Bike!Bike! Website!
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2018 lines
71 KiB

8 years ago
---
fr:
languages:
aa: afar
ab: abkhaze
ace: aceh
ach: acoli
ada: adangme
ady: adyghéen
ae: avestique
aeb: arabe tunisien
af: afrikaans
afh: afrihili
agq: aghem
ain: aïnou
ak: akan
akk: akkadien
akz: alabama
ale: aléoute
aln: guègue
alt: altaï du Sud
am: amharique
an: aragonais
ang: ancien anglais
anp: angika
ar: arabe
ar-001: arabe standard moderne
arc: araméen
arn: mapuche
aro: araona
arp: arapaho
arq: arabe algérien
arw: arawak
ary: arabe marocain
arz: arabe égyptien
as: assamais
asa: assou
ase: langue des signes américaine
ast: asturien
av: avar
avk: kotava
awa: awadhi
ay: aymara
az: azéri
az-alt-short: azéri
ba: bachkir
bal: baloutchi
ban: balinais
bar: bavarois
bas: bassa
bax: bamoun
bbc: batak toba
bbj: ghomala
be: biélorusse
bej: bedja
bem: bemba
bew: betawi
bez: béna
bfd: bafut
bfq: badaga
bg: bulgare
bgn: baloutchi occidental
bho: bhojpuri
bi: bichelamar
bik: bikol
bin: bini
bjn: banjar
bkm: kom
bla: siksika
bm: bambara
bn: bengali
bo: tibétain
bpy: bishnupriya
bqi: bakhtiari
br: breton
bra: braj
brh: brahoui
brx: bodo
bs: bosniaque
bss: akoose
bua: bouriate
bug: bugi
bum: boulou
byn: blin
byv: médumba
ca: catalan
cad: caddo
car: caribe
cay: cayuga
cch: atsam
ce: tchétchène
ceb: cebuano
cgg: kiga
ch: chamorro
chb: chibcha
chg: tchaghataï
chk: chuuk
chm: mari
chn: jargon chinook
cho: choctaw
chp: chipewyan
chr: cherokee
chy: cheyenne
ckb: sorani
co: corse
cop: copte
cps: capiznon
cr: cree
crh: turc de Crimée
crs: créole seychellois
cs: tchèque
csb: kachoube
cu: slavon d’église
cv: tchouvache
cy: gallois
da: danois
dak: dakota
dar: dargwa
dav: taita
de: allemand
de-AT: allemand autrichien
de-CH: allemand suisse
del: delaware
den: esclave
dgr: dogrib
din: dinka
dje: zarma
doi: dogri
dsb: bas-sorabe
dtp: dusun central
dua: douala
dum: moyen néerlandais
dv: maldivien
dyo: diola-fogny
dyu: dioula
dz: dzongkha
dzg: dazaga
ebu: embou
8 years ago
ee: "éwé"
efi: "éfik"
egl: "émilien"
egy: "égyptien ancien"
eka: "ékadjouk"
el: grec
8 years ago
elx: "élamite"
en: anglais
en-AU: anglais australien
en-CA: anglais canadien
en-GB: anglais britannique
en-GB-alt-short: anglais (R.-U.)
en-US: anglais américain
en-US-alt-short: anglais (É.-U.)
enm: moyen anglais
eo: espéranto
es: espagnol
es-419: espagnol (Amérique latine)
es-ES: espagnol (Espagne)
es-MX: espagnol (Mexique)
esu: youpik central
et: estonien
eu: basque
8 years ago
ewo: "éwondo"
ext: estrémègne
fa: persan
fan: fang
fat: fanti
ff: peul
fi: finnois
fil: filipino
fit: finnois tornédalien
fj: fidjien
fo: féroïen
fon: fon
fr: français
fr-CA: français canadien
fr-CH: français suisse
frc: français cadien
frm: moyen français
fro: ancien français
frp: francoprovençal
frr: frison du Nord
frs: frison oriental
fur: frioulan
fy: frison occidental
ga: irlandais
gaa: ga
gag: gagaouze
gan: gan
gay: gayo
gba: gbaya
gbz: dari zoroastrien
gd: gaélique écossais
gez: guèze
gil: gilbertin
gl: galicien
glk: gilaki
gmh: moyen haut-allemand
gn: guarani
goh: ancien haut allemand
gom: konkani de Goa
gon: gondi
gor: gorontalo
got: gothique
grb: grebo
grc: grec ancien
gsw: suisse allemand
gu: goudjerati
guc: wayuu
gur: gurenne
guz: gusii
gv: mannois
gwi: gwichʼin
ha: haoussa
hai: haida
hak: hakka
haw: hawaïen
he: hébreu
hi: hindi
hif: hindi fidjien
hil: hiligaynon
hit: hittite
hmn: hmong
ho: hiri motu
hr: croate
hsb: haut-sorabe
hsn: xiang
ht: créole haïtien
hu: hongrois
hup: hupa
hy: arménien
hz: héréro
ia: interlingua
iba: iban
ibb: ibibio
id: indonésien
ie: interlingue
ig: igbo
ii: yi du Sichuan
ik: inupiaq
ilo: ilokano
inh: ingouche
io: ido
is: islandais
it: italien
iu: inuktitut
izh: ingrien
ja: japonais
jam: créole jamaïcain
jbo: lojban
jgo: ngomba
jmc: matchamé
jpr: judéo-persan
jrb: judéo-arabe
jut: jute
jv: javanais
ka: géorgien
kaa: karakalpak
kab: kabyle
kac: kachin
kaj: jju
kam: kamba
kaw: kawi
kbd: kabardin
kbl: kanembou
kcg: tyap
kde: makondé
kea: capverdien
ken: kényang
kfo: koro
kg: kongo
kgp: caingangue
kha: khasi
kho: khotanais
khq: koyra chiini
khw: khowar
ki: kikuyu
kiu: kirmanjki
kj: kouanyama
kk: kazakh
kkj: kako
kl: groenlandais
kln: kalendjin
km: khmer
kmb: kimboundou
kn: kannada
ko: coréen
koi: komi-permiak
kok: konkani
kos: kosraéen
kpe: kpellé
kr: kanouri
krc: karatchaï balkar
kri: krio
krj: kinaray-a
krl: carélien
kru: kouroukh
ks: kashmiri
ksb: chambala
ksf: bafia
ksh: francique ripuaire
ku: kurde
kum: koumyk
kut: kutenai
kv: komi
kw: cornique
ky: kirghize
la: latin
lad: ladino
lag: langi
lah: lahnda
lam: lamba
lb: luxembourgeois
lez: lezghien
lfn: lingua franca nova
lg: ganda
li: limbourgeois
lij: ligure
liv: livonien
lkt: lakota
lmo: lombard
ln: lingala
lo: lao
lol: mongo
loz: lozi
lrc: lori du Nord
lt: lituanien
ltg: latgalien
lu: luba-katanga
lua: luba-lulua
lui: luiseño
lun: lunda
luo: luo
lus: lushaï
luy: luhya
lv: letton
lzh: chinois littéraire
lzz: laze
mad: madourais
maf: mafa
mag: magahi
mai: maithili
mak: makassar
man: mandingue
mas: massaï
mde: maba
mdf: moksa
mdr: mandar
men: mendé
mer: mérou
mfe: créole mauricien
mg: malgache
mga: moyen irlandais
mgh: makhuwa-meetto
mgo: méta’
mh: marshallais
mi: maori
mic: micmac
min: minangkabau
mk: macédonien
ml: malayalam
mn: mongol
mnc: mandchou
mni: manipuri
moh: mohawk
mos: moré
mr: marathe
mrj: mari occidental
ms: malais
mt: maltais
mua: moundang
mul: multilingue
mus: creek
mwl: mirandais
mwr: marwarî
mwv: mentawaï
my: birman
mye: myènè
myv: erzya
mzn: mazandérani
na: nauruan
nan: minnan
nap: napolitain
naq: nama
nb: norvégien bokmål
nd: ndébélé du Nord
nds: bas-allemand
nds-NL: bas-saxon néerlandais
ne: népalais
new: newari
ng: ndonga
nia: nias
niu: niuéen
njo: Ao
nl: néerlandais
nl-BE: flamand
nmg: kwasio
nn: norvégien nynorsk
nnh: ngiemboon
'no': norvégien
nog: nogaï
non: vieux norrois
nov: novial
