_confirm: Confirmation du lieu
|
|
payment_form: Montant des frais d’inscription
|
|
pronoun: Pronom (il/elle/autre option)
|
|
review: Revoir
|
|
your_location: Dans quelle ville êtes-vous basé(e)?
|
|
payment_type: Mode de paiement des frais
|
|
can_provide_housing: Je peux héberger des gens.
|
|
host:
|
|
considerations:
|
|
pets: Présence d’animaux de compagnie sur les lieux (chiens ou chats)
|
|
smoking: Fumer est autorisé
|
|
vegan: Végétalien ou végétarien seulement
|
|
quiet: Maison calme
|
|
not_attending: Je n’assisterai pas à la conférence
|
|
paragraphs:
|
|
Contact_Info: Parlez-nous un peu de vous
|
|
Confirm_Agreement: En cliquant sur « J’accepte », vous vous engagez à faire
|
|
votre possible pour appliquer l’Accord d’espace positif de Bike!Bike! Merci.
|
|
Create_Workshop: Pendant Bike!Bike!, n’importe qui est libre de faire une
|
|
présentation ou de proposer des idées de présentation pouvant être données
|
|
par d’autres personnes. Les organisateurs et organisatrices du Congrès décideront
|
|
plus tard de si oui ou non une présentation peut être donnée, et, le cas
|
|
échéant, de son endroit et de sa date.
|
|
Payment: Merci de vous être inscrit(e). À très bientôt! Pour payer, il vous
|
|
suffit de faire un don maintenant ou au moment de votre arrivée. Ceci dit,
|
|
nous vous prions de nous faire parvenir votre don au plus tôt afin de nous
|
|
aider à financer le Congrès.
|
|
Payment_Add: Merci. Si vous voulez, vous pouvez faire un don supplémentaire
|
|
ci-dessous.
|
|
Payment_Made: Vous venez de faire un paiement de %{fees_paid}.
|
|
Policy_Agreement: Nous avons à cœur de veiller à offrir un environnement accueillant,
|
|
respectueux et sûr à tous les participants et participantes. Merci de vous
|
|
assurer d’avoir entièrement lu et compris notre politique sur l’espace positif
|
|
ci-dessous, et si vous avez des questions ou des préoccupations, vous pouvez
|
|
vous adresser en tout temps aux organisateurs ou aux organisatrices.
|
|
Your_Workshops: Voici la liste des présentations que vous avez décidé d'animer.
|
|
currency: "(montants en $ US)"
|
|
companion: Y a-t-il une autre personne avec qui vous souhaitez être hébergé(e)?
|
|
host:
|
|
space: Combien de personnes pouvez-vous héberger?
|
|
address: Les organisateurs et organisatrices du Congrès et les personnes
|
|
que vous hébergez pourront voir votre adresse et votre numéro de téléphone.
|
|
availability: Souvent, les participants et participantes arrivent le premier
|
|
jour du Congrès et repartent le dernier, mais il n’est pas rare que les
|
|
gens arrivent plus tôt ou repartent plus tard. Quand pouvez-vous offrir
|
|
de l’hébergement?
|
|
considerations: Le maximum sera fait pour attribuer aux personnes qui ont
|
|
des besoins particuliers un hébergement adapté. Lesquels de vos besoins
|
|
doivent être pris en compte au moment de vous attribuer un hébergement?
|
|
notes: Indiquez lesquels de vos besoins doivent être pris en compte au moment
|
|
de vous attribuer un hébergement.
|
|
payment_confirm: Vous vous apprêtez à confirmer votre paiement des frais d'inscription
|
|
de %{amount} $.
|
|
Registration_Details: En vous inscrivant, vous confirmez votre venue, vous
|
|
nous autorisez à vous faire suivre des nouvelles, et vous nous aidez à mieux
|
|
planifier l’hébergement. Une fois inscrit(e), vous pourrez enregistrer votre
|
|
présentation et accéder aux détails portant sur d’autres présentations.
|
|
Si vous êtes déjà inscrit(e) ou préinscrit(e), vous pouvez vous connecter
|
|
à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres.
|
|
Registration_Info: 'Veuillez remplir le formulaire d''inscription afin de
|
|
nous aider à préparer votre arrivée à %{city}. Si vous voulez poser des
|
|
questions ou nous donner des renseignements que nous n''avons pas demandés,
|
|
venez écrire dans le champ en bas de cette page ou communiquer avec nous. '
|
|
Verify_Account: 'Pour confirmer que vous n''êtes pas un robot, et que nous
|
|
pourrons effectivement communiquer avec vous ultérieurement, veuillez consulter
|
|
votre boîte de messagerie électronique. Nous vous enverrons un message qui
|
|
vous permettra de poursuivre votre inscription. '
|
|
can_provide_housing: Héberger des participants et des partipantes est une
|
|
composante essentielle de Bike!Bike! Cela permet à des gens qui n'auraient
|
|
pas les moyens de se payer un hébergement de prendre part au Congrès et
|
|
de d'apprendre à connaître la ville et les personnes qui y vivent. Vous
|
|
devrez permettre à vos hôtes d'accéder à votre domicile pendant la nuit,
|
|
vu que certains événements ont lieu tard le soir. Si votre domicile n'est
|
|
pas accessible pendant le jour, assurez-vous d'en aviser les personnes qui
|
|
séjournent chez vous.
|
|
facebook_sign_in: 'Vous pouvez aussi vous connecter par le biais de Facebook.