nqo: n’ko
nr: ndébélé du Sud
nso: sotho du Nord
nus: nuer
nv: navaho
nwc: newarî classique
ny: nyanja
nym: nyamwezi
nyn: nyankolé
nyo: nyoro
nzi: nzema
oc: occitan
oj: ojibwa
om: oromo
or: oriya
os: ossète
osa: osage
ota: turc ottoman
pa: pendjabi
pag: pangasinan
pal: pahlavi
pam: pampangan
pap: papiamento
pau: palau
pcd: picard
pcm: pidgin nigérian
pdc: pennsilfaanisch
pdt: bas-prussien
peo: persan ancien
pfl: allemand palatin
phn: phénicien
pi: pali
pl: polonais
pms: piémontais
pnt: pontique
pon: pohnpei
prg: prussien
pro: provençal ancien
ps: pachto
ps-alt-variant: pashto
pt: portugais
pt-BR: portugais brésilien
pt-PT: portugais européen
qu: quechua
quc: k’iche’
qug: quichua du Haut-Chimborazo
raj: rajasthani
rap: rapanui
rar: rarotongien
rgn: romagnol
rif: rifain
rm: romanche
rn: roundi
ro: roumain
ro-MD: moldave
rof: rombo
rom: romani
root: racine
rtm: rotuman
ru: russe
rue: ruthène
rug: roviana
rup: valaque
rw: rwanda
rwk: rwa
sa: sanskrit
sad: sandawe
sah: iakoute
sam: araméen samaritain
saq: sambourou
sas: sasak
sat: santal
saz: saurashtra
sba: ngambay
sbp: sangu
sc: sarde
scn: sicilien
8 years ago
sco: "écossais"
sd: sindhi
sdc: sarde sassarais
sdh: kurde du Sud
se: sami du Nord
see: seneca
seh: cisena
sei: séri
sel: selkoupe
ses: koyraboro senni
sg: sangho
sga: ancien irlandais
sgs: samogitien
sh: serbo-croate
shi: chleuh
shn: shan
shu: arabe tchadien
si: cinghalais
sid: sidamo
sk: slovaque
sl: slovène
sli: bas-silésien
sly: sélayar
sm: samoan
sma: sami du Sud
smj: sami de Lule
smn: sami d’Inari
sms: sami skolt
sn: shona
snk: soninké
so: somali
sog: sogdien
sq: albanais
sr: serbe
srn: sranan tongo
srr: sérère
ss: swati
ssy: saho
st: sotho du Sud
stq: saterlandais
su: soundanais
suk: soukouma
sus: soussou
sux: sumérien
sv: suédois
sw: swahili
sw-CD: swahili du Congo
swb: comorien
syc: syriaque classique
syr: syriaque
szl: silésien
ta: tamoul
tcy: toulou
te: télougou
tem: temne
teo: teso
ter: tereno
tet: tetum
tg: tadjik
th: thaï
ti: tigrigna
tig: tigré
tiv: tiv
tk: turkmène
tkl: tokelau
tkr: tsakhour
tl: tagalog
tlh: klingon
tli: tlingit
tly: talysh
tmh: tamacheq
tn: tswana
to: tonguien
tog: tonga nyasa
tpi: tok pisin
tr: turc
tru: touroyo
trv: taroko
ts: tsonga
tsd: tsakonien
tsi: tsimshian
tt: tatar
ttt: tati caucasien
tum: toumbouka
tvl: tuvalu
tw: twi
twq: tasawaq
ty: tahitien
tyv: touva
tzm: tamazight du Maroc central
udm: oudmourte
ug: ouïghour
ug-alt-variant: ouïgour
uga: ougaritique
uk: ukrainien
umb: oumboundou
und: langue indéterminée
ur: ourdou
uz: ouzbek
vai: vaï
ve: venda
vec: vénitien
vep: vepse
vi: vietnamien
vls: flamand occidental
vmf: franconien du Main
vo: volapuk
vot: vote
vro: võro
vun: vunjo
wa: wallon
wae: walser
wal: walamo
war: waray
was: washo
wbp: warlpiri
wo: wolof
wuu: wu
xal: kalmouk
xh: xhosa
xmf: mingrélien
xog: soga
yao: yao
yap: yapois
yav: yangben
ybb: yemba
yi: yiddish
yo: yoruba
yrl: nheengatou
yue: cantonais
za: zhuang
zap: zapotèque
zbl: symboles Bliss
zea: zélandais
zen: zenaga
zgh: amazighe standard marocain
zh: chinois
zh-Hans: chinois simplifié
zh-Hant: chinois traditionnel
zu: zoulou
zun: zuñi
zxx: sans contenu linguistique
zza: zazaki
geography:
countries:
AD: Andorre
8 years ago
AE: "Émirats Arabes Unis"
AF: Afghanistan
AG: Antigua et Barbuda
AI: Anguilla
AL: Albanie
AM: Arménie
AO: Angola
AQ: Antarctique
AR: Argentine
AS: Samoa américaines
AT: Autriche
AU: Australie
AW: Aruba
8 years ago
AX: "Îles Åland"
AZ: Azerbaïdjan
BA: Bosnie-Herzégovine
BB: Barbade
BD: Bangladesh
BE: Belgique
BF: Burkina Faso
BG: Bulgarie
BH: Bahreïn
BI: Burundi
BJ: Bénin
BL: Saint-Barthélémy
BM: Bermudes
BN: Brunéi Darussalam
BO: Bolivie
BQ: Bonaire, Saint-Eustache et Saba
BR: Brésil
BS: Bahamas
BT: Bhutan
8 years ago
BV: "Île Bouvet"
BW: Botswana
BY: Biélorussie
BZ: Belize
CA: Canada
8 years ago
CC: "Îles Cocos"
CD: RDC
CF: Centrafrique
CG: Congo-Brazzaville
CH: Suisse
CI: Côte d'Ivoire
8 years ago
CK: "Îles Cook"
CL: Chili
CM: Cameroun
CN: Chine
CO: Colombie
CR: Costa Rica
CU: Cuba
CV: Cap-Vert
CW: Curaçao
8 years ago
CX: "Île Christmas"
CY: Chypre
CZ: République tchèque
DE: Allemagne
DJ: Djibouti
DK: Danemark
DM: Dominique
DO: République Dominicaine
DZ: Algérie
8 years ago
EC: "Équateur"
EE: Estonie
8 years ago
EG: "Égypte"
EH: Sahara Occidental
8 years ago
ER: "Érythrée"
ES: Espagne
8 years ago
ET: "Éthiopie"
FI: Finlande
FJ: Fidji
8 years ago
FK: "Îles Malouines"
FM: Micronésie
8 years ago
FO: "Îles Féroé"
FR: France
GA: Gabon
GB: Royaume-Uni
GD: Grenade
GE: Géorgie
GF: Guyane
GG: Guernesey
GH: Ghana
GI: Gibraltar
GL: Groenland
GM: Gambie
GN: Guinée
GP: Guadeloupe
GQ: Guinée équatoriale
GR: Grèce
GS: Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud
GT: Guatemala
GU: Guam
GW: Guinée-Bissau
GY: Guyana
HK: Hong Kong
8 years ago
HM: "Île Heard et îles McDonald"
HN: Honduras
HR: Croatie
HT: Haïti
HU: Hongrie
ID: Indonésie
IE: Irlande
IL: Israël
8 years ago
IM: "Île de Man"
IN: Inde
IO: Territoire britannique de l'océan Indien
IQ: Irak
IR: Iran
IS: Islande
IT: Italie
JE: Jersey
JM: Jamaïque
JO: Jordanie
JP: Japon
KE: Kenya
KG: Kirghizistan
KH: Cambodge
KI: Kiribati
KM: Comores
KN: Saint-Christophe-et-Niévès
KP: Corée du Nord
KR: Corée du Sud
KW: Koweït
8 years ago
KY: "Îles Caïmans"
KZ: Kazakhstan
LA: Laos
LB: Liban
LC: Sainte-Lucie
LI: Liechtenstein
LK: Sri Lanka
LR: Liberia
LS: Lesotho
LT: Lituanie
LU: Luxembourg
LV: Lettonie
LY: Libye
MA: Maroc
MC: Monaco
MD: Moldavie
ME: Monténégro
MF: Saint-Martin
MG: Madagascar
8 years ago
MH: "Îles Marshall"
MK: Macédoine
ML: Mali
MM: Myanmar
MN: Mongolie
MO: Macao
8 years ago
MP: "Îles Mariannes du Nord"
MQ: Martinique
MR: Mauritanie
MS: Montserrat
MT: Malte
MU: Maurice
MV: Maldives
MW: Malawi
MX: Mexique
MY: Malaisie
MZ: Mozambique
NA: Namibie
NC: Nouvelle-Calédonie
NE: Niger
8 years ago
NF: "Île Norfolk"
NG: Nigeria
NI: Nicaragua