|
|
Ainsi, vous n''aurez pas à attendre qu''on vous envoie un courriel. '
|
|
email_confirm: 'Vérifiez votre boîte de réception! Un courriel en provenance
|
|
de Bike!Bike! devrait bientôt y apparaître. Il contiendra un lien. Le courriel
|
|
pourrait atterir dans votre dossier de courrier indésirable. En cas de problème,
|
|
contactez-nous. '
|
|
not_attending: Si vous ne faites qu'offrir de l'hébergement et que vous ne
|
|
souhaitez pas recevoir des mises à jour, veuillez cocher cette case.
|
|
provide_email: Dans le cadre de Bike!Bike!, on vous connecte aux organisateurs
|
|
et aux organisatrices par courrier électronique. Si vous vous connectez
|
|
depuis votre compte Facebook, aucune adresse de courriel ne nous est fournie.
|
|
Veuillez donner votre adresse de courriel afin de pouvoir continuer.
|
|
hosting_attending: Prévoyez-vous aussi assister à une présentation ou à une
|
|
activité du Congrès?
|
|
confirm_payment: Merci. Veuillez confirmer votre paiement de %{amount} %{currency}.
|
|
currency_details: Dès votre arrivée, veuillez effectuer votre paiment en %{currency}.
|
|
group_ride: Une sortie à vélo en groupe aura lieu avant le Congrès. Souhaitez-vous
|
|
y participer?
|
|
hosting_address: Votre adresse devra être communiquée aux invité(e)s. Les
|
|
personnes qui viennent de l'extérieur du Canada pourraient aussi avoir à
|
|
donner votre adresse au moment de passer la frontière.
|
|
hosting_space_tent: "Êtes-vous d’accord pour héberger des invité(e)s dans
|
|
une tente, dans votre cours?"
|
|
hosting_end_date: Jusqu’à quelle date proposez-vous de l’hébergement?
|
|
hosting_start_date: "À partir de quelle date proposez-vous de l’hébergement?"
|
|
workshops: Vous pouvez désormais visualiser les présentations proposées et
|
|
en proposer vous aussi.
|
|
review: Votre inscription est terminée. Veuillez passer en revue les renseignements
|
|
que vous avez donnés et les modifier au besoin.
|
|
registration_cancelled: Vous avez annulé votre inscription. Si vous changez
|
|
d’avis à nouveau,veuillez cliquer sur le boutonci-dessous,maissouvenez-vousquesi
|
|
vous attendez trop longtemps,votre hébergement et votre bicyclette pourraient
|
|
être attribués à quelqu’un d’autre.
|
|
Housing: Vous serez hébergé(e) au %{address}, chez %{name}. Vous pouvez contacter cette personne à %{email} ou au %{phone}. Veuillez prendre la peine de lire les conditions d'hébergement ci-dessous.
|
|
pronoun_optional: Il n’y a aucune obligation de choisir un pronom.
|
|
pronoun: Il importe que lorsqu'on communique avec vous ou au sujet de vous,
|
|
ce soit avec respect. Si vous ne précisez pas votre pronom, les organisateurs
|
|
et organisatrices seront libres d'utiliser le pronom qui leur semble correspondre
|
|
à votre nom ou à votre apparence visuelle.
|
|
hosting_check: 'Nous cherchons des bénévoles de %{city} pour héberger des
|
|
gens (lit, sofa, au sol, tente) aux dates suivantes : %{date_span}. Nous
|
|
vous demanderons votre adresse, votre numéro de téléphone et vos règles
|
|
de conduite à l’intention des invité(e)s. Nous ferons de notre mieux pour
|
|
assurer la meilleure compatibilté possible entre vous et vos invité(e)s.'
|
|
hosting_info: Veuillez indiquer vos règles de conduite et tout autre renseignement
|
|
pertinent sur votre domicile ou votre quartier. Vos notes ne pourront être
|
|
vues que par les membres de l’organisation et vos invité(e)s.
|
|
hosting_other: Veuillez fournir tous les renseignements dont vous voulez qu’on
|
|
tienne compte au moment de sélectionner vos invité(e)s. Si vous souhaitez
|
|
héberger des personnes en particulier, si vous avez des animaux de compagnie
|
|
ou vous pensez qu’autre chose pourrait rendre le séjour de vos invité(e)s
|
|
difficile, voire impossible, veuillez l’écrire ci-dessous.
|
|
hosting_phone: Veuillez donner le numéro de téléphone auquel vos invité(e)s
|
|
pourront vous joindre. Vous pouvez fournir dans vos règles de conduite des
|
|
informations quant à la façon dont vous voulez être joint(e).
|
|
hosting_space_beds: Veuillez indiquer le nombre de personnes auxquelles vous
|
|
pouvez proposer un lit ou un sofa.
|
|
hosting_space_floor: Veuillez indiquer le nombre de personnes qui peuvent
|
|
dormir par terre chez vous.
|
|
housing_bike: Afin de nous aider à préparer le bon nombre de vélos nécessaires,
|
|
veuillez nous faire savoir si vous avez besoin d’un vélo.
|
|
housing_companion_email: Quelle est l'adresse courriel de votre conjoint(e)
|
|
ou ami(e)?
|
|
housing_companion_check: Allez-vous être accompagné d'un(e) conjoint(e) ou
|
|
d'une personne avec qui vous devez absolument être hébergé(e)? Veuillez
|
|
noter que cette personne doit également donner votre nom à l'inscription
|
|
si vous voulez être hébergé(e)s ensemble.
|
|
housing_arrival_date: Quand arriverez-vous à %{city}? Si vous êtes en ville
|
|
et que vous avez besoin d’un hébergement ou d’un vélo avant %{min_date},
|
|
veuillez sélectionnez vos dates dans le calendrier ci-dessous et nous contacter
|
|
afin de compléter votre inscription. Nous ne pouvons garantir que nous pourrons
|
|
vous accommoder, mais nous ferons de notre mieux.
|
|
housing_departure_date: Quand allez-vous quitter %{city}? Si vous voulez rester
|
|
plus longtemps et que vous avez besoin d'un hébergement et d'un vélo après
|
|
%{max_date}, veuillez sélectionner cette date dans le calendrier ci-dessous
|
|
et nous joindre une fois que vous avez fini de vous inscrire. Nous ne pouvons
|
|
vous promettre un hébergement, mais nous ferons notre possible pour vous
|
|
aider.
|
|
housing_food: Veuillez nous renseigner sur vos habitudes alimentaires en choisissant
|
|
l'option qui vous correspond le mieux. Cela nous aidera à préparer de meilleurs
|
|
repas et à prévoir des quantités de nourriture adaptées.
|
|
housing_other: Avez-vous des besoins spéciaux ou d'autres besoins à prendre
|
|
en compte, tel que des allergies, des incapacités ou du gardiennage d'enfants?
|
|
Veuillez le préciser ici afin de nous aider à vous trouver un hébergement
|
|
adapté et à organiser le congrès.
|
|
housing_type: Avez-vous besoin d'un hébergement à %{city}? Nous ferons notre
|
|
possible pour trouver des hébergements adaptés aux besoins de tous et de
|
|
toutes.
|
|
name: Comment voulez-vous qu'on s'adresse à vous pendant le congrès et sur
|
|
ce site?
|
|
languages: Le fait pour nous de savoir les langues que vous parlez nous aidera
|
|
à planifier la traduction pendant les présentations, les activités et les
|
|
annonces. Si vous êtes bilingue, on vous donnera accès à des outils qui
|
|
vous permettront de nous aider à faire des traductions. Il se peut que nous
|
|
vous demandions de l'aide supplémentaire, mais vous n'êtes pas obligé(e)
|
|
d'accepter.
|
|
payment_form: Veuillez sélectionner un des montants proposés ci-dessous ou
|
|
indiquer un autre montant.
|
|
org_non_member_interest: Tout le monde peut participer à Bike!Bike! Pour quelles
|
|
raisons avez-vous participé cette année?
|
|
org_location_confirm: Vous voulez dire, %{city}?
|
|
org_create_name: Quel est le nom de votre organisme ou de votre association?
|
|
payment_type: Si vous le pouvez, veuillez payer maintenant avec Paypal. L'argent
|
|
que nous recueillons est considéré comme un don, et nous permet d'offrir
|
|
des salles, de la nourriture, de l'équipement et bien d'autres choses. Si
|
|
vous effectuez votre paiement maintenant, cela nous aidera à engager des
|
|
dépenses pour nos préparatifs sans que nous ayons à débourser de notre poche.
|
|
Si vous ne payez pas maintenant, veuillez vous engager à payer après votre
|
|
arrivée. Cela nous aidera à planifier nos dépenses. Merci.
|
|
policy: Nous pensons tous et toutes qu'il est extrêmement important que tous
|
|
les participants et participantes se sentent bienvenus, en sécurité et respectés,
|
|
et ce, en tout temps. Veuillez vous assurer d'avoir bien lu et compris l'Accord
|
|
d'espace positif ci-dessous. Si vous avez des questions ou des préoccupations,
|
|
n'hésitez pas à nous joindre.
|
|
org_create_address: Veuillez indiquer l'adresse postale de votre organisme
|
|
ou association, mais n'indiquez pas l'état, la province ou le pays. Si l'adresse
|
|
n'est pas située à %{city}, veuillez revenir en arrière et changer le lieu.
|
|
org_create_mailing_address: Veuillez fournir l'adresse courriel de votre organisme
|
|
ou association pour que nous puissions vous envoyer une invitation personnalisée
|
|
à Bike!Bike! l'année prochaine, ainsi qu'une affiche.
|
|
org_create_email: Pour que nous puissions joindre votre organisme l'année
|
|
prochaine, veuillez nous donner une adresse de courriel général. Nous n'envoyons
|
|
pas de courriel régulièrement. Il se peut qu'on vous écrive s'il y a un
|
|
congrès dans votre région, ou pour nous assurer que vous êtes toujours en
|
|
activité. Merci de ne pas donner une adresse de courriel personnelle.
|
|
org_member: Est-ce que vous faites du bénévolat pour un organisme qui place
|
|
l'éducation, l'accessibilité et le militantisme avant le profit? Si c'est
|
|
le cas, nous voudrions vous poser quelques questions.
|
|
org_select: Veuillez choisir l'organisme pour lequel vous travaillez. Cette
|
|
information nous aidera à joindre et à inviter votre organisme l'année prochaine
|
|
et à établir une liste des organismes connus qui seront affichés sur bikecollectives.org.
|
|
Si vous travaillez pour des organismes différents, veuillez en indiquer
|
|
un pour le moment; vous pourrez ajouter les autres plus tard.