NL: Pays-Bas
'NO': Norvège
NP: Népal
NR: Nauru
NU: Nioué
NZ: Nouvelle-Zélande
OM: Oman
PA: Panama
PE: Pérou
PF: Polynésie Française
PG: Papouasie-Nouvelle Guinée
PH: Philippines
PK: Pakistan
PL: Pologne
PM: Saint-Pierre et Miquelon
PN: Pitcairn
PR: Porto Rico
PS: Territoire palestinien
PT: Portugal
PW: Palaos
PY: Paraguay
QA: Qatar
RE: Réunion
RO: Roumanie
RS: Serbie
RU: Russie
RW: Rwanda
SA: Arabie saoudite
8 years ago
SB: "Îles Salomon"
SC: Seychelles
SD: Soudan
SE: Suède
SG: Singapour
SH: Sainte-Hélène
SI: Slovénie
SJ: Svalbard et Île Jan Mayen
SK: Slovaquie
SL: Sierra Leone
SM: Saint-Marin
SN: Sénégal
SO: Somalie
SR: Surinam
SS: Sud-Soudan
ST: São Tomé-et-Príncipe
SV: Salvador
SX: Saint-Martin
SY: Syrie
SZ: Swaziland
8 years ago
TC: "Îles Turques-et-Caïques"
TD: Tchad
TF: Terres australes françaises
TG: République Togolaise
TH: Thaïlande
TJ: Tadjikistan
TK: Tokelau
TL: Timor Oriental
TM: Turkménistan
TN: Tunisie
TO: Tonga
TR: Turquie
TT: Trinidad et Tobago
TV: Tuvalu
TW: Taïwan
TZ: Tanzanie
UA: Ukraine
UG: Ouganda
8 years ago
UM: "Îles mineures éloignées des États-Unis"
US: "États-Unis"
UY: Uruguay
UZ: Ouzbékistan
VA: Vatican
VC: Saint-Vincent-et-les Grenadines
VE: Vénézuéla
8 years ago
VG: "Îles Vierges"
VI: "Îles Vierges des États-Unis"
VN: Vietnam
VU: Vanuatu
WF: Wallis-et-Futuna
WS: Samoa
XK: Kosovo
YE: Yémen
YT: Mayotte
ZA: Afrique du Sud
ZM: Zambie
ZW: Zimbabwe
subregions:
AR:
BA: Buenos Aires
CF: Buenos Aires
CT: Catamarca
CC: Chaco
CH: Chubut
CD: Cordoba
CR: Corrientes
ER: Entre Rios
FO: Formosa
JY: Jujuy
LP: La Pampa
LR: La Rioja
MZ: Mendoza
MN: Misiones
NQ: Neuquen
RN: Rio Negro
SA: Salta
SJ: San Juan
SL: San Luis
SC: Santa Cruz
SF: Santa Fe
SE: Santiago del Estero
TF: Tierra del Fuego
TM: Tucuman
AT:
Bgld: Burgenland
AU:
ACT: Territoire de la capitale australienne
NSW: Nouvelle-Galles du Sud
NT: Territoire du Nord
QLD: Queensland
SA: Australie-Méridionale
TAS: Tasmanie
VIC: Victoria
WA: Australie-Occidentale
BR:
AC: Acre
AL: Alagoas
AP: Amapá
AM: Amazonas
BA: Bahia
CE: Ceará
ES: Espírito Santo
DF: District fédéral
GO: Goiás
MA: Maranhão
MT: Mato Grosso
MS: Mato Grosso do Sul
MG: Minas Gerais
PR: Paraná
PB: Paraíba
PA: Pará
PE: Pernambouc
PI: Piauí
RN: Rio Grande do Norte
RS: Rio Grande do Sul
RJ: Rio de Janeiro
RO: Rondônia
RR: Roraima
SC: Santa Catarina
SE: Sergipe
SP: São Paulo
TO: Tocantins
CA:
AB: Alberta
BC: Colombie-Britannique
MB: Manitoba
NB: Nouveau-Brunswick
NL: Terre-Neuve-et-Labrador
NT: Territoires du Nord-Ouest
NS: Nouvelle-Écosse
NU: Nunavut
'ON': Ontario
8 years ago
PE: "Île-du-Prince-Édouard"
QC: Québec
SK: Saskatchewan
YT: Yukon
CH:
TG: Thurgovie
VD: Vaud
ZH: Zurich
DE:
HH: Hambourg
NRW: Rhénanie du Nord-Westphalie
ET:
SNNPR: SNNPR
FR:
7 years ago
ACAL: Grand-Est
IT:
FVG: Frioul-Vénétie julienne
MX:
8 years ago
Ags: "État d'Aguascalientes"
BCS: Basse-Californie du Sud
7 years ago
Camps: "État de Campeche"
CHP: Chiapas
8 years ago
CH: "État de Chihuahua"
COA: Coahuila
8 years ago
COL: "État de Colima"
7 years ago
Dgo: "État de Durango"
BCN: Basse-Californie du Nord
MEX: Estado de México
7 years ago
GUA: "État de Guanajuato"
GRO: Guerrero
8 years ago
Hgo: "État dHidalgo"
JAL: Jalisco
MIC: Michoacán
MOR: Morelos
NAY: Nayarit
7 years ago
NL: Nuevo León
8 years ago
OAX: "État de Oaxaca"
PUE: "État de Puebla"
7 years ago
QUE: Querétaro de Arteaga
ROO: Quintana Roo
SLP: San Luis Potosí
SIN: Sinaloa
SON: Sonora
TAB: Tabasco
7 years ago
Tamps: Tamaulipas
TLA: "État de Tlaxcala"
VER: Veracruz
YUC: Yucatán
8 years ago
ZAC: "État de Zacatecas"
7 years ago
CAM: "État de Campeche"
DUR: "État de Durango"
Gto: "État de Guanajuato"
NLE: Nuevo León
Qro: Querétaro de Arteaga
QRoo: Quintana Roo
TAM: Tamaulipas
Tlax: "État de Tlaxcala"
MY:
JHR: Johor
KDH: Kedah
KTN: Kelantan
KUL: Kuala Lumpur
LBN: Labuan
MLK: Melaka
NSN: Negeri Sembilan
PHG: Pahang
PNG: Penang
PRK: Perak
PLS: Perlis
PJY: Putrajaya
SBH: Sabah
SRW: Sarawak
SGR: Selangor
TRG: Terengganu
NG:
FCTA: Territoire de la capitale fédérale du Nigeria
NI:
RAAN: North Atlantic Autonomous Region (RAAN)
NL:
fr: Frise
gr: Groningue
lb: Limbourg
nb: Brabant-Septentrional
nh: Hollande-Septentrionale
dr: Drenthe
fl: Flevoland
gd: Gueldre
ov: Overijssel
ut: Utrecht
zl: Zélande
zh: Hollande-Méridionale
PH:
ARMM: Région autonome en Mindanao musulmane
PK:
FATA: Régions tribales
RU:
MO: Oblast de Moscou
US:
AL: Alabama
AK: Alaska
AZ: Arizona
AR: Arkansas
7 years ago
CA: Californie
CO: Colorado
CT: Connecticut
DE: Delaware
FL: Floride
GA: Géorgie
HI: Hawaï
ID: Idaho
IL: Illinois
IN: Indiana
IA: Iowa
KS: Kansas
KY: Kentucky
LA: Louisiane
ME: Maine
MD: Maryland
MA: Massachusetts
MI: Michigan
MN: Minnesota
MS: Mississippi
MO: Missouri
MT: Montana
NE: Nebraska
NV: Nevada
NH: New Hampshire
NJ: New Jersey
NM: Nouveau-Mexique
NY: New York
NC: Caroline du Nord
ND: Dakota du Nord
OH: Ohio
OK: Oklahoma
OR: Oregon
PA: Pennsylvanie
RI: Rhode Island
SC: Caroline du Sud
SD: Dakota du Sud
TN: Tennessee
TX: Texas
UT: Utah
VT: Vermont
VA: Virginie
WA: Washington
DC: District de Columbia
WV: Virginie-Occidentale
WI: Wisconsin
WY: Wyoming
7 years ago
Calif: Californie
8 years ago
formats:
7 years ago
city_region_country: "%{city}, %{region}, %{country}"
articles:
about_bikebike:
paragraphs:
What_is_BikeBike: Bike!Bike!, c’est un congrès international annuel organisé
8 years ago
par et pour les ateliers de vélo communautaires. Cet événement invite les
personnes qui travaillent ou font du bénévolat pour des ateliers de vélo
et des groupes de soutien connexes à se rencontrer pendant quatre jours
dans une différente ville chaque année afin de participer à des présentations
et de faire du réseautage.
7 years ago
bicycle_project_paragraph: Il y a des associations qui utilisent le vélo comme
8 years ago
vecteur de changement de la société, de l’économie et de l’environnement.