|
|
questions:
|
|
bike:
|
|
'no': Non
|
|
'yes': Oui
|
|
food:
|
|
meat: Omnivore
|
|
vegan: Végétalien
|
|
vegetarian: Végétarien
|
|
housing:
|
|
none: Je m’en occuperai
|
|
tent: 'Un endroit pour planter ma tente '
|
|
house: Salle intérieure
|
|
actions:
|
|
View_Workshops: Voir présentations
|
|
complete:
|
|
companion_registered: Votre conjoint(e) ou ami(e) a terminé son enresgistrement.Nous
|
|
allons faire de notre mieux pour vous garder ensemble.
|
|
payment_processed: Votre paiement est enregistré, merci.
|
|
registration_complete: Merci. Votre inscription est terminée.
|
|
error:
|
|
address_required: Veuillez entrer une adresse.
|
|
bed_space_required: Entrer le nombre de lit ou d'espace d'hébergement disponible.
|
|
companion_email_required: Veuillez entrer une adresse courriel.
|
|
email_required: Une adresse courriel est requise.
|
|
payment_cancelled: Votre paiement a été annulé.
|
|
phone_required: Un numéro de téléphone valide est requis.
|
|
amount_required: Veuillez entrer un montant.
|
|
city_not_found: Nous ne pouvons pas trouver une ville ou un village qui corresponde
|
|
à votre recherche.
|
|
companion_already_has_companion: Cette personne est déjà inscrite avec un(e)
|
|
conjoint(e) ou ami(e).
|
|
departure_date_before_arrival: Vous avez sélectionné une date de départ qui
|
|
précède votre arrivée.
|
|
end_date_before_start: Vous avez sélectionné une date de début qui précèdevotredate
|
|
de fin.
|
|
floor_space_required: Veuillez entrer l'espace que vous avez à offrir.
|
|
info_required: Veuillez fournir des informations concernant vous et votre
|
|
logis, à vos invités.
|
|
language_required: Veuillez sélectionner au moins une langue.
|
|
location_required: Veuillez entrer un lieu.
|
|
mailing_address_required: Veuillez entrer le courriel de votre organisation.
|
|
name_required: Veuillez fournir un nom auquel vous vous identifiez.
|
|
org_email_matches_personal_email: Ce courriel correspond à votre courriel
|
|
personnel.Veuillez entrer le courriel de votre organisation.
|
|
org_name_required: Veuillez entrer le nom de votre organisation.
|
|
payment_denied: Votre paiement est refusé.SVP,vérifiez le montant et essayez
|
|
de nouveau.
|
|
generic: Une erreur s’est produite
|
|
policy_required: Lisez chaque affirmation avec attention avant de cliquer
|
|
sur la boîte pour signaler que vous acceptez de respecter l’Accord.
|
|
step_names:
|
|
policy: Politique
|
|
payment_type: Paiement des frais d’inscription
|
|
payment_form: Montant du paiement de l’inscription
|
|
group_ride: Sortie en groupe
|
|
hosting_address: Adresse
|
|
hosting_end_date: Date de fin
|
|
hosting_info: Précisions sur l’hébergement
|
|
hosting_other: Autre
|
|
hosting_phone: Téléphone
|
|
hosting_space_tent: Endroit pour camper
|
|
hosting_start_date: Date de début
|
|
housing_arrival_date: Habitudes alimentaires
|
|
housing_other: Autre
|
|
housing_type: Hébergement
|
|
housing_departure_date: Date de départ
|
|
housing_food: Habitudes alimentaires
|
|
name: Nom
|
|
org_select: Organisme/association
|
|
org_non_member_interest: Motivation pour assister au Congrès
|
|
org_member: Membre de l’organisation/de l'association
|
|
org_location: Provenance
|
|
languages: Langues parlées
|
|
housing_bike: Vélo?
|
|
hosting_attending: Participez-vous?
|
|
hosting_check: Hôte?
|
|
hosting_space_beds: Espace de lit ou divan
|
|
hosting_space_floor: Couchage au plancher
|
|
housing_companion_email: Conjoint(e)/ami(e)
|
|
warning:
|
|
payment_pending: Merci! Votre paiement est en cours.
|
|
companion_unregistered: Votre partenaire ne s’est pas encore inscrit ou inscrite.
|
|
Veuillez vous assurer qu’il ou elle le fasse pour que vous soyez hébergés
|
|
ensemble.
|
|
registration_required: Veuillez compléter votre inscription
|
|
policy:
|
|
headings:
|
|
The_Agreement: L’ Accord
|
|
Why: "À quoi sert l’Accord d’espace positif?"
|
|
How: Comment l’Accord est-il mis en application?
|
|
term:
|
|
commitment: Nous nous engageons au respect et à l’aide mutuels, à la non violence et
|
|
au renforcement des communautés, et nous faisons vœu de revendiquer l’anti-oppression
|
|
et de résoudre les conflits.
|
|
respect: Nous respectons le nom de tout le monde, leur genre, leur pronom
|
|
et l’expression de leur identité et de leurs expériences.
|
|
empowerment: Nous encourageons chaque personne et chaque groupe à devenir
|
|
autonome.
|
|
accessible: Nous nous engageons à assurer, autant que possible, l’accessibilité
|
|
à l’espace; physiquement, socialement et personnellement.
|
|
peaceful: Nous sommes paisibles et honnêtes.
|
|
spaces: Nous respectons le corps et l’espace de chacun.e.
|
|
hearing: Nous nous engageons à nous écouter mutuellement et à donner à toutes
|
|
les voix l’occasion d’être entendues.