Il y a aussi des organismes à but non lucratif, des coopératives et d’autres
projets qui font la promotion du vélo. Ce sont tous ceux et toutes celles
qui se rassemblent afin de transformer leur communauté pour que le cyclisme
devienne plus facile, plus inclusif, plus sécuritaire et plus amusant. La
7 years ago
liste de critères pour un projet de vélo est tirée de l’ancien Bicycle Organization
Project. Votre projet n’a pas besoin de satisfaire tous les critères. C’est
plutôt une liste générale de caractéristiques communes parmi les projets
de vélo.
8 years ago
Who_is_Invited: Vous n’avez pas besoin d’être expert(e) ni d’appartenir à
un gros organisme. Il vous suffit d’avoir la volonté de partager ce que
vous savez au sujet de la gestion, de la mécanique, de l’impact social,
de la lutte contre l’inégalité et de l’accessibilité au cyclisme dans votre
communauté.
Types_of_Workshops: 'Les présentations sont organisées et données par les
participants et les participantes. Les sujets incluent tout ce qui concerne
les ateliers de vélo communautaires. Les présentations peuvent prendre des
formes diverses : exposés, ateliers interactifs, groupes de discussion ou
randonnées à vélo. Si vous voulez faire une présentation, vous pouvez le
faire en vous inscrivant. Ce sont les organisateurs et organisatrices du
Congrès qui ont le dernier mot sur le sujet et l’horaire des présentations.'
Amenities: D’habitude, les personnes qui organisent le Congrès offrent de
l’hébergement partagé, entre un et deux repas par jour, et un vélo par participant
ou participante. Assurez-vous toutefois de consulter les renseignements
du congrès de cette année. D’autres informations sur la façon de trouver
7 years ago
votre propre hébergement et sur les endroits qu’il est conseillé de visiter
8 years ago
devraient aussi vous être données par les organisateurs et organisatrices
sur le site Web, ou sur papier dès votre arrivée.
8 years ago
Volunteer: Oui, bien sûr!
headings:
What_is_BikeBike: C’est quoi Bike!Bike!?
8 years ago
bicycle_project: Qu’est-ce qu’un atelier de vélo communautaire?
8 years ago
Who_is_Invited: Qui est invité?
8 years ago
Types_of_Workshops: Quels types de présentations va-t-il y avoir?
8 years ago
Amenities: Où vais-je dormir? Que vais-je manger? Comment vais-je me déplacer?
Volunteer: Puis-je être bénévole?
term:
8 years ago
non_profit: Ateliers de vélo accessibles aux gens qui n’ont pas d’argent
no_money: Organismes qui recyclent des vélos et des pièces de vélo
education: Ateliers qui priorisent l’éducation en enseignant aux autres comment
8 years ago
réparer leur vélo
8 years ago
volunteer_run: Ateliers menés par une équipe de bénévoles
export_bikes: Organismes qui envoient des vélos à des communautés dans d’autres
pays
low_cost: Ateliers qui fournissent des services gratuits ou à faible coût
8 years ago
à la communauté
8 years ago
recycle_parts: Organismes de vélo à but non lucratif
8 years ago
conference_registration:
headings:
guests: Invités
8 years ago
policy: Politique
Policy_Agreement: Accord d’espace positif
8 years ago
contact_info: Coordonnées
Add_Workshop: Proposer une présentation
All_Workshops: Toutes les autres présentations
Contact_Info: Coordonnées
Enter_Your_Email: Saisissez votre adresse électronique
7 years ago
Hosting: Offre d’hébergement
8 years ago
Payment: Frais d’inscription
Register: S’inscrire à %{title}
Registration_Details: Les inscriptions viennent de commencer!
Registration_Info: Renseignements sur l’inscription
Verify_Account: Vérification du compte
Workshops: Présentations
Your_Workshops: Vos présentations
allergies: Avez-vous des allergies?
bike: Avez-vous besoin d’un vélo?
can_provide_housing: Pouvez-vous loger des participants et des participantes
qui n’habitent pas à Winnipeg?
email_confirm: Confirmer le courriel
7 years ago
food: Quelles sont vos habitudes alimentaires?
8 years ago
host:
address: Adresse
considerations: Besoins spécifiques
7 years ago
housing: Vous faut-il un hébergement?
7 years ago
hosting: Hébergement
8 years ago
languages: Quelles langues parlez-vous?
location: D’où venez-vous?
name: Quel est votre nom?
payment_confirm: Merci de confirmer le paiement
companion: Autre personne avec qui je voudrais être logé(e)
other: Avez-vous d’autres précisions à apporter?
payment: Don
preferred_language: En quelle langue préférez-vous communiquer?
questions: Votre venue
workshops: Présentations
7 years ago
Back_to: 'Retour vers:'
Your_Registration: Votre inscription.
group_ride: Planifiez-vous participer au voyage, suite à la conférence?
hosting_address: Quelle est votre adresse?
housing_arrival_date: Date d’arrivée
housing_departure_date: Date de départ
hosting_space_floor: Couchage au sol
confirm_payment: Confirmation du paiement de l’inscription
hosting_attending: Allez-vous assister au Congrès?
hosting_check: Souhaitez-vous proposer de l’hébergement?
hosting_other: Renseignements pour les organisateurs et les organisatrices
hosting_phone: Quel est votre numéro de téléphone?
hosting_space_beds: Lit et sofa
hosting_info: Infos sur l’hébergement et règles
hosting_space_tent: Hébergement sous tente
hosting_start_date: Date de début de l’hébergement
housing_bike: Souhaitez-vous emprunter un vélo?
housing_other: Informations pour les organisateurs
7 years ago
housing_type: Hébergement
hosting_end_date: Date de fin de l’hébergement
housing_companion_check: Hébergement pour deux personnes
housing_food: Quelles sont vos habitudes alimentaires?
org_create_address: Adresse de l’organisme
org_create_email: Courriel de l’organisme
org_select: Avec quel organisme travaillez-vous?
7 years ago
org_member: Travaillez-vous pour un organisme/atelier?
7 years ago
housing_companion_email: Courriel de la personne hébergée avec vous
org_create_mailing_address: Adresse postale de l’organisme
org_create_name: Nom de l’organisme
org_location: Dans quelle ville votre organisme est-il basé?
org_non_member_interest: Pourquoi le congrès Bike!Bike! vous intéresse-t-il?
org_location_confirm: Confirmation du lieu
payment_form: Montant des frais d’inscription
pronoun: Pronom (il/elle/autre option)
review: Revoir
your_location: Dans quelle ville êtes-vous basé(e)?
7 years ago
payment_type: Mode de paiement des frais
8 years ago
can_provide_housing: Je peux héberger des gens.
host:
considerations:
pets: Présence d’animaux de compagnie sur les lieux (chiens ou chats)
smoking: Fumer est autorisé
vegan: Végétalien ou végétarien seulement
quiet: Maison calme
not_attending: Je n’assisterai pas à la conférence
paragraphs:
Hosting:
zero: Vous n'avez pas encore été sélectionné pour héberger des invités, n'oubliez pas que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence.
one: Vous avez été sélectionné pour héberger un invité, veuillez garder à l'esprit que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence.
other: Vous avez été sélectionné pour accueillir %{count} invités, n'oubliez pas que votre liste d'invités peut changer à tout moment. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant vos invités, veuillez contacter les organisateurs de la conférence.
8 years ago
Contact_Info: Parlez-nous un peu de vous
Confirm_Agreement: En cliquant sur « J’accepte », vous vous engagez à faire
votre possible pour appliquer l’Accord d’espace positif de Bike!Bike! Merci.
Create_Workshop: Pendant Bike!Bike!, n’importe qui est libre de faire une
présentation ou de proposer des idées de présentation pouvant être données
par d’autres personnes. Les organisateurs et organisatrices du Congrès décideront
plus tard de si oui ou non une présentation peut être donnée, et, le cas
échéant, de son endroit et de sa date.
Payment: Merci de vous être inscrit(e). À très bientôt! Pour payer, il vous
suffit de faire un don maintenant ou au moment de votre arrivée. Ceci dit,
nous vous prions de nous faire parvenir votre don au plus tôt afin de nous
aider à financer le Congrès.
Payment_Add: Merci. Si vous voulez, vous pouvez faire un don supplémentaire
ci-dessous.
Payment_Made: Vous venez de faire un paiement de %{fees_paid}.
Policy_Agreement: Nous avons à cœur de veiller à offrir un environnement accueillant,
respectueux et sûr à tous les participants et participantes. Merci de vous
assurer d’avoir entièrement lu et compris notre politique sur l’espace positif
ci-dessous, et si vous avez des questions ou des préoccupations, vous pouvez
vous adresser en tout temps aux organisateurs ou aux organisatrices.
Your_Workshops: Voici la liste des présentations que vous avez décidé d'animer.
currency: "(montants en $ US)"
companion: Y a-t-il une autre personne avec qui vous souhaitez être hébergé(e)?
host:
space: Combien de personnes pouvez-vous héberger?
address: Les organisateurs et organisatrices du Congrès et les personnes
que vous hébergez pourront voir votre adresse et votre numéro de téléphone.
availability: Souvent, les participants et participantes arrivent le premier
jour du Congrès et repartent le dernier, mais il n’est pas rare que les
gens arrivent plus tôt ou repartent plus tard. Quand pouvez-vous offrir
de l’hébergement?
considerations: Le maximum sera fait pour attribuer aux personnes qui ont
des besoins particuliers un hébergement adapté. Lesquels de vos besoins
doivent être pris en compte au moment de vous attribuer un hébergement?
notes: Indiquez lesquels de vos besoins doivent être pris en compte au moment
de vous attribuer un hébergement.
payment_confirm: Vous vous apprêtez à confirmer votre paiement des frais d'inscription
de %{amount} $.
7 years ago
Registration_Details: En vous inscrivant, vous confirmez votre venue, vous
8 years ago
nous autorisez à vous faire suivre des nouvelles, et vous nous aidez à mieux
planifier l’hébergement. Une fois inscrit(e), vous pourrez enregistrer votre
présentation et accéder aux détails portant sur d’autres présentations.
Si vous êtes déjà inscrit(e) ou préinscrit(e), vous pouvez vous connecter
7 years ago
à partir de cette page pour accéder à votre compte et en modifier les paramètres.
8 years ago
Registration_Info: 'Veuillez remplir le formulaire d''inscription afin de
nous aider à préparer votre arrivée à %{city}. Si vous voulez poser des
questions ou nous donner des renseignements que nous n''avons pas demandés,
venez écrire dans le champ en bas de cette page ou communiquer avec nous. '
Verify_Account: 'Pour confirmer que vous n''êtes pas un robot, et que nous
pourrons effectivement communiquer avec vous ultérieurement, veuillez consulter
votre boîte de messagerie électronique. Nous vous enverrons un message qui
vous permettra de poursuivre votre inscription. '
can_provide_housing: Héberger des participants et des partipantes est une
composante essentielle de Bike!Bike! Cela permet à des gens qui n'auraient
pas les moyens de se payer un hébergement de prendre part au Congrès et
de d'apprendre à connaître la ville et les personnes qui y vivent. Vous
devrez permettre à vos hôtes d'accéder à votre domicile pendant la nuit,
vu que certains événements ont lieu tard le soir. Si votre domicile n'est
pas accessible pendant le jour, assurez-vous d'en aviser les personnes qui
séjournent chez vous.
facebook_sign_in: 'Vous pouvez aussi vous connecter par le biais de Facebook.
Ainsi, vous n''aurez pas à attendre qu''on vous envoie un courriel. '
email_confirm: 'Vérifiez votre boîte de réception! Un courriel en provenance
de Bike!Bike! devrait bientôt y apparaître. Il contiendra un lien. Le courriel
pourrait atterir dans votre dossier de courrier indésirable. En cas de problème,
contactez-nous. '
not_attending: Si vous ne faites qu'offrir de l'hébergement et que vous ne
souhaitez pas recevoir des mises à jour, veuillez cocher cette case.
provide_email: Dans le cadre de Bike!Bike!, on vous connecte aux organisateurs
et aux organisatrices par courrier électronique. Si vous vous connectez
depuis votre compte Facebook, aucune adresse de courriel ne nous est fournie.
Veuillez donner votre adresse de courriel afin de pouvoir continuer.
7 years ago
hosting_attending: Prévoyez-vous aussi assister à une présentation ou à une
activité du Congrès?
confirm_payment: Merci. Veuillez confirmer votre paiement de %{amount} %{currency}.
currency_details: Dès votre arrivée, veuillez effectuer votre paiment en %{currency}.
group_ride: Une sortie à vélo en groupe aura lieu avant le Congrès. Souhaitez-vous
y participer?
hosting_address: Votre adresse devra être communiquée aux invité(e)s. Les
personnes qui viennent de l'extérieur du Canada pourraient aussi avoir à
donner votre adresse au moment de passer la frontière.
hosting_space_tent: "Êtes-vous d’accord pour héberger des invité(e)s dans
7 years ago
une tente, dans votre cours?"
7 years ago
hosting_end_date: Jusqu’à quelle date proposez-vous de l’hébergement?
hosting_start_date: "À partir de quelle date proposez-vous de l’hébergement?"
workshops: Vous pouvez désormais visualiser les présentations proposées et
en proposer vous aussi.
review: Votre inscription est terminée. Veuillez passer en revue les renseignements
que vous avez donnés et les modifier au besoin.
registration_cancelled: Vous avez annulé votre inscription. Si vous changez
d’avis à nouveau,veuillez cliquer sur le boutonci-dessous,maissouvenez-vousquesi
vous attendez trop longtemps,votre hébergement et votre bicyclette pourraient
être attribués à quelqu’un d’autre.
Housing: Vous serez hébergé(e) au %{address}, chez %{name}. Vous pouvez contacter cette personne à %{email} ou au %{phone}. Veuillez prendre la peine de lire les conditions d'hébergement ci-dessous.
7 years ago
pronoun_optional: Il n’y a aucune obligation de choisir un pronom.
7 years ago
pronoun: Il importe que lorsqu'on communique avec vous ou au sujet de vous,
ce soit avec respect. Si vous ne précisez pas votre pronom, les organisateurs
et organisatrices seront libres d'utiliser le pronom qui leur semble correspondre
à votre nom ou à votre apparence visuelle.
hosting_check: 'Nous cherchons des bénévoles de %{city} pour héberger des
gens (lit, sofa, au sol, tente) aux dates suivantes : %{date_span}. Nous
vous demanderons votre adresse, votre numéro de téléphone et vos règles
de conduite à l’intention des invité(e)s. Nous ferons de notre mieux pour
assurer la meilleure compatibilté possible entre vous et vos invité(e)s.'
hosting_info: Veuillez indiquer vos règles de conduite et tout autre renseignement
pertinent sur votre domicile ou votre quartier. Vos notes ne pourront être
vues que par les membres de l’organisation et vos invité(e)s.
hosting_other: Veuillez fournir tous les renseignements dont vous voulez qu’on
tienne compte au moment de sélectionner vos invité(e)s. Si vous souhaitez
héberger des personnes en particulier, si vous avez des animaux de compagnie
ou vous pensez qu’autre chose pourrait rendre le séjour de vos invité(e)s
difficile, voire impossible, veuillez l’écrire ci-dessous.
hosting_phone: Veuillez donner le numéro de téléphone auquel vos invité(e)s
pourront vous joindre. Vous pouvez fournir dans vos règles de conduite des
informations quant à la façon dont vous voulez être joint(e).
hosting_space_beds: Veuillez indiquer le nombre de personnes auxquelles vous
pouvez proposer un lit ou un sofa.
hosting_space_floor: Veuillez indiquer le nombre de personnes qui peuvent
dormir par terre chez vous.
housing_bike: Afin de nous aider à préparer le bon nombre de vélos nécessaires,
veuillez nous faire savoir si vous avez besoin d’un vélo.
housing_companion_email: Quelle est l'adresse courriel de votre conjoint(e)
ou ami(e)?
housing_companion_check: Allez-vous être accompagné d'un(e) conjoint(e) ou
d'une personne avec qui vous devez absolument être hébergé(e)? Veuillez
noter que cette personne doit également donner votre nom à l'inscription
si vous voulez être hébergé(e)s ensemble.
housing_arrival_date: Quand arriverez-vous à %{city}? Si vous êtes en ville
et que vous avez besoin d’un hébergement ou d’un vélo avant %{min_date},
veuillez sélectionnez vos dates dans le calendrier ci-dessous et nous contacter
afin de compléter votre inscription. Nous ne pouvons garantir que nous pourrons
1 year ago
vous accommoder, mais nous ferons de notre mieux.
(Pour les conférences virtuelles, sélectionnez le premier jour où vous êtes disponible.)
7 years ago
housing_departure_date: Quand allez-vous quitter %{city}? Si vous voulez rester
plus longtemps et que vous avez besoin d'un hébergement et d'un vélo après
%{max_date}, veuillez sélectionner cette date dans le calendrier ci-dessous
et nous joindre une fois que vous avez fini de vous inscrire. Nous ne pouvons
vous promettre un hébergement, mais nous ferons notre possible pour vous
1 year ago
aider.
(Pour les conférences virtuelles, sélectionnez le dernier jour où vous êtes disponible.)