|
|
intent: Nous acceptons une responsabilité partagée et nous sommes redevables
|
|
nous-mêmes ainsi que l’un.e envers l’autre afin de défendre l’intention
|
|
de cet accord.
|
|
open_minds: Nous encourageons l’esprit ouvert et le cœur ouvert.
|
|
learning: Dans une optique de croissance personnelle, nous faisons la promotion
|
|
d’espaces d’apprentissages inclusifs et nous encourageons les questions.
|
|
paragraphs:
|
|
How: La ville hôte est chargée des questions ayant trait à l'Accord d'espace
|
|
positif et de la gestion des avertissements et des expulsions.
|
|
Why: Afin de mettre tout le monde à la même page, nous énonçons nos convictions
|
|
et nos intentions relativement à l’espace de Bike!Bike! Nous nous rangeons
|
|
derrière ces idées pour nous inspirer et assurer de pouvoir nous appuyer
|
|
sur cet accord en cas de comportement dangereux. Nous espérons qu’une entente
|
|
de respect mutuel servira de ligne de conduite en cas de conflit.
|
|
user_settings:
|
|
headings:
|
|
email_subscribe: Avis
|
|
Your_Conferences: Vos congrès
|
|
Your_Account: Paramètres du compte
|
|
email_subscribe: Inscription aux annonces par courriel
|
|
paragraphs:
|
|
email_subscribe: Voulez-vous qu'on vous tienne au courant des congrès à venir?
|
|
Si vous êtes inscrit ou inscrite à un congrès, vous recevrez des avis et
|
|
des nouvelles qui s'y rapportent jusqu'à son commencement.
|
|
workshops:
|
|
headings:
|
|
Delete_Workshop: Supprimer la présentation
|
|
Comments: Commentaires
|
|
Schedule: Horaire
|
|
Workshops: Présentations
|
|
Your_Workshops: Vos présentations
|
|
Proposed_Workshops: Présentations suggérés
|
|
add_facilitator: Ajouter un animateur ou une animatrice
|
|
facilitate: Proposer d'animer %{workshop_title}
|
|
facilitators: Animateurs ou animatrices
|
|
languages: Langues
|
|
needs: Besoins
|
|
needs_facilitators: Avez-vous demandé de l'aide?
|
|
notes: Remarques
|
|
space: Lieu
|
|
theme: Thèmes
|
|
Workshops_that_you_would_like_to_attend: Présentations auxquelles vous souhaitez
|
|
assister
|
|
info:
|
|
interested_count:
|
|
one: Cette présentation intéresse une personne.
|
|
zero: Personne ne s'intéresse à cette présentation pour le moment.
|
|
other: "%{count} personnes s'intéressent à cette présentation."
|
|
you_are_interested_count:
|
|
zero: Cette présentation vous intéresse.
|
|
one: Vous et une autre personne vous intéressez à cette présentation.
|
|
other: Vous et %{count} autres personnes vous intéressez à cette présentation.
|
|
read_more: En savoir plus
|
|
paragraphs:
|
|
info: Décrivez votre présentation en détail. Surbrillez le texte pour pouvoir
|
|
le formater.
|
|
languages: En quelle langue la présentation sera-t-elle donnée? Une traduction
|
|
sera-t-elle fournie?
|
|
space: Dans quel type de lieu votre présentation peut-elle être donnée?
|
|
Delete_Workshop: Toute suppression de présentation est définitive. Vous voulez
|
|
quand même continuer?
|
|
Proposed_Workshops: Voulez-vous animer votre propre présentation? Il vous
|
|
suffit de vous inscrire et de vous rendre à la page des présentations. Si
|
|
vous êtes déjà inscrit(e), vous pouvez accéder à la page en recommençant
|
|
le processus d'inscription.
|
|
Workshops: Avez-vous des compétences dont vous voulez nous faire profiter?
|
|
Vous voulez parler de la création d'espaces communautaires positifs? Vous
|
|
voulez vous assurer qu'il y aura une belle sortie à vélo pendant le Congrès?
|
|
Suggérez une présentation! Vous n'avez pas à être expert(e). L' avis du
|
|
plus grand nombre possible des membres des ateliers communautaires nous
|
|
intéresse.
|
|
facilitate_request: Veuillez expliquer qui vous êtes aux animateurs et aux
|
|
animatrices de la présentation, les raisons pour lesquelles vous voulez
|
|
animer cette présentation, ainsi que la façon dont vous pensez pouvoir l’améliorer.
|
|
Les animateurs et animatrices actuels recevront un courriel et pourront
|
|
poser des questions avant de décider si oui ou non ils acceptent votre demande.
|
|
Veuilez noter que les animateurs et les animatrices auront alors accès à
|
|
votre adresse de courriel.
|
|
facilitate_request_sent: Votre demande a été envoyée. Vous recevrez un courriel
|
|
une fois qu’elle aura été approuvée ou rejetée, ou si l’un des animateurs
|
|
ou l’une des animatrices a des questions.
|
|
not_original_locale: Vous éditez un atelier %{original_locale}, <a href="%{link}">éditez la traduction %{this_locale} à la place</a>
|
|
notes: Les remarques ne peuvent être vues que par organisateurs et les organisatrices
|
|
ainsi que par les personnes qui animent les présentations.
|
|
needs: Si vous avez besoin du matériel qui suit, les organisateurs et les
|
|
organisatrices feront leur possible pour vous le procurer. Si vous avez
|
|
d’autres besoins, veuillez l’indiquer sous la rubrique « Remarques ».
|
|
needs_facilitators: Vous cherchez activement de l’aide pour cette présentation?
|
|
Quiconque est inscrit au Congrès peut se proposer en tout temps comme animateur
|
|
ou animatrice, mais si vous cochez cette case, vous aurez de meilleures
|
|
chances de trouver de l’aide.
|
|
theme: Lequel de ces thèmes correspond le mieux à votre présentation? Veuillez
|
|
le préciser pour nous aider à faire en sorte que les thèmes se chevauchent
|
|
le moins possible.
|
|
Workshops_that_you_would_like_to_attend: Ajoutez les présentations qui vous
|
|
intéressent à votre calendrier en cliquant sur le bouton +1. Vous pourrez
|
|
ainsi garder la trace des présentations auxquelles vous voulez assister,
|
|
et cela nous aidera à mieux organiser l’événement.
|
|
contact:
|
|
headings:
|
|
sent: Merci d'avoir communiqué avec nous.
|
|
contact: Posez-nous une question ou faites-nous un compliment
|
|
reason: Motif de la communication
|
|
paragraphs:
|
|
sent: Merci pour votre message. Nous vous répondrons par courriel dès que
|
|
possible.
|
|
conferences:
|
|
headings:
|
|
Conference_List: Congrès
|
|
types:
|
|
future: Congrès à venir
|
|
passed: Congrès passés
|
|
conferences: Congrès nationaux et régionaux
|
|
travel_info: Se rendre à %{city}
|
|
city_info: Météo et crime à %{city}
|
|
schedule_info: Calendrier
|
|
workshop_info: Présentations et discussions
|
|
housing_info: Hébergement
|
|
what_to_bring: Quoi apporter?
|
|
volunteering_info: Bénévolat
|
|
payment_message: Inscription
|
|
group_ride_info: Sortie à vélo en groupe
|
|
paragraphs:
|
|
conferences: Les congrès Bike!Bike! sont tenus dans une ville nord-américaine
|
|
différente tous les ans. Les congrès régionaux ont lieu n'importe où et
|
|
à tout moment.
|
|
permission_denied:
|
|
headings:
|
|
confirm_email: Merci de confirmer votre adresse de courriel
|
|
confirmation_sent: Confirmation envoyée
|
|
page_titles:
|
|
About: "À propos"
|
|
about:
|
|
About_BikeBike: "À propos de Bike!Bike!"
|
|
Policy: Politique
|
|
policy:
|
|
Safer_Spaces_Policy: Accord d’espace positif
|
|
conferences:
|
|
Delete_Workshop: Supprimer la présentation
|
|
Conference_Registration: Inscription au Congrès
|
|
Edit_Workshop: Modifier la présentation
|
|
View_Workshop: Voir la présentation
|
|
Workshops: Présentations
|
|
Translate_Workshop: 'Modifier la traduction en %{language} pour cet atelier '
|
|
Facilitate_Workshop: Demander à animer une présentation
|
|
Create_Workshop: Ajouter une présentation
|
|
contact:
|
|
Contact_Us: Communiquez avec nous
|
|
user_settings:
|
|
Your_Account: Votre compte
|
|
'403':
|
|
Access_Denied: Accès refusé
|
|
Please_Login: Veuillez vous connecter
|
|
'500':
|
|
An_Error_Occurred: Une erreur s’est produite.
|
|
'404':
|
|
Page_Not_Found: Page non trouvée
|
|
Locale_Not_Available: Lieu non disponible
|
|
Conferences: Congrès
|
|
actions:
|
|
workshops:
|
|
Cancel_Request: Annuler la demande
|
|
Approve: Approuver
|
|
Delete: Supprimer la présentation
|
|
Deny: Rejeter
|
|
Edit: Modifier
|
|
create: Nouvelle présentation
|
|
View_All: Aperçu de toutes les présentations
|
|
Translate: Traduire en %{language}
|
|
View: Aperçu de cette présentation
|
|
Facilitate: Demander à animer une présentation
|
|
Leave: Se retirer
|
|
Make_Owner: Changer de responsable
|
|
Remove: Supprimer
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
x_days:
|
|
one: 1 jour
|
|
other: "%{count} jours"
|
|
x_hours:
|
|
one: 1 heure
|
|
other: "%{count} heures"
|
|
x_minutes:
|
|
one: 1 minute
|
|
other: " %{count} minutes"
|
|
x_months:
|
|
one: 1 mois
|
|
other: "%{count} mois"
|
|
x_seconds:
|
|
one: 1 seconde
|
|
other: "%{count} secondes"
|
|
about_x_hours:
|
|
one: environ 1 heure
|
|
other: environ %{count} heures
|
|
about_x_months:
|
|
other: environ %{count} mois
|
|
one: environ 1 mois
|
|
about_x_years:
|
|
other: " environ %{count} ans"
|
|
one: environ un an
|
|
less_than_x_minutes:
|
|
other: moins de %{count} minutes
|
|
one: 'moins d''une minute '
|
|
less_than_x_seconds:
|
|
other: moins de %{count} secondes
|
|
one: moins d'1 seconde
|
|
over_x_years:
|
|
other: plus de %{count} ans
|
|
one: plus d'1 an
|
|
almost_x_years:
|
|
one: près d'1 an
|
|
other: près de %{count} ans
|
|
half_a_minute: 'une demi-minute '
|
|
x_and_y: "%{x} %{y}"
|
|
time_ago: 'Il y a %{time} '
|
|
email:
|
|
general:
|
|
paragraph:
|
|
thank_you: Merci %{name}
|
|
see_you: Rendez-vous à %{conference_location}!