7 years ago
housing_food: Veuillez nous renseigner sur vos habitudes alimentaires en choisissant
l'option qui vous correspond le mieux. Cela nous aidera à préparer de meilleurs
repas et à prévoir des quantités de nourriture adaptées.
housing_other: "Merci d'indiquer toutes les informations que vous désirez porter à
l'attention des organisateurs, afin qu'elles puissent être prises en compte dans
l'organisation de votre séjour. Si vous avez des besoins en matière d'accessibilité,
un régime particulier ou des allergies, ou si vous avez des préférences concernant
votre hébergement et votre hôte : listez tout celà ici."
7 years ago
housing_type: Avez-vous besoin d'un hébergement à %{city}? Nous ferons notre
possible pour trouver des hébergements adaptés aux besoins de tous et de
toutes.
name: Comment voulez-vous qu'on s'adresse à vous pendant le congrès et sur
ce site?
languages: Le fait pour nous de savoir les langues que vous parlez nous aidera
à planifier la traduction pendant les présentations, les activités et les
annonces. Si vous êtes bilingue, on vous donnera accès à des outils qui
vous permettront de nous aider à faire des traductions. Il se peut que nous
vous demandions de l'aide supplémentaire, mais vous n'êtes pas obligé(e)
d'accepter.
payment_form: Veuillez sélectionner un des montants proposés ci-dessous ou
indiquer un autre montant.
org_non_member_interest: Tout le monde peut participer à Bike!Bike! Pour quelles
raisons avez-vous participé cette année?
org_location_confirm: Vous voulez dire, %{city}?
org_create_name: Quel est le nom de votre organisme ou de votre association?
payment_type: Si vous le pouvez, veuillez payer maintenant avec Paypal. L'argent
que nous recueillons est considéré comme un don, et nous permet d'offrir
des salles, de la nourriture, de l'équipement et bien d'autres choses. Si
vous effectuez votre paiement maintenant, cela nous aidera à engager des
dépenses pour nos préparatifs sans que nous ayons à débourser de notre poche.
Si vous ne payez pas maintenant, veuillez vous engager à payer après votre
arrivée. Cela nous aidera à planifier nos dépenses. Merci.
policy: Nous pensons tous et toutes qu'il est extrêmement important que tous
les participants et participantes se sentent bienvenus, en sécurité et respectés,
et ce, en tout temps. Veuillez vous assurer d'avoir bien lu et compris l'Accord
d'espace positif ci-dessous. Si vous avez des questions ou des préoccupations,
n'hésitez pas à nous joindre.
org_create_address: Veuillez indiquer l'adresse postale de votre organisme
ou association, mais n'indiquez pas l'état, la province ou le pays. Si l'adresse
n'est pas située à %{city}, veuillez revenir en arrière et changer le lieu.
org_create_mailing_address: Veuillez fournir l'adresse courriel de votre organisme
ou association pour que nous puissions vous envoyer une invitation personnalisée
à Bike!Bike! l'année prochaine, ainsi qu'une affiche.
org_create_email: Pour que nous puissions joindre votre organisme l'année
prochaine, veuillez nous donner une adresse de courriel général. Nous n'envoyons
pas de courriel régulièrement. Il se peut qu'on vous écrive s'il y a un
congrès dans votre région, ou pour nous assurer que vous êtes toujours en
activité. Merci de ne pas donner une adresse de courriel personnelle.
org_member: Est-ce que vous faites du bénévolat pour un organisme qui place
l'éducation, l'accessibilité et le militantisme avant le profit? Si c'est
le cas, nous voudrions vous poser quelques questions.
org_select: Veuillez choisir l'organisme pour lequel vous travaillez. Cette
information nous aidera à joindre et à inviter votre organisme l'année prochaine
et à établir une liste des organismes connus qui seront affichés sur bikecollectives.org.
Si vous travaillez pour des organismes différents, veuillez en indiquer
un pour le moment; vous pourrez ajouter les autres plus tard.
8 years ago
questions:
bike:
'no': Non
'yes': Oui
food:
meat: Omnivore
vegan: Végétalien
vegetarian: Végétarien
housing:
none: Je m’en occuperai
tent: 'Un endroit pour planter ma tente '
8 years ago
house: Salle intérieure
7 years ago
actions:
View_Workshops: Voir présentations
complete:
7 years ago
companion_registered: Votre conjoint(e) ou ami(e) a terminé son enresgistrement.Nous
allons faire de notre mieux pour vous garder ensemble.
7 years ago
payment_processed: Votre paiement est enregistré, merci.
7 years ago
registration_complete: Merci. Votre inscription est terminée.
7 years ago
error:
address_required: Veuillez entrer une adresse.
bed_space_required: Entrer le nombre de lit ou d'espace d'hébergement disponible.
companion_email_required: Veuillez entrer une adresse courriel.
email_required: Une adresse courriel est requise.
payment_cancelled: Votre paiement a été annulé.
phone_required: Un numéro de téléphone valide est requis.
amount_required: Veuillez entrer un montant.
city_not_found: Nous ne pouvons pas trouver une ville ou un village qui corresponde
à votre recherche.
7 years ago
companion_already_has_companion: Cette personne est déjà inscrite avec un(e)
conjoint(e) ou ami(e).
7 years ago
departure_date_before_arrival: Vous avez sélectionné une date de départ qui
précède votre arrivée.
end_date_before_start: Vous avez sélectionné une date de début qui précèdevotredate
de fin.
floor_space_required: Veuillez entrer l'espace que vous avez à offrir.
info_required: Veuillez fournir des informations concernant vous et votre
logis, à vos invités.
language_required: Veuillez sélectionner au moins une langue.
location_required: Veuillez entrer un lieu.
mailing_address_required: Veuillez entrer le courriel de votre organisation.
name_required: Veuillez fournir un nom auquel vous vous identifiez.
org_email_matches_personal_email: Ce courriel correspond à votre courriel
personnel.Veuillez entrer le courriel de votre organisation.
org_name_required: Veuillez entrer le nom de votre organisation.
payment_denied: Votre paiement est refusé.SVP,vérifiez le montant et essayez
de nouveau.
generic: Une erreur s’est produite
policy_required: Lisez chaque affirmation avec attention avant de cliquer
sur la boîte pour signaler que vous acceptez de respecter l’Accord.
step_names:
policy: Politique
payment_type: Paiement des frais d’inscription
payment_form: Montant du paiement de l’inscription
group_ride: Sortie en groupe
hosting_address: Adresse
hosting_end_date: Date de fin
hosting_info: Précisions sur l’hébergement
hosting_other: Autre
hosting_phone: Téléphone
hosting_space_tent: Endroit pour camper
hosting_start_date: Date de début
housing_arrival_date: Habitudes alimentaires
housing_other: Autre
housing_type: Hébergement
housing_departure_date: Date de départ
housing_food: Habitudes alimentaires
name: Nom
7 years ago
org_select: Organisme/association
7 years ago
org_non_member_interest: Motivation pour assister au Congrès
7 years ago
org_member: Membre de l’organisation/de l'association
7 years ago
org_location: Provenance
languages: Langues parlées
housing_bike: Vélo?
7 years ago
hosting_attending: Participez-vous?
hosting_check: Hôte?
hosting_space_beds: Espace de lit ou divan
hosting_space_floor: Couchage au plancher
housing_companion_email: Conjoint(e)/ami(e)
7 years ago
warning:
payment_pending: Merci! Votre paiement est en cours.
companion_unregistered: Votre partenaire ne s’est pas encore inscrit ou inscrite.
Veuillez vous assurer qu’il ou elle le fasse pour que vous soyez hébergés
ensemble.
registration_required: Veuillez compléter votre inscription
8 years ago
policy:
headings:
8 years ago
The_Agreement: L’ Accord
Why: "À quoi sert l’Accord d’espace positif?"
How: Comment l’Accord est-il mis en application?
8 years ago
term:
8 years ago
commitment: Nous nous engageons au respect et à l’aide mutuels, à la non violence et
au renforcement des communautés, et nous faisons vœu de revendiquer l’anti-oppression
et de résoudre les conflits.
respect: Nous respectons le nom de tout le monde, leur genre, leur pronom
8 years ago
et l’expression de leur identité et de leurs expériences.
8 years ago
empowerment: Nous encourageons chaque personne et chaque groupe à devenir
autonome.
accessible: Nous nous engageons à assurer, autant que possible, l’accessibilité
à l’espace; physiquement, socialement et personnellement.
8 years ago
peaceful: Nous sommes paisibles et honnêtes.
spaces: Nous respectons le corps et l’espace de chacun.e.
8 years ago
hearing: Nous nous engageons à nous écouter mutuellement et à donner à toutes
les voix l’occasion d’être entendues.
8 years ago
intent: Nous acceptons une responsabilité partagée et nous sommes redevables
nous-mêmes ainsi que l’un.e envers l’autre afin de défendre l’intention
de cet accord.
open_minds: Nous encourageons l’esprit ouvert et le cœur ouvert.
learning: Dans une optique de croissance personnelle, nous faisons la promotion
d’espaces d’apprentissages inclusifs et nous encourageons les questions.
8 years ago
paragraphs:
How: La ville hôte est chargée des questions ayant trait à l'Accord d'espace
positif et de la gestion des avertissements et des expulsions.
Why: Afin de mettre tout le monde à la même page, nous énonçons nos convictions
et nos intentions relativement à l’espace de Bike!Bike! Nous nous rangeons
derrière ces idées pour nous inspirer et assurer de pouvoir nous appuyer
sur cet accord en cas de comportement dangereux. Nous espérons qu’une entente
de respect mutuel servira de ligne de conduite en cas de conflit.
8 years ago
user_settings:
headings:
email_subscribe: Avis
Your_Conferences: Vos congrès
Your_Account: Paramètres du compte
email_subscribe: Inscription aux annonces par courriel
paragraphs:
email_subscribe: Voulez-vous qu'on vous tienne au courant des congrès à venir?
7 years ago
Si vous êtes inscrit ou inscrite à un congrès, vous recevrez des avis et
des nouvelles qui s'y rapportent jusqu'à son commencement.
8 years ago
workshops:
headings:
Delete_Workshop: Supprimer la présentation
Comments: Commentaires
Schedule: Horaire
Workshops: Présentations
Your_Workshops: Vos présentations
Proposed_Workshops: Présentations suggérés
add_facilitator: Ajouter un animateur ou une animatrice
facilitate: Proposer d'animer %{workshop_title}
facilitators: Animateurs ou animatrices
languages: Langues
needs: Besoins
needs_facilitators: Avez-vous demandé de l'aide?
notes: Remarques
space: Lieu
theme: Thèmes
7 years ago
Workshops_that_you_would_like_to_attend: Présentations auxquelles vous souhaitez
assister
8 years ago
info:
interested_count:
one: Cette présentation intéresse une personne.
zero: Personne ne s'intéresse à cette présentation pour le moment.
other: "%{count} personnes s'intéressent à cette présentation."
you_are_interested_count:
zero: Cette présentation vous intéresse.
one: Vous et une autre personne vous intéressez à cette présentation.
other: Vous et %{count} autres personnes vous intéressez à cette présentation.
7 years ago
read_more: En savoir plus
8 years ago
paragraphs:
info: Décrivez votre présentation en détail. Surbrillez le texte pour pouvoir
le formater.
languages: En quelle langue la présentation sera-t-elle donnée? Une traduction
sera-t-elle fournie?
space: Dans quel type de lieu votre présentation peut-elle être donnée?
Delete_Workshop: Toute suppression de présentation est définitive. Vous voulez
quand même continuer?
Proposed_Workshops: Voulez-vous animer votre propre présentation? Il vous
suffit de vous inscrire et de vous rendre à la page des présentations. Si
vous êtes déjà inscrit(e), vous pouvez accéder à la page en recommençant
le processus d'inscription.
Workshops: Avez-vous des compétences dont vous voulez nous faire profiter?
Vous voulez parler de la création d'espaces communautaires positifs? Vous
voulez vous assurer qu'il y aura une belle sortie à vélo pendant le Congrès?
Suggérez une présentation! Vous n'avez pas à être expert(e). L' avis du
plus grand nombre possible des membres des ateliers communautaires nous
intéresse.
facilitate_request: Veuillez expliquer qui vous êtes aux animateurs et aux
animatrices de la présentation, les raisons pour lesquelles vous voulez
animer cette présentation, ainsi que la façon dont vous pensez pouvoir l’améliorer.
Les animateurs et animatrices actuels recevront un courriel et pourront
poser des questions avant de décider si oui ou non ils acceptent votre demande.
Veuilez noter que les animateurs et les animatrices auront alors accès à
votre adresse de courriel.
facilitate_request_sent: Votre demande a été envoyée. Vous recevrez un courriel
une fois qu’elle aura été approuvée ou rejetée, ou si l’un des animateurs
ou l’une des animatrices a des questions.
not_original_locale: Vous éditez un atelier %{original_locale}, <a href="%{link}">éditez la traduction %{this_locale} à la place</a>
8 years ago
notes: Les remarques ne peuvent être vues que par organisateurs et les organisatrices
ainsi que par les personnes qui animent les présentations.
needs: Si vous avez besoin du matériel qui suit, les organisateurs et les
organisatrices feront leur possible pour vous le procurer. Si vous avez
d’autres besoins, veuillez l’indiquer sous la rubrique « Remarques ».
needs_facilitators: Vous cherchez activement de l’aide pour cette présentation?
Quiconque est inscrit au Congrès peut se proposer en tout temps comme animateur
ou animatrice, mais si vous cochez cette case, vous aurez de meilleures
chances de trouver de l’aide.
8 years ago
theme: Lequel de ces thèmes correspond le mieux à votre présentation? Veuillez
le préciser pour nous aider à faire en sorte que les thèmes se chevauchent
le moins possible.
7 years ago
Workshops_that_you_would_like_to_attend: Ajoutez les présentations qui vous
intéressent à votre calendrier en cliquant sur le bouton +1. Vous pourrez
ainsi garder la trace des présentations auxquelles vous voulez assister,
et cela nous aidera à mieux organiser l’événement.
8 years ago
contact:
headings:
sent: Merci d'avoir communiqué avec nous.
contact: Posez-nous une question ou faites-nous un compliment
reason: Motif de la communication
paragraphs:
sent: Merci pour votre message. Nous vous répondrons par courriel dès que
possible.
conferences:
headings:
Conference_List: Congrès
types:
future: Congrès à venir
passed: Congrès passés
conferences: Congrès nationaux et régionaux
travel_info: Se rendre à %{city}
city_info: Météo et crime à %{city}
schedule_info: Calendrier
workshop_info: Présentations et discussions
housing_info: Hébergement
what_to_bring: Quoi apporter?
volunteering_info: Bénévolat
payment_message: Inscription
7 years ago
group_ride_info: Sortie à vélo en groupe
8 years ago
paragraphs:
conferences: Les congrès Bike!Bike! sont tenus dans une ville nord-américaine
différente tous les ans. Les congrès régionaux ont lieu n'importe où et
à tout moment.
permission_denied:
headings:
confirm_email: Merci de confirmer votre adresse de courriel
confirmation_sent: Confirmation envoyée
8 years ago
page_titles:
About: "À propos"
about:
About_BikeBike: "À propos de Bike!Bike!"
8 years ago
Policy: Politique
policy:
Safer_Spaces_Policy: Accord d’espace positif
8 years ago
conferences:
Delete_Workshop: Supprimer la présentation
Conference_Registration: Inscription au Congrès
Edit_Workshop: Modifier la présentation
View_Workshop: Voir la présentation
Workshops: Présentations
Translate_Workshop: 'Modifier la traduction en %{language} pour cet atelier '
Facilitate_Workshop: Demander à animer une présentation
Create_Workshop: Ajouter une présentation
contact:
Contact_Us: Communiquez avec nous
user_settings:
Your_Account: Votre compte
'403':
Access_Denied: Accès refusé
Please_Login: Veuillez vous connecter
'500':
An_Error_Occurred: Une erreur s’est produite.
'404':
Page_Not_Found: Page non trouvée
Locale_Not_Available: Lieu non disponible
Conferences: Congrès
actions:
workshops:
Cancel_Request: Annuler la demande
Approve: Approuver
Delete: Supprimer la présentation
Deny: Rejeter
Edit: Modifier
create: Nouvelle présentation
View_All: Aperçu de toutes les présentations
Translate: Traduire en %{language}
View: Aperçu de cette présentation
Facilitate: Demander à animer une présentation
Leave: Se retirer
Make_Owner: Changer de responsable
Remove: Supprimer
conference:
edit_registration: Mon inscription
Translate: Modifier la version %{language}
8 years ago
datetime:
distance_in_words:
x_days:
one: 1 jour
other: "%{count} jours"
x_hours:
one: 1 heure
other: "%{count} heures"
x_minutes:
one: 1 minute
other: " %{count} minutes"
x_months:
one: 1 mois
other: "%{count} mois"
x_seconds:
one: 1 seconde
other: "%{count} secondes"
about_x_hours:
one: environ 1 heure
other: environ %{count} heures
about_x_months:
other: environ %{count} mois
one: environ 1 mois
about_x_years:
other: " environ %{count} ans"
one: environ un an
less_than_x_minutes:
other: moins de %{count} minutes
one: 'moins d''une minute '
less_than_x_seconds:
other: moins de %{count} secondes
one: moins d'1 seconde
over_x_years:
other: plus de %{count} ans
one: plus d'1 an
almost_x_years:
one: près d'1 an
other: près de %{count} ans
half_a_minute: 'une demi-minute '
x_and_y: "%{x} %{y}"
time_ago: 'Il y a %{time} '
email:
general:
paragraph:
thank_you: Merci %{name}
see_you: Rendez-vous à %{conference_location}!