|
|
subject:
|
|
workshop_request_denied: Votre demande d’animer %{workshop_title} a été refusée.
|
|
confirm_email: Courriel de confirmation
|
|
registration_confirmed: Merci pour votre inscription à %{conference_title}
|
|
workshop_comment:
|
|
comment: "%{user_name} a laissé un commentaire sur %{workshop_title}"
|
|
reply: "%{user_name} a répondu à votre commentaire"
|
|
workshop_request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs
|
|
et des animatrices de %{workshop_title}
|
|
workshop_facilitator_request: Demande d'animer %{workshop_title} réparation
|
|
de %{requester_name}
|
|
workshop_translated: La traduction en %{language} de %{workshop_title} a été
|
|
modifiée.
|
|
confirmation:
|
|
link:
|
|
please_confirm: Confirmer maintenant
|
|
paragraph:
|
|
please_confirm: 'Bonjour! Pour vous inscrire ou accéder aux autres options
|
|
offertes pendant Bike!Bike!, veuillez confirmer votre adresse de courriel
|
|
en cliquant sur le lien suivant : '
|
|
workshop:
|
|
paragraph:
|
|
view_workshop: 'Détails sur la présentation à :'
|
|
request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs/animatrices
|
|
de %{workshop_title}
|
|
request_instructions: Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande à partir
|
|
de la page de votre présentation.
|
|
request_message: "%{user_name} a proposé d’animer %{workshop_title}"
|
|
request_reply_instructions: Vous pouvez aussi poser des questions supplémentaires
|
|
en répondant directement à ce courriel.
|
|
request_denied: Vous avez demandé à animer %{workshop_title}; votre demande
|
|
a été rejetée. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, contactez les personnes
|
|
actuellement en charge de cette présentation en soumettant une nouvelle
|
|
demande.
|
|
workshop_comment:
|
|
paragraph:
|
|
user_said: "%{user_name} a dit :"
|
|
translations:
|
|
headings:
|
|
new_value: 'Nouveau titre :'
|
|
old_value: 'Ancien titre :'
|
|
paragraph:
|
|
workshop_translated: "%{user_name} a modifié la traduction en %{language}
|
|
de %{workshop_title} "
|
|
registration:
|
|
paragraph:
|
|
confirmed: Vous avez terminé votre inscription à %{conference_title}. Vous
|
|
pouvez modifier les détails sur votre inscription, effectuer un paiement
|
|
ou ajouter une présentation à tout moment en recommençant le processus d’inscription.
|
|
Si vous n’avez pas encore payé, ou proposé une présentation, et que vous
|
|
prévoyez de le faire, veuillez le faire le plus vite possible afin de nous
|
|
aider à bien nous préparer à votre visite.
|
|
forms:
|
|
actions:
|
|
generic:
|
|
facebook_sign_in: Connexion à Facebook
|
|
login: Se connecter
|
|
edit: Modifier
|
|
previous: Précédent
|
|
remove_interest: "-1"
|
|
reply: Répondre
|
|
send: Envoyer
|
|
show_interest: "+1"
|
|
add_comment: Ajouter un commentaire
|
|
agree: J’accepte
|
|
cancel: Annuler
|
|
close: Fermer
|
|
confirm: Confirmer
|
|
confirm_amount: Confirmer
|
|
continue: Continuer
|
|
create: Créer
|
|
custom_amount: Montant personnalisé
|
|
next: Suivant
|
|
save: Enregistrer
|
|
Log_out: Déconnexion
|
|
add: "+"
|
|
register: S’inscrire
|
|
skip: Sauter
|
|
administrate: Administrer
|
|
'no': Non
|
|
maybe: Peut-être
|
|
payment_paypal: Je peux payer à l'instant avec Paypal
|
|
food_vegan: Je suis végétalien
|
|
food_vegetarian: Je suis végétarien
|
|
food_meat: Je mange de la viande et des produits laitiers
|
|
payment_none: Pas maintenant
|
|
reopen_registration: Ré-ouvrir mon inscription
|
|
cancel_registration: Annuler mon inscription
|
|
back: Retour
|
|
'yes': Oui
|
|
review: Revoir
|
|
payment_on_arrival: Je m’engage à payer après mon arrivée
|
|
organization_none: Aucune
|
|
housing_tent: Je voudrais un emplacement pour planter ma tente
|
|
housing_none: Je n’ai pas besoin d’un hébergement
|
|
housing_house: Je désirerais un hébergement
|
|
'true': true
|
|
aria:
|
|
remove_interest: Cliquez si la présentation ne vous intéresse plus.
|
|
show_interest: Cliquez si cette présentation vous intéresse.
|
|
add: Ajouter une nouvelle présentation
|
|
labels:
|
|
generic:
|
|
address: Adresse postale
|
|
allergies: Allergies
|
|
arrival: Date d’arrivée
|
|
companion: Adresse de courriel
|
|
departure: Date de départ
|
|
email: Adresse de courriel
|
|
info: Description
|
|
name: Nom
|
|
phone: Numéro de téléphone
|
|
bed_space: Lit/sofa
|
|
location: Ville, état/Province, pays
|
|
title: Titre
|
|
hosting_dates: Quand arriverez-vous en ville?