subject:
workshop_request_denied: Votre demande d’animer %{workshop_title} a été refusée.
confirm_email: Courriel de confirmation
registration_confirmed: Merci pour votre inscription à %{conference_title}
workshop_comment:
comment: "%{user_name} a laissé un commentaire sur %{workshop_title}"
reply: "%{user_name} a répondu à votre commentaire"
workshop_request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs
et des animatrices de %{workshop_title}
workshop_facilitator_request: Demande d'animer %{workshop_title} réparation
de %{requester_name}
workshop_translated: La traduction en %{language} de %{workshop_title} a été
modifiée.
confirmation:
link:
please_confirm: Confirmer maintenant
paragraph:
please_confirm: 'Bonjour! Pour vous inscrire ou accéder aux autres options
offertes pendant Bike!Bike!, veuillez confirmer votre adresse de courriel
en cliquant sur le lien suivant : '
workshop:
paragraph:
view_workshop: 'Détails sur la présentation à :'
request_approved: Votre nom a été ajouté à la liste des animateurs/animatrices
de %{workshop_title}
request_instructions: Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande à partir
de la page de votre présentation.
request_message: "%{user_name} a proposé d’animer %{workshop_title}"
8 years ago
request_reply_instructions: Vous pouvez aussi poser des questions supplémentaires
en répondant directement à ce courriel.
request_denied: Vous avez demandé à animer %{workshop_title}; votre demande
a été rejetée. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, contactez les personnes
actuellement en charge de cette présentation en soumettant une nouvelle
demande.
8 years ago
workshop_comment:
paragraph:
user_said: "%{user_name} a dit :"
translations:
headings:
new_value: 'Nouveau titre :'
old_value: 'Ancien titre :'
paragraph:
workshop_translated: "%{user_name} a modifié la traduction en %{language}
de %{workshop_title} "
registration:
paragraph:
confirmed: Vous avez terminé votre inscription à %{conference_title}. Vous
8 years ago
pouvez modifier les détails sur votre inscription, effectuer un paiement
ou ajouter une présentation à tout moment en recommençant le processus d’inscription.
Si vous n’avez pas encore payé, ou proposé une présentation, et que vous
prévoyez de le faire, veuillez le faire le plus vite possible afin de nous
aider à bien nous préparer à votre visite.
8 years ago
forms:
actions:
generic:
facebook_sign_in: Connexion à Facebook
login: Se connecter
edit: Modifier
previous: Précédent
remove_interest: "-1"
reply: Répondre
send: Envoyer
show_interest: "+1"
add_comment: Ajouter un commentaire
agree: J’accepte
cancel: Annuler
close: Fermer
confirm: Confirmer
confirm_amount: Confirmer
continue: Continuer
create: Créer
custom_amount: Montant personnalisé
8 years ago
next: Suivant
save: Enregistrer
Log_out: Déconnexion
add: "+"
register: S’inscrire
skip: Sauter
administrate: Administrer
7 years ago
'no': Non
maybe: Peut-être
payment_paypal: Je peux payer à l'instant avec Paypal
food_vegan: Je suis végétalien
food_vegetarian: Je suis végétarien
food_meat: Je mange de la viande et des produits laitiers
payment_none: Pas maintenant
reopen_registration: Ré-ouvrir mon inscription
cancel_registration: Annuler mon inscription
back: Retour
'yes': Oui
review: Revoir
payment_on_arrival: Je m’engage à payer après mon arrivée
organization_none: Aucune
housing_tent: Je voudrais un emplacement pour planter ma tente
housing_none: Je n’ai pas besoin d’un hébergement
housing_house: Je désirerais un hébergement
'true': true 
8 years ago
aria:
remove_interest: Cliquez si la présentation ne vous intéresse plus.
show_interest: Cliquez si cette présentation vous intéresse.
add: Ajouter une nouvelle présentation
labels:
generic:
address: Adresse postale
allergies: Allergies
arrival: Date d’arrivée
companion: Adresse de courriel
departure: Date de départ
email: Adresse de courriel
info: Description
name: Nom
phone: Numéro de téléphone
bed_space: Lit/sofa
location: Ville, état/Province, pays
title: Titre
hosting_dates: Quand arriverez-vous en ville?
last_day: "à"
space: Hébergement
subject: Objet
tent_space: Tente
reasons:
website: Commentaire sur le site Web
conference: Commentaire sur le Congrès
7 years ago
floor_space: Couchage au sol
8 years ago
first_day: De
7 years ago
city: Ville
country: Pays
payment_type:
on_arrival: En personne
paypal: En ligne
none: Sans objet
territory: "État/Province"
pronoun: Pronom
8 years ago
modals:
no_button: Non
yes_button: Oui
confirm: Veuillez confirmer
workshops:
facilitators:
confirm_cancel_request: Voulez-vous vraiment annuler votre demande d'animer
cette présentation?
confirm_remove_self: Vous voulez vraiment annuler votre participation en tant
qu’animateur ou animatrice de cette présentation?
confirm_remove: 'Vous voulez vraiment retirer %{user_name} de la liste des
animateurs et ddes animatrices de cette présentation? '
confirm_transfer_ownership: Si vous chargez une autre personne de cette présentation,
8 years ago
vous perdrez votre capacité à supprimer et à accepter les personnes qui
proposent de l’animer. Souhaitez-vous quand même désigner %{user_name} comme
responsable?
8 years ago
workshop:
options:
theme:
other: Autre
funding: Financement
7 years ago
race_gender: Ethnicité, genre ou classe politique
8 years ago
organization: Questions d’ordre organisationnel
mechanics: Mécanique
community: Approche communautaire
space:
meeting_room: Salle de réunion
workshop: Lieu de réparation
outdoor_meeting: "À l’extérieur"
needs:
tools: Outils
projector: Projecteur
sound: Système audio
needs_facilitators: Il faut d’autres personnes pour animer la présentation.
translate:
content:
Translation_of: Traduction de
change_locale: Lire en %{language}
time:
pm: "(après-midi)"
am: "(matin)"
formats:
short: "%k%M"
roles:
workshops:
facilitator:
unregistered: Non inscrit(e)
creator: Responsable
requested: Demandé
collaborator: Collaborateur ou collaboratrice
warnings:
messages:
location_corrected: L’adresse "%{original}" a été changée à "%{corrected}".
Si cela ne correspond pas à l’adresse que vous désirez soumettre, vous pouvez
la modifier à nouveau à l’étape « Coordonnées ».
error:
'500':
title: Il y a un problème
description: Une erreur s’est produite. Un message expliquant l’erreur a été
envoyé à l’équipe de développement Web. De plus, vous pouvez communiquer avec
nous en expliquant dans la boîte ci-dessous ce qui s’est passé.
8 years ago
'403':
title: Vous ne pouvez pas accéder à cette page.
description: Vous n’avez présetentement pas la permission d’accéder à cette
page. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez communiquer avec
nous.
'404':
title: '404 : Cette page est introuvable.'
description: Page introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez
nous contacter.
locale_not_available:
volunteer:
title: Pouvez-vous nous aider à traduire?
description: Si vous pouvez nous aider à traduire ce contenu ou à traduire
dans une autre langue, veuillez nous en aviser à l’aide du formulaire ci-dessous.
description: Ce site n’a pas encore été traduit en %{language}. Nous recherchons
des bénévoles pour en traduire la version existante, ainsi que les mises à
jour qui y seront faites. Si vous pouvez nous aider, faites-le nous savoir.
title: '404 : traductions en %{language} manquantes'
date:
date_span: "%{date_1} au %{date_2}"
8 years ago
formats:
span_same_month_date_1: Du %e
7 years ago
span_same_month_date_2: "%e %B %Y"
8 years ago
weekday: "%A"
7 years ago
span_same_year_date_1: Du %e %B
span_same_year_date_2: "%e %B %Y"
long: "%e %B %Y"
8 years ago
errors:
messages:
fields:
payment:
incomplete: Votre paiement n'a pas été finalisé.
images:
conference:
poster: Affiche de %{conference_title}
links:
footer:
help_text:
contact: Communiquez avec nous
facebook: Joignez-vous à notre groupe sur Facebook.
contributors: Contributions
text:
Help_contribute: Apporter une contribution
number:
currency:
format:
format: "%n %u"
separator: ", "
page_descriptions:
home: Bike!Bike! est un congrès pour les associations, les coopératives et les
ateliers de vélo à but non lucratif.
7 years ago
string_formats:
data_with_supplementary_value: "%{value} (%{supplementary_value})"