|
|
last_day: "à"
|
|
space: Hébergement
|
|
subject: Objet
|
|
tent_space: Tente
|
|
reasons:
|
|
website: Commentaire sur le site Web
|
|
conference: Commentaire sur le Congrès
|
|
floor_space: Couchage au sol
|
|
first_day: De
|
|
city: Ville
|
|
country: Pays
|
|
payment_type:
|
|
on_arrival: En personne
|
|
paypal: En ligne
|
|
none: Sans objet
|
|
territory: "État/Province"
|
|
pronoun: Pronom
|
|
modals:
|
|
no_button: Non
|
|
yes_button: Oui
|
|
confirm: Veuillez confirmer
|
|
workshops:
|
|
facilitators:
|
|
confirm_cancel_request: Voulez-vous vraiment annuler votre demande d'animer
|
|
cette présentation?
|
|
confirm_remove_self: Vous voulez vraiment annuler votre participation en tant
|
|
qu’animateur ou animatrice de cette présentation?
|
|
confirm_remove: 'Vous voulez vraiment retirer %{user_name} de la liste des
|
|
animateurs et ddes animatrices de cette présentation? '
|
|
confirm_transfer_ownership: Si vous chargez une autre personne de cette présentation,
|
|
vous perdrez votre capacité à supprimer et à accepter les personnes qui
|
|
proposent de l’animer. Souhaitez-vous quand même désigner %{user_name} comme
|
|
responsable?
|
|
workshop:
|
|
options:
|
|
theme:
|
|
other: Autre
|
|
funding: Financement
|
|
race_gender: Ethnicité, genre ou classe politique
|
|
organization: Questions d’ordre organisationnel
|
|
mechanics: Mécanique
|
|
community: Approche communautaire
|
|
space:
|
|
meeting_room: Salle de réunion
|
|
workshop: Lieu de réparation
|
|
outdoor_meeting: "À l’extérieur"
|
|
needs:
|
|
tools: Outils
|
|
projector: Projecteur
|
|
sound: Système audio
|
|
needs_facilitators: Il faut d’autres personnes pour animer la présentation.
|
|
translate:
|
|
content:
|
|
Translation_of: Traduction de
|
|
change_locale: Lire en %{language}
|
|
time:
|
|
pm: "(après-midi)"
|
|
am: "(matin)"
|
|
formats:
|
|
short: "%k%M"
|
|
roles:
|
|
workshops:
|
|
facilitator:
|
|
unregistered: Non inscrit(e)
|
|
creator: Responsable
|
|
requested: Demandé
|
|
collaborator: Collaborateur ou collaboratrice
|
|
warnings:
|
|
messages:
|
|
location_corrected: L’adresse "%{original}" a été changée à "%{corrected}".
|
|
Si cela ne correspond pas à l’adresse que vous désirez soumettre, vous pouvez
|
|
la modifier à nouveau à l’étape « Coordonnées ».
|
|
error:
|
|
'500':
|
|
title: Il y a un problème
|
|
description: Une erreur s’est produite. Un message expliquant l’erreur a été
|
|
envoyé à l’équipe de développement Web. De plus, vous pouvez communiquer avec
|
|
nous en expliquant dans la boîte ci-dessous ce qui s’est passé.
|
|
'403':
|
|
title: Vous ne pouvez pas accéder à cette page.
|
|
description: Vous n’avez présetentement pas la permission d’accéder à cette
|
|
page. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez communiquer avec
|
|
nous.
|
|
'404':
|
|
title: '404 : Cette page est introuvable.'
|
|
description: Page introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez
|
|
nous contacter.
|
|
locale_not_available:
|
|
volunteer:
|
|
title: Pouvez-vous nous aider à traduire?
|
|
description: Si vous pouvez nous aider à traduire ce contenu ou à traduire
|
|
dans une autre langue, veuillez nous en aviser à l’aide du formulaire ci-dessous.
|
|
description: Ce site n’a pas encore été traduit en %{language}. Nous recherchons
|
|
des bénévoles pour en traduire la version existante, ainsi que les mises à
|
|
jour qui y seront faites. Si vous pouvez nous aider, faites-le nous savoir.
|
|
title: '404 : traductions en %{language} manquantes'
|
|
date:
|
|
date_span: "%{date_1} au %{date_2}"
|
|
formats:
|
|
span_same_month_date_1: Du %e
|
|
span_same_month_date_2: "%e %B %Y"
|
|
weekday: "%A"
|
|
span_same_year_date_1: Du %e %B
|
|
span_same_year_date_2: "%e %B %Y"
|
|
long: "%e %B %Y"
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
fields:
|
|
payment:
|
|
incomplete: Votre paiement n'a pas été finalisé.
|
|
images:
|
|
conference:
|
|
poster: Affiche de %{conference_title}
|
|
links:
|
|
footer:
|
|
help_text:
|
|
contact: Communiquez avec nous
|
|
facebook: Joignez-vous à notre groupe sur Facebook.
|
|
contributors: Contributions
|
|
text:
|
|
Help_contribute: Apporter une contribution
|
|
number:
|
|
currency:
|
|
format:
|
|
format: "%n %u"
|
|
separator: ", "
|
|
page_descriptions:
|
|
home: Bike!Bike! est un congrès pour les associations, les coopératives et les
|
|
ateliers de vélo à but non lucratif.
|
|
string_formats:
|
|
data_with_supplementary_value: "%{value} (%{supplementary_value})"
|
|
